Advertisement

Quick Links

三菱重工房間空調器
A
承蒙選購三菱重工空調器,深表感謝!爲了使空調器長久保持其良好的運
轉性能,在您開始使用空調器之前,務請仔細閱讀本說明書。閱後應將它妥善保
管好,以備必要時查閱。
Thank you for purchasing a MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES Air -Conditioner. To get
the best long-lasting performance, please read and follow this User's Manual carefully before
using your air-conditioner. After reading, please store the Manual in a safe place and refer to it
for operational questions or in the event of any irregularities.
本空調器適用於家用。
This air-conditioner is intended for domestic and residential use.
本空調器使用輕度易燃製冷劑(R32),當需要維修、檢查以及保養時,請對
經銷商說明此情況。
This air conditioner uses mildly flammabel refrigerant(R32).Please explain this to
dealer when it needs repair, inspection and maintenance.
R32 Refrigerant
RYD012A380
2023 02 02
目 錄
遙控器的操作方法
自我診斷功能
安裝說明
1
1
12
13
15
16
17
17
18
19
19
20
21
22
22
23
23
24
25
25
25
26
26
27
28
29
30
30
31
32
33
2
RYD012A380

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SRK25REC1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mitsubishi Heavy Industries SRK25REC1

  • Page 1: Table Of Contents

    轉性能,在您開始使用空調器之前,務請仔細閱讀本說明書。閱後應將它妥善保 維護保養 管好,以備必要時查閱。 安裝、檢查與更換過濾網 Thank you for purchasing a MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES Air -Conditioner. To get 使用空調器時下述狀況不屬故障 the best long-lasting performance, please read and follow this User’s Manual carefully before 出現這些情況時請立即與經銷商聯繫 using your air-conditioner. After reading, please store the Manual in a safe place and refer to it for operational questions or in the event of any irregularities.
  • Page 2: 安全注意事項

    安全注意事項 安全注意事項(適用於R32製冷劑空調器) 1. 常規要求 在開始使用本空調器之前,務請閱讀“安全注意事項”以確保空調器正常運行。 • 儘量減少管路安裝作業。 閱讀本使用手冊後,請妥善保管。如果其他人接管了用戶的工作,請確保手 • 保護管道工程不受物理損壞。 冊也傳遞給了新用戶。 • 應遵守國家天然氣法規。 表明潛在的危險情況,如果不避免,可能導致嚴重後果,如死亡 • 機械連接應便於維護。 警告 或嚴重傷害。 • 保持所需的通風口暢通無阻。 • 只能按照製造商的建議進行維修。 注意 表明潛在的危險情況,如果不避免,可能導致人身傷害或財產損失。 2. 通風的區域 閱讀好本說明書後,請將其放在隨手可拿的地方以備查用。此外,當把機器轉 •空調器應放置在通風良好的地方,房間大小需與指定的房間面積相對應。 讓給他人時,務請將本說明書一並轉交。 本文中經常出現的符號之意義如下所述: 3. 維修人員資質要求 •所有作業人員或維修人員必須持有國家資格或評估機構頒發的有效證書資格。 切勿進行 務請遵照指示進行 務請設置接地線 4. 維修注意事項 使用輕度易燃製冷劑處理空調的安全措施 4.1檢查作業區域 •在開始作業之前,必須對含有可燃製冷劑的系統進行作業區域安全檢查,以確保...
  • Page 3 安全注意事項 安全注意事項 5.密封部件的維修 4.6禁止火源 •任何人在進行與製冷系統有關的工作時,如從事與暴露在外的容納有或曾經容納可 •維修封閉元件時,在打開密封的蓋子之前應先斷開設備的供電電源。 燃製冷劑的管路,不得使用任何可能導致火警或爆炸的火源。 •如果在維修過程中必須有電力供給,應對最危險的部位安裝一個永久性的洩漏檢測 •所有可能的點火源(包括吸煙)應儘量遠離安裝、維修、移機和處置的地方,以免可 裝置,以防止潛在的危險情況出現。 燃製冷劑釋放到周圍空間。 •應特別注意以下事項,以確保在維修電氣元件時,外殼防護等級不要發生影響。這 •在開始作業之前,應對設備周圍的區域進行調查,以確保沒有易燃危險或著火風險。 包括電纜的損壞、過多的連接、沒有按照原規格安裝的端子、密封件的受損、密封 •應設置“禁止吸煙”的標誌。 蓋安裝錯誤等。 •確保儀器安裝安全。 4.7通風的區域 •確保密封件或密封材料不會由於老化而喪失防止易燃氣體進入的作用。 在打開系統或進行熱加工作業前,應確保該區域是開放的或有足夠的通風。 •更換零件應當符合製造商的規範要求。 在工程進行期間,應保持通風。通風系統應安全地稀釋洩漏的製冷劑,並迅速排放到 大氣中。 使用含矽的密封及可能會減弱檢漏設備的檢測能力。 本質安全型元件在操作之前不必隔離。 4.8對製冷設備進行檢查 在更換電氣元件時,應按照使用目的和正確的操作規定進行安裝。 應始終遵循製造商的維護和服務指南。 6.本質安全型元件的維修 如有疑問,請向製造商的技術部門尋求協助。 •不要對電路施加任何永久感應或電容負載,除非確保這不會超過允許使用的空調 對使用可燃製冷劑的空調器,應進行以下檢查: 器的電壓和電流。 -充注量應與裝有含製冷劑部件房間的大小相符; •本質上安全的部件是唯一可以在可燃性氣體內繼續工作的元件。 -通風設備應運作正常,排氣口不受阻塞; •測試儀器必須設定在正確的額定值。 -如果使用間接的製冷迴路,應檢查二級回路是否存在製冷劑; •只用製造商指定的零件替換零件。 -設備上的標記應清晰可見。須更正難以辨認的標記及標誌; •其他部分可能由於洩漏而導致在空氣中的製冷劑燃燒。...
  • Page 4 安全注意事項 安全注意事項 9.洩漏檢測方法 11.充注製冷劑流程 •電子洩漏檢測器可用於檢測製冷劑洩漏,但在可燃製冷劑的情況下,靈敏度可能 •作為對常規流程的補充,還須遵守下列規定: 不夠,或可能需要重新校準。(檢測設備應在無製冷劑區域校準。) - 確保在使用充注設備時不會發生不同製冷劑之間的互相污染。充注製冷劑的軟管 •確保探測器不是潛在的點火源,並且適用於所使用的製冷劑。 或管道應盡可能短,以儘量減少其內的殘餘量。 •檢漏設備應設定為製冷劑最低排放濃度的百分比,並應根據所使用的製冷劑進行 - 儲罐要保持垂直向上。 校準,並調節到適當的氣體濃度測試量程(最高為25%)。 - 在向製冷系統充注製冷劑之前,確保製冷系統接地。 •檢漏液適用於大多數製冷劑,但應避免使用含氯的溶劑,因為氯可能與製冷劑發 - 在完成充注後(如尚未完成)在系統上貼上標籤。 生反應並腐蝕銅管。 - 應特別注意不要使製冷系統過度充注。 •如懷疑有洩漏,應移走或熄滅所有明火。 •在給系統充注之前,應用無氧氮進行壓力測試。 •如果發現製冷劑洩漏的位置需要進行焊接,則應從系統中回收所有製冷劑,或將 •系統應在充注完成後但在投入使用前進行洩漏測試。 其隔離(使用截止閥)在遠離洩漏點的部分。 •須在離開該區域進行跟進滲漏測試。 •對於含有可燃製冷劑的空調器,在進行焊接工序之前和期間,應使用無氧氮(OFN) 對系統進行淨化。 12.報廢 •在執行這個流程之前,技術人員必須完全熟悉設備及其所有細節。 10.移除和抽真空 •建議採用安全回收所有製冷劑的良好做法。 •當進入製冷劑回路進行維修或任何其他作業時,應按常規程式操作。然而,對於 •如需對回收的製冷劑進行再利用,在進行作業之前,應對油和製冷劑樣本進行分析。 可燃製冷劑,也應重點考慮製冷劑的可燃性,應按照以下程式操作: •測試之前必須有電力供應。 -清除製冷劑; A)熟悉設備及其操作。...
  • Page 5 •此外,還要有計量合格能夠正常使用的稱重儀器。 如果你不安裝漏電斷路器,你可能會觸電。 •軟管須配備無洩漏的可拆卸接頭,並保持良好狀況。 確保正確安裝排水軟管,以便所有的水被排出。 •在使用回收設備前,應檢查其運作狀況是否處於良好狀態,是否妥善保養,以及所 有電氣部件是否都已密封以防一旦製冷劑洩漏導致火災。如有疑問,請諮詢製造商。 安裝不當可能會導致水滴在房間裡,從而導致傢俱潮濕。 •回收的製冷劑須放在正確的回收儲罐內交回製冷劑供應商,並附上相關的廢物轉運 確保本空調器已經正確接地。 通知書。不要在回收裝置中混合製冷劑,尤其不要在儲罐中混合製冷劑。 接地線絕對不能接在煤氣管道、水管道、避雷針或電話接地線上。 •如果要拆除壓縮機或清除壓縮機油,確保壓縮機已被抽真空至適宜的水準,以確保 接地線安裝不當可能導致觸電。 可燃製冷劑不殘留在潤滑油中。應在將壓縮機歸還供應商之前進行抽真空作業。 本空調含有僅用於實現功能用途的接地連接。 •只允許使用電加熱方式加熱壓縮機殼體以加快此過程。 •當油從系統中排出時,應確保安全。 製冷劑最大充注量 15.其他安全預防措施 最大製冷劑充注量 (kg) •在打開截止閥之前,應完成釺焊、焊接或機械連接,確保製冷劑可以在製冷系統部 型號 件之間流動。 SRK25REC1 0.50 •使用可燃製冷劑,製冷劑管道應受到保護或密封,以避免機械損壞 SRK35REC1 0.55 (IEC/EN 60335-2-40/A1)。 •油管應受到保護,避免在搬運產品期間不被處理或使用(IEC/EN 60335-2-40/A1)。 SRK50REC1 0.75 •使用可燃製冷劑,低溫焊料合金,如鉛/錫合金,不能用於管道連接 (IEC/EN 60335-2-40/A1)。 •當有信號燈連接時,必須在戶外安裝。 RYD012A380...
  • Page 6 安全注意事項 安全注意事項 預防措施 請勿觸摸空氣熱交換器上的鋁翅片。 警告 否則可能造成人身傷害。 不應該讓兒童玩空調。 請勿把家用電器或家庭用品放置於室內機和室外機下方。 不要長時間暴露在冷空氣中。 從空調器上掉下的凝縮水有可能弄髒物品以及造成故障和觸電等事故。 這會影響你的身體狀況,引起健康問題。 不要在沒有空氣過濾網的情況下運行空調器。 不得讓兒童在沒有監督的情況下進行清潔和維修。 熱交換器堵塞會導致空調器故障。 不得將任何東西插入空氣出口。這可能會導致損傷,因為內部風扇高速旋轉。 停止運行後不要立即關閉電源。 等待至少5分鐘,否則有漏水或故障的危險。 此空調器適用於8歲或以上的兒童、身體、感官、智力能力欠佳或缺乏經驗 不要用主電源開關控制空調器。 和知識的人士,但他們必須接受有關安全使用空調器的指導,並明白使用空 這樣可能導致火災或漏水。此外,空調器可能意外啟動,造成人身傷害。 調器的危險。 請勿將液體倒入機組,也請勿將水容器放在機組上。 請將遙控器放置在兒童觸及不到的地方。 水進入機組會損壞絕緣,從而引起電擊。 若未遵守此注意事項可能發生兒童誤吞電池或其它事故。 拆卸吸氣格柵和過濾網時,要站在固定的梯子或其他穩定的物體上。 注意 疏忽這一點可能會因為不安全的物體倒塌導致受傷。 請使用正確的保險絲。 在對本空調器進行清潔時,使機器停止運行並關閉電源開關、拔出電源插頭。 嚴禁使用金屬絲或銅線,否則可能引起故障或火災等事故。 在機內的風扇運行時,切勿對機器進行清潔工作。 請勿用濕手操作開關。 有可能引起觸電事故。 請勿在室外機組附近放置物體或讓機器周圍有樹葉。 請勿搖晃空調器。 如果在室外機組附近有物體或樹葉,小動物可能會進入機器並觸及電氣零件, 如果空調器掉落,您或他人可能會受傷。 而造成故障發出煙霧或火焰。 請勿將殺蟲劑或油漆之類的易燃性噴霧劑放在出風口附近,也不要直接對著...
  • Page 7: 請正確使用

    安全注意事項 各 部 分 名 稱 及其功能 移動、修理時的注意事項 室 內機 警告 入風口 吸氣格柵 第 頁 請勿自行修理或者修改空調器。要修理空調器時,請與您購買空調器的 空氣過濾網 銷售店聯繫。 本設備使用 第 頁 如空調器修理或者修改不當,有可能引起漏水、觸電或火災等事故。 輕度易燃製冷劑 室內風扇 第2頁 在機器內部 在機器內部 要修理空調器時,請與您購買空調器的銷售店聯繫。 如修理不當,有可能會引起觸電或火災等事故。 當空調器需移裝時,請與您購買空調器的銷售店或專業安裝人員聯繫。 如安裝不當,有可能引起漏水、觸電或火災等事故。 當發現異常(聞到燒焦味等)時,請停止運轉,拔出電源插頭,並與您購買 熱交換器 出風口 空調器的銷售店聯繫。 SERVICE CODE (鋁翅片) 空調器在異常狀態下持續運轉,有可能引起故障、觸電或火災等事故。 導風葉片 室內機...
  • Page 8 遙控器的 使 用 方 法 各部分名稱及其功能 各按 鈕名 稱 空調指 示部 分 在使遙控器對著空調器的狀態下,如按下遙控器上的按鈕,則信號就被發送給 空調器。當信號被正確收到後,空調器就發出接收音。遙控器的有效發射直線距離 為5米,操作時應使遙控器發射頭對準空調器接收頭,否則可能影響接收。 運行/停止 按 鈕 風 速按鈕 運行模 式 選擇 按 鈕 空調器運行/停止按鈕。 每按一次這個按鈕, 每按一次這個按鈕, 顯示 顯示依次轉換。 依次轉換。 運 行 指示燈(綠 色) 定時運 轉 指示燈(黃 色) 第16,17頁 強...
  • Page 9: 自動運行模式的操作方法

    顯 示部 分 名 稱 自 動 運行中的溫 度 調 節 方 法 在自動操作中也可調節空氣溫度。用 按鈕或 按鈕可進行6檔溫度的調節。 防 霉 顯示 定時開 機/定 時關機 顯 示 需要調節到所需的溫度時,將遙控器對著空調器。 在防霉運轉模式中顯示。 在定時開機/定時關機模式中 按下 或 按 鈕 。 睡 眠 顯示 顯示。 在睡眠運行模式中顯示。 溫度 稍 微低 時 運...
  • Page 10: 空調器環境溫度運行條件

    空 調 器環境溫度 運 行 條 件 風 向調節方法 請在下列範圍內使用。超出范圍外的可能會出現啟動保護裝置,空調器停止運行的 調節送風方向 情況。 使用遙控器上的氣流按鈕可向上 向下調節方向,送風模式按下述順序依次變化。 製 冷 運行 改變“送風” 上 下 模式。 室外溫度 約21℃到43℃ 室內溫度 約21℃到32℃ 縱 向 導 風 葉 片 停 止 擺 動 約80%以下 室內濕度 在相對濕度超過80%的環境下長期使用本空調器 可能導致空調器表面發生凝露現象,產生水滴。 記憶導風葉片(縱向導風葉片停止) 如在導風葉片“擺動”狀態時,按一次送風方向調節...
  • Page 11: "睡眠" 運 行 的 操 作方法

    “睡眠” 運 行 的 操 作方法 定時 開 機 運 行 的操作方法 達到設 定 的時間 後 ,空調 器 自動停 止 。 定時按鈕可設置定時開機或者定時關機,定時開機功能只能在關機狀態下設置。 在製冷運行中不致使溫度過低,隨著時間的消逝而自動調節室內溫度,並在設定 時間停止空調器運行。 例如:您如果希望在8: 00使溫度接近設定的溫度。 在使遙控器對著空調接收器的狀態下。 在使遙控器對著空調接收器的狀態下。 按 下 按 鈕 。 按 下定時 開 機 按 鈕 。 定時開機指示燈...
  • Page 12: 定時關機運行的操作方法

    定 時 關 機 運行的操作方 法 “ 程 序定時”的操 作 方 法 到達設定的時間,空調器自動停止運行。如果空調器當前狀態是停止的,從步驟1開 定時操作包括定時開機與定時關機設置。一旦設置,操作便開始,只要不按下“運行 始操作;如果是運行的,從步驟2開始操作。例如:您希望空調器在22: 30停止運轉。 /停止”按鈕,空調器將按每天相同的時間開始運行與停止運行。 在使遙控器對著空調接收器的狀態下。 例如:如果希望在22: 30停止,在8: 00開始操作, 使溫度接近設定的溫度。 如果空調器在停止運行狀態下。 “定 時 關機” 操 作設置 按 下 按 鈕。 通過第 22 頁上的操作方法設置:設定到 “定 時 開機” 操 作設置 按...
  • Page 13: 強力/經濟運行的操作方法

    防 霉 運行的操作方 法 強力/經 濟 運 行的操作方 法 “防霉”運行應當在“製冷”和“除濕”操作之後運行,以除去室內機產生的水分, 抑制霉菌滋生。 如果空調器沒有運行。 將遙控器對準空調器。 按下 按鈕。 用圓 珠 筆尖按 防 霉“ ” 開 關。 按 下強力 按 鈕 。 每按一次“ ”開關,顯示按下述依次 變化: 運行模式在“自動”或“ 製 冷”時,按下 無顯示 “強力”按鈕,強力運轉開始運行,再次 (“防霉”打開) (“防霉”關閉) 按“強力”按鈕,取消“強力”運行。 按下 運 行/停止 按...
  • Page 14: 遙控器的使用方法

    遙 控 器 的使用方法 維護 保 養 電池 的更 換 方 法 在 保養之 前 在使 用 季節中 出現下述情況時表示電池已耗盡,請取出舊電池換上新電池。 關 掉空 調 器,拔 出 電源 空 氣 過濾網 的 清潔 標準清潔間隔時間為每兩 當傳送信號後空調器不發出接收音。 開關 操 作時 的 注意事 項 插 頭。 星期一次。...
  • Page 15: 安裝、檢查與更換過濾網

    安 裝 、 檢 查 與更換過濾 網 使用 空 調 器 時下述狀況不 屬 故 障 空調器停止運行後不能立即再開始運轉。 在停機後過3分鐘才能再開始運行,這是 吸 氣格 柵的 打 開 方 法 吸 气 格 栅 的 關 閉 方 法 為了保護空調器。 (運行指示燈亮著) 把手放在左右兩側的凹部,朝您身體方向 請同時輕輕推壓左右兩側,然后再 抬起格柵,在約60°的開度位置停止。 輕輕推壓中央部。 裝在微電腦內的3分鐘保護定時器自動起 作用。但是,在最初接通電源時這個功能...
  • Page 16: 出現這些情況時請立即與經銷商聯繫

    出 現 這 些 情況時請立 即 與 經 銷 商聯繫 委 托 維 修 前的檢查處理 請在撥打維修電話前進行下列檢查。 出現下列情況,請立即關掉電源並與經銷商聯繫。 空 調器 完全 不運 轉 保險絲和斷路器經常燒斷。 電源線或電源插頭異常發熱,電源線絕緣層破裂。 危險 定時是否設定在 是否停電或保險絲 電源開關是否已關閉? 若電源線絕緣層破損,為避免事故,請與您的經銷 “定時開機”狀態? 已被燒斷? 商或專業工程師聯繫更換。 在運轉中發出異常噪聲。 冷氣 不足 電視機、收音機或其它家 開關不起作用。 用電器功能異常。 室溫設定是否適當? 空氣過濾網是否乾淨? 窗戶和門是否開著? 當發現故障和按下運行/停止按鈕時,關...
  • Page 17 自 我 診斷功能 安 裝 說明 本公司不斷努力為客戶提供更佳的服務,安裝各種判斷系統,以顯示諸如以下的 裝箱 清單 不正常功能(表示異常的亮、滅類型如下表所示,表內的數值表示8秒內的亮滅次 安 裝工 具( 必備 ) 數,類型為0.5秒亮,0.5秒滅): 序號 部件名稱 個數 存放位置 十字頭螺絲刀 室內機體 室內包裝 錯誤代碼 刀 異常內容 運行指示燈 運行指示燈 安裝板(附在室內機體的后面) 鋸 室內熱交溫度傳感器異常 閃亮3次 長亮 自攻螺釘(安裝板用) 捲尺 傳感器 室內環境溫度傳感器異常 閃亮2次 長亮 電池(7號乾電池) 鐵錘...
  • Page 18 才可以搬運。切勿抓著包裝袋提運。需從包裝中取出或移動機器時,務必戴上 本空調器的安裝必須遵照當地的佈線規則進行。 保護手套,因為散熱片或其它零件可能會對手造成刮傷等傷害事故。 本空調器適用於家庭及小型辦公室等場所。安裝於機械加工車間等惡劣的環境下 請安全處理包裝材料。釘子和其他金屬或木製件等包裝材料可能會造成刺傷等其 使用時,可能會引起空調器故障。 他傷害。 請委托您的經銷商或專業人員安裝本空調器。否則安裝不當可能引起漏水、觸電 及火災等事故。 務請按照安裝說明正確安裝。同樣,如安裝不當可能會引起漏水、觸電及火災等 安裝之前,請檢查電源是否與空調器匹配。此電源必須是專用回路電源。 事故。 本機的線路上應配有漏電保護器,同時每一臺空調器都必須用專用的電源分支線路 安裝時,請確認安裝場所能完全承載本空調器的重量,否則可能會導致空調器跌 供電,在分支線路上應配有相應的過電流斷路器,其對應的規格如下表所示: 落,造成人身傷害。 電氣佈線作業應由有資格的電工按照當地電氣安全標準、法規以及本安裝說明進 行並請使用專用線路。如電路容量不夠及施工不當時可能會引起觸電、火災等事 SRK25REC1 故。 電流大於 16 A 佈線請使用合適的電纜進行連接,並加以固定,以確保電纜受到的外力不要傳遞 SRK35REC1 到固定端子連接部分。連接不當或固定不牢易引起發熱或火災等事故。 電流大於 20 A SRK50REC1 注意佈線方向不能朝上,並正確安裝殼蓋及維修面板,否則易引起發 顏色 白色 熱或火災等事故。 當安裝或移動空調器時,請勿讓空氣或除規定的製冷劑 之外的其它任何製冷 排水管 劑混入製冷循環系統。否則會由於異常的高壓而導致破裂或人身傷害等事故。 請使用配備的或指定的零部件進行安裝。否則會引起漏水、觸電、火災以及製冷 經過所有安裝步驟,並檢查排水...
  • Page 19 室外機後部的排氣端口和吸氣端口,在距離牆壁10cm處安裝。 (如果柵欄高度超過1.2米或在頭頂上,則室外機和牆壁之間要有足夠的空間)。 室外機安裝之後,要保證有至少下列尺寸。 沒有擋風的障礙物,室內冷暖風都能 送到的地方。 空氣入口 空氣入口 室內機或牆壁不會振動的結實的地方。 沒有阻礙物 有足夠維修空間的地方。(下面所提 牆 (電氣部件 的維修空間) 及的空間是安全的)。 空氣 入口 安裝配線和配管方便的地方。 於 空氣出口 接收部件不被太陽光直射和強燈光照 射的地方。 卡扣 如何拆下與安裝前面板 空調器容易排水的地方。 拆 下 離地超過180厘米 安 裝 與電視機或收音機至少相距1米。 ①拆下固定前面板的2 ①拆下空氣過濾網。 (否則可能扞擾電視影像或者產生噪音) 個螺絲。 ②用面罩蓋上室內機。 避免將本機安裝在有很多油霧。 面罩 ②拆下前面板上部的3 擰緊2個螺絲,固定面罩。 將室內機安裝在離地超過180厘米的牆壁上。 個卡扣,然後從室內...
  • Page 20 室內機的安裝 安裝配管支架 向左接出、向中央/後部接出時的注意事項〔頂視圖〕 鑽孔與套筒固定(用戶自備) 配管整形 向左接出管道時 向右接出管道時 管道可向後、左、左 用 的全巖心鑽石孔機鑽孔。 調整套筒的長度。 後、左下、右或右下 配管 接出。 室內 室外 頂部 向左後接出管道時 向右後接出管道時 向右 向右接出管道時 向左接出管道時 牆的厚度 排水管 向後 握住配管根部, 用全巖心鑽孔機鑽孔。 如果後配管拉出,切掉軸 排水軟管換位時的操作步驟 向左 向右下 向左後 環的下部和右側。 拔出配管後將 向左下 拆下排水軟管 拆下排水蓋 安裝套筒。 套筒 傾斜板 密封圈 伸長部分整形。...
  • Page 21 連接 配管的連接 室內 室外 液體部分 液體部分 在連接配管之前,為防止灰塵、砂子等進入,請使用膠帶等東西先將配管 準備 氣體部分 氣體部分 覆蓋。 (不要旋轉) 室內 室外 液體部分: 不要向擴 液體部分和氣體部分同時 液體部分和氣體部分同時連接上。 口面涂冷 (不要 按壓 氣體部分: 連接上。 按壓 此時旋轉扭矩如下: 取出 旋轉) 卻機械油。 取出 所有扭矩同室內液體端一 液體部分 樣。 請旋下喇叭口管 請旋下喇叭口 把卸掉的喇叭口管頭螺母安裝在待連接 氣體部分 管頭螺母(液 頭螺母(液體和 的管道上,然後使之成喇叭形。 ( 12.7):49.0~61.0N m(4.9~6.1kgf m) 氣體部分) 體和氣體部分) 空氣淨化...
  • Page 22 接地工程 應正確接地,以防觸電或產生噪音。 以下物體進行接地會很危險,因此請避免使用。 (自來水管、煤氣管、電視天線、避雷針、電話線等)。 移動和拆下本機 為達到環保要求,請進行泵集處理(回收製冷劑)。 泵集處理的作用是當從主機取下配管前將室內機的製冷劑返回到室外機 (泵集方法)。 Air-conditioner operation temperature range ①連接充氣軟管至維修端口。 ②液體部分:用內六角扳手關閉液體閥 氣體部分:完全打開氣體閥 進行製冷操作(如果室內溫度過低,進行強製冷卻)。 SLEEP TIMER operation ③當壓力計達到0.O1MPa時,停止製冷操作並關閉氣閥。 產品在壽命周期結束後的安全處理 本產品的安全,舒適使用壽命期限為10年。 有的產品即使已超過正常的使用壽命期限,但仍能使用。 Procedure timer operation 產品在使用壽命周期結束後,產品和廢料的銷毀或處理,必須考慮到對安全和 環境的影響。 HI POWER/ECONO operation 廢除時請注意 拆除空調器,處理製冷劑、冷凍油和最後處理零部件時,必須遵循當地和本國的 有關規定。 安裝試驗檢驗點 安裝完成後,檢查並確認以下各項後再開機。進行試運行,確認本機運轉正常。 同時按照說明書向用戶解釋本機使用及保養的有關事宜。 安裝之後 試運行 電源為額定電壓 空調運轉正常...
  • Page 23 (Apply to R32 Refrigerant Air Conditioner) mildly flammable Warning Caution Caution Caution Installation must be performed by an authorized dealer or professionally trained technician. The minimum installation height for indoor unit of air conditioner must be 180cm. The appliance is using mildly flammable refrigerant R32 and tested to comply with IEC 60335-2-40.
  • Page 24 RYD012A380...
  • Page 25 RYD012A380...
  • Page 26 This appliance incorporates an earth connection for functional purposes. The maximum refrigerant charge is as follows: Maximum refrigerant charge (kg) Model SRK25REC1 0.50 SRK35REC1 0.55 SRK50REC1 0.75 RYD012A380...
  • Page 27 RYD012A380...
  • Page 28 Name of each part and its function INDOOR UNIT mildly flammable refrigerant. SERVICE CODE OUTDOOR UNIT SERVICE CODE Page72 mildly flammable refrigerant. RYD012A380...
  • Page 29 Name of each part and its function Operation and indication section for remote control Unit display section Operation section When each button on the remote control is pressed with the remote control pointing toward ON/OFF button the air conditioner unit a signal is transmitted. When the signal is received correctly.The unit will beep.The availability send beeline of the remote control is 5 meters.
  • Page 30 Indication section Temperature adjustment during AUTO Air temperature adjustment is possible even during automatic operation there are 6 levels CLEAN indicator ON/OFF TIMER indicator of adjustment possible with the button or the button. Indicates during CLEAN If you want to adjust the temperature, you should make mode operation.
  • Page 31: Air-Conditioner Operation Temperature Range

    Airflow direction adjustment Air-conditioner operation temperature range Please use within the following operation scope,otherwise it will start the automatic prote- ction device and resist the work of the air conditioner. Adjusting up/down air flow direction COOL operation Up/down direction can be adjusted with the AIR FLOW button on the remote control. Each time when you press this button the mode changes as follows: Outdoor temperature About 21℃to 43℃...
  • Page 32: Sleep Timer Operation

    SLEEP TIMER operation ON TIMER operation The machine will stop automatically when reaching the set time. ON TIMER operation can be set regardless of whether the air-conditioner is running or not. To control the indoor temperature not cold during COOL, and to control the indoor temper- Example:Near set temperature around 8:00 a.m.
  • Page 33: Procedure Timer Operation

    OFF TIMER operation SLEEP TIMER + ON TIMER operation The unit stops automatically at the end of the set period of time. When the current status Joint operation of the SLEEP TIMER function and ON TIMER function. of the air conditioner in stop, start from Procedure l, if it is under operation status, start fr- Example:If you wish it to stop after 3 hours, start operation om Procedure 2.
  • Page 34: Hi Power/Econo Operation

    HI POWER /ECONO operation Setting method of the current time The current time will be set to 13:00 auto matically after the battery is installed. When en- Concerning HIGH POWER operation tering in the time setting,all the contents on the remote controller will be reset. Pressing the HI POWER/ECONO button intensifies the operation power and initiates power- Example: it is set to 10:30.
  • Page 35 CLEAN operation Emergency run operation About the CLEAN operation: under the “COOL” and “DRY”mode, after powering off, The “ON/OFF” button on the unit operates “ON/OFF” temporarily when the remote con- the fan of indoor machine will continue running for 0.5 hours to discharge the water in the trol is not used.
  • Page 36 Remote control handing When the operation fails with the remote control Replacing the batteries Are the batteries running down? If the operation still fails, handle as per The following cases signify exhausted batteries.replace old batteries with new ones. Replace the batteries with new emergency run operation.
  • Page 37 Maintenance At the beginning of the season At the end of the season Make certain that there are no obstac- Set the temperature setting for app- During the operational season Before maintenance les blocking the air flow around the air roximately a half day at 30℃...
  • Page 38 Installation, inspection and change of the filter screen Installation, inspection and change of the filter screen The air filters clogged with dust, etc., then the cooling capacity will drop, How to open the air inlet panel How to close the air inlet panel NOTE the operation noise increases, power consumption also increases.
  • Page 39: The Following Situations Is Not A Failure 75

    The following situation is not a failure Has the unit been installed correctly? Suitable installation position The memory circuit of the microcomputer has After a power cut, you cannot restart, been wiped out. Use the remote control to sta- even if power has been restored. rt the operation again.
  • Page 40 Troubleshooting Self diagnosis function Please carry out the following checks before making a service call. The company always strives to provide the clients with more excellent service and install different judgment systems to display the following abnormal functions (the ones for abn- The air conditioner does not work at all ormal lighting and quenching type are illustrated as follows.
  • Page 41 Sheet, installation Please read these “safety Precautions” first then accurately execute the installation work. Though the precautionary points indicated herein are divided under two headings, Installation tool (necessary) Accessorles list those points which are related to the strong possibility of an installation done in error resulting in or senous injury are listed in the section.However, there is also a possibility of serious consequences in relationship to the points listed in the...
  • Page 42 • Neighbours are not bothered by noise or air generating from the unit. • Outlet air of the unit does not blow directly to animals or plants. SRK25REC1 • There is no risk of flammable gas leakage. Over current: 16 A •...
  • Page 43 The exhaust port and inspiration port behind the equipment shall be installed 10cm far away from the wall. (If the height of the fence is higher than 1.2m ar above the head, suf- ficient space shall be left between the equipment and the wall. The following sizes shall be guaranteed after the installation of the equipment.
  • Page 44 ( 12.7):49.0~61.0N m(4.9~6.1kgf m) (profession for ① Tighten all flare nuts in the pipings both indoor R32 & R410A) and outside wall so as not to cause leak. ②Connect service valve, charge hose, manifold (profession for R32 & R410A) valve and vacuum pump as is illustrated below. ③...
  • Page 45 Limit of the size and length of the 25 type 35 type 50 type Preparation Liquid piping(mm) 6.35×0.8 6.35×0.8 6.35×0.8 Gas piping(mm) 9.52×0.8 9.52×0.8 12.7×0.8 Model 50 type 50 type: 16.2 Total one way length MAX. 15m MAX. 15m Vertical height difference MAX.
  • Page 46 The safety and comfort life period of the product is ten years. Some products also can be used after the life period. After the life period, deal of the rejectamenta, must consider the effet of the safety and the en- vironment.

This manual is also suitable for:

Srk35rec1Srk50rec1Src25rec1Src35rec1Src50rec1

Table of Contents