Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Inflatable Bounce House
Aufblasbare Hüpfburg
Château Gonflable
Castillo Hinchable
Castello Gonfiabile
Nadmuchiwany zamek
NP10396
THI S I N STRUCTI O N BOOKLET CONTAI N S IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NP10396 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Costway NP10396

  • Page 1 THI S I N STRUCTI O N BOOKLET CONTAI N S IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Page 2: Before You Start

    WARNINGS Attention: Only for domestic use and outdoor use. Attention: The product is only suitable for 3-10 years old. Attention: Maximum total weight limit 297 lbs (135 kg). Maximum individual weight limit 99 lbs (45 kg). Before You Start Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
  • Page 3 Safety Warning: Assembly 1. Installation must be carried out by a competent adult. Inflatable Bounce House 2. Only suitable for soft soil, do not place on concrete, asphalt, wood or other hard surfaces. Carpeting hard floors may not prevent injuries. Falling on hard Age range: surfaces can result in head or other serious injuries.
  • Page 4: Assembly Instruction

    3. Please fix the product correctly, and be sure to Assembly Instruction fix the product with ground stakes before use. In order to prevent overturning during the game, 1. Unfold the product in its entirety as the picture shows. please push the pile firmly into the ground, and regularly check whether the ground pile is firm.
  • Page 5 Outdoor products are easy to wear and require proper maintenance. When Safety Warning the fabric is found to be invalid, fragile or damaged, it must be repaired in time, and the provided patch can be used to repair it. To repair, deflate thoroughly and make sure the surface is dry.
  • Page 6 9. Before and during use, check the air loss. If the product starts to deflate, please take away all children and check if the power cord is disconnected or if Do not use on Do not use in there is a power failure. rainy days windy weather 10.
  • Page 7: Bevor Sie Beginnen

    ACHTUNGEN VORSICHT: Nur für den Hausgebrauch und die Verwendung im Freien. VORSICHT: Das Produkt ist nur für Kinder von 3-10 Jahren geeignet. VORSICHT: Maximales zulässiges Gesamtgewicht: 135 kg. Maximale Einzelgewichtsgrenze 45 kg. Bevor Sie beginnen GEFAHR: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien für dieses Produkt von Babys und Kindern fernhalten, da sie sonst eine Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
  • Page 8 Sicherheitshinweis: Montage 1. Die Installation muss von einem kompetenten Erwachsenen durchgeführt werden. Aufblasbare Hüpfburg 2. Nur für weiche Böden geeignet, nicht auf Beton, Asphalt, Holz oder anderen harten Oberflächen aufstellen. Ein Teppichboden auf harten Böden kann Geeignete Altersgruppe: Verletzungen nicht verhindern. 3-10 Jahre alt Stürze auf harten Oberflächen können zu Kopf- oder anderen schweren Verletzungen führen.
  • Page 9 3. Bitte befestigen Sie das Produkt richtig, und Anleitung zur Montage stellen Sie sicher, dass das Produkt mit Bodenpfählen vor der Verwendung zu befestigen. 1. Entfalten Sie das Produkt in seiner Gesamtheit, wie das Bild zeigt. Um ein Umkippen während des Spiels zu verhindern, drücken Sie bitte den Bodenpfahl fest in den Boden und überprüfen Sie regelmäßig, ob der Bodenpfahl fest ist.
  • Page 10 Produkte für den Außenbereich sind leicht zu verschleißen und erfordern eine Sicherheitshinweis angemessene Pflege. Wenn sich herausstellt, dass der Stoff ungültig, zerbrechlich oder beschädigt ist, muss er rechtzeitig repariert werden, und der mitgelieferte Flicken kann zur Reparatur verwendet werden. Zum Reparieren lassen Sie die Luft gründlich ab und stellen Sie sicher, dass die Oberfläche 3-10 Maximal 3 Kinder...
  • Page 11 sicherzustellen, dass sie bei der Verwendung im Freien sicher auf dem Boden Nicht an Nicht bei bleiben. Regentagen windigem Wetter benutzen benutzen 9. Überprüfen Sie vor und während des Gebrauchs den Luftverlust. Wenn das Produkt anfängt, Luft abzulassen, bringen Sie bitte alle Kinder weg und überprüfen Sie, ob das Netzkabel abgezogen wurde oder ob ein Stromausfall vorliegt.
  • Page 12: Avant De Commencer

    AVERTISSEMENTS Attention : Uniquement pour usage domestique et extérieur. Attention : Le produit convient uniquement aux enfants de 3 à 10 ans. Attention : La limite de poids total maximum est de 135 kg. La limite de poids individuelle maximale est de 45 kg. Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce Avant de Commencer produit hors de portée des bébés et des enfants pour éviter un risque...
  • Page 13 Avertissement de Sécurité : Montage 1. Le produit doit être assemblé par un adulte. Château Gonflable 2. Ne le placez pas sur du béton, de l'asphalte, du bois ou d'autres surfaces Âge approprié: 3-10 dures et il convient uniquement aux sols souples. La moquette sur les sols durs ne peut pas empêcher les blessures.
  • Page 14: Instructions De Montage

    3. Veuillez fixer l'article correctement avec les Instructions de Montage piquets avant utilisation. Enfoncez complètement les piquets dans le sol pour éviter de basculer 1. Dépliez le produit comme le montre l'image. pendant l'utilisation. Vérifiez régulièrement que les piquets sont solidement ancrés dans le sol. Les piquets doivent être au niveau du sol ou enterrés dans le sol pour réduire le risque de trébucher.
  • Page 15: Avertissement De Sécurité

    Les produits d'extérieur sont sujets à l'usure et nécessitent des soins Avertissement de Sécurité appropriés. Si le tissu est invalide, usé ou endommagé, il doit être réparé immédiatement à l'aide du patch fourni. Avant de réparer, dégonflez complètement le château gonflable et assurez-vous que la surface est sèche. Nombre maximum Coupez le patch et appliquez de la colle sur le patch et la surface 3-10...
  • Page 16 9. Vérifiez les fuites d'air avant et pendant l'utilisation. Si l'appareil fuit, Ne l’utilisez pas emmenez tous les enfants et vérifiez si le cordon d'alimentation est débranché Ne l’utilisez pas dans des les jours de pluie. ou s'il y a une panne de courant. conditions venteuses.
  • Page 17: Antes De Empezar

    ADVERTENCIAS Atención: Sólo para uso doméstico y en exteriores. Atención: El producto sólo es apto para niños de 3 a 10 años. Atención: Límite máximo de peso total de 135 kg. Límite máximo de peso individual de 45 kg. Antes de Empezar Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y materiales de embalaje de este producto fuera del alcance de bebés y niños, ya que de lo contrario pueden suponer un riesgo de asfixia.
  • Page 18 Advertencia de Seguridad: Instalación 1. La instalación debe ser realizada por un adulto competente. Castillo Hinchable 2. Sólo apto para suelos blandos, no lo coloque sobre hormigón, asfalto, madera u otras superficies duras. Alfombrar suelos duros puede no evitar Rango de edad adecuado: lesiones.
  • Page 19: Instrucciones De Instalación

    3. Por favor, fije el producto correctamente, y Instrucciones de Instalación asegúrese de fijar el producto con estacas de tierra antes de su uso. Para evitar que vuelque durante el 1. Despliegue el producto en su totalidad como muestra la imagen. juego, empuje el pilote de tierra firmemente en el suelo y compruebe regularmente si el pilote está...
  • Page 20: Advertencia De Seguridad

    Los productos de exterior son fáciles de llevar y requieren un mantenimiento Advertencia de Seguridad adecuado. Cuando el tejido se encuentra inválido, frágil o dañado, debe repararse a tiempo, y para ello puede utilizarse el parche suministrado. Para repararlo, desínflelo bien y asegúrese de que la superficie esté seca. Corte el parche a la medida del parche.
  • Page 21 alimentación está desconectado o si se ha producido un corte de corriente. No utilice en días No lo utilice si 10. El producto debe revisarse periódicamente para detectar posibles lluviosos hace viento condiciones inseguras, como daños en el cable de alimentación, el enchufe, la carcasa o las piezas.
  • Page 22: Prima Di Iniziare

    AVVERTENZA Attenzione: Solo per uso domestico e all'aperto. Attenzione: Il prodotto è adatto solo a bambini di età compresa tra i 3 e i 10 anni. Attenzione: Peso totale massimo consentito: 90 kg. Prima di Iniziare Massimo Limite di peso individuale 45 kg. Pericolo: Tenere tutte le parti piccole e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano dalla portata di bambini e neonati, altrimenti potrebbero Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
  • Page 23 Avvertenza di Sicurezza: Montaggio 1. L'installazione deve essere eseguita da un adulto competente. Castello Gonfiabile 2. Adatto solo a pavimenti morbidi, non posizionare su cemento, asfalto, legno o altre superfici dure. Un tappeto su pavimenti duri non può evitare lesioni. Fascia d'età...
  • Page 24: Istruzioni Di Montaggio

    3. Assicurare il prodotto in modo corretto e Istruzioni di Montaggio assicurarsi di fissarlo con i picchetti a terra prima dell'uso. Per evitare il ribaltamento durante il gioco, 1. Dispiegare il prodotto nella sua interezza come mostra l'immagine. premere saldamente il picchetto nel terreno e controllare regolarmente che il picchetto sia ben saldo.
  • Page 25: Avvertenza Di Sicurezza

    I prodotti per esterni si usurano facilmente e richiedono una cura adeguata. Avvertenza di Sicurezza Se il tessuto risulta invalido, fragile o danneggiato, deve essere riparato tempestivamente e per farlo si può utilizzare la toppa fornita. Per la riparazione, sgonfiare accuratamente e assicurarsi che la superficie sia asciutta.
  • Page 26 9. Controllare che non vi siano perdite d'aria prima e durante l'uso. Se il Non utilizzare nei Non utilizzare in prodotto inizia a sgonfiarsi, allontanare tutti i bambini e controllare se il cavo di giorni di pioggia condizioni di vento alimentazione è...
  • Page 27: Zanim Zaczniesz

    UWAGI do 10 lat. Maksymalna Zanim Zaczniesz maksymalna waga indywidualna: 45 kg. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Uwaga Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Uwaga: Dzieci moga używać tego produktu jedynie pod nadzorem dorosłych. produkt nie jest zabezpieczony. Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i opakowania tego produktu z dala od niemowląt i dzieci - w przeciwnym razie mogą...
  • Page 28 produktu. Nadmuchiwany zamek Dla dzieci w wieku: 3-10 lat atmosferycznych, takich jak silny wiatr lub deszcz. prosimy o przestrzeganie niniejszej instrukcji. wszelkich innych obiektów (takich jak ogrodzenia, drzewa, zbiorniki wodne, zamku. powietrza. Przestrzegaj wszystkich informacji zawartych w instrukcji. konieczny.
  • Page 29 niedostatecznie napompowanym lub nadmiernie Wyjmij produkt. produkt. produkt z opakowania. powietrza jest normalny i konieczny. zasilania jest bezpieczne. Podczas Dobrze sezonu...
  • Page 30 3-10 Maksymalna liczba Dla dzieci w dzieci: 3 wieku: 3-10 lat Maksymalna waga Maksymalna jednego dziecka: 45 kg dzieci: 135 kg 45kg 135 kg Maksymalny 150cm wzrost dziecka: 150 cm Trzymaj ostre przedmioty z dala okularów. od produktu. Nie jedz i nie pij podczas miejscu.
  • Page 31 podczas deszczu. podczas wiatru. Trzymaj Zamocuj za przewód elektryczny z dala od dzieci. produktu. produktu. niekorzystnych warunków atmosferycznych, takich jak deszcz, burza, grad, 18.Jedzenie podczas korzystania z produktu jest zabronione. zanieczyszczenia. 19.Produkt jest przeznaczony do jednoczesnej zabawy 3 dzieci. Waga...
  • Page 32 Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages DO NOT discard the box / original packaging. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Page 33 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.

Table of Contents