Page 1
024031 INFLATABLE BATHING HAMMOCK UPPBLÅSBAR BADHAMMOCK AUFBLASBARE LUFTMATRATZE BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung OPPBLÅSBAR BADHAMMOCK UIMAPATJA BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös DMUCHANY HAMAK DO PŁYWANIA HAMAC DE PISCINE GONFLABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS D’UTILISATION Przekład instrukcji oryginalnej Traduction des instructions d’origine...
Page 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Page 3
Inledning Håll alltid barn som befinner sig i vatten Produktbeskrivning under uppsikt. Produkten är en uppblåsbar badhammock avsedd för användare över 14 år. Produkten är avsedd att användas av en person åt gången. Antal användare: 1 vuxen, 0 barn Symboler Läs bruksanvisningen noga och se till att max.
Page 4
● Gör inga ändringar på produkten. ● Torka, töm och vik ihop produkten innan du sätter den i förvaring. ● Produkten får endast användas för sitt avsedda ändamål. ● Förvara produkten i ett välventilerat område, skyddad ● Sidan med säkerhetssymboler måste alltid vara uppåt från direkt solljus.
Page 5
Introduksjon Hold alltid tilsyn med barn i vann. Produktbeskrivelse Produktet er en oppblåsbar hengekøye beregnet for brukere over 14 år. Produktet er beregnet på én bruker om gangen. Antall brukere: 1 voksen, 0 barn Symboler Les bruksanvisningen nøye og sørg for at du forstår instruksjonene før du bruker max.
Page 6
Vedlikehold ● Produktet skal bare brukes til dets tiltenkte formål. ● Siden av produktet med sikkerhetssymbolene skal alltid OBS! Ikke bruk alkalisk salt eller syrer til å rengjøre vende opp under bruk. produktet. ● Unnlatelse av å følge instruksjonene for bruk og Forsiktig! Ikke bruk strykejern eller børste på...
Wprowadzenie Zawsze nadzoruj dzieci przebywające Opis produktu w wodzie. Produkt ten to dmuchany hamak przeznaczony dla osób powyżej 14. roku życia. Produktu może jednocześnie używać Liczba użytkowników: 1 osoba dorosła, tylko jedna osoba. bez dzieci Symbole Przed użyciem produktu przeczytaj max. Maksymalna nośność: 80 kg 80kg dokładnie instrukcję...
Page 8
Przechowywanie ● Nie modyfikuj produktu. ● Produktu wolno używać wyłącznie zgodnie Przestroga! Przed złożeniem produktu i odłożeniem z przeznaczeniem. do przechowywania sprawdź, czy jest czysty i czy na jego powierzchni nie pozostały żadne zanieczyszczenia. ● Strona produktu, na której umieszczono symbole bezpieczeństwa, musi być zawsze u góry podczas ●...
Page 9
Introduction Always supervise children in water. Product description The product is a inflatable hammock intended for users over 14 years of age. The product is intended for one user at a time. Numbers of users: 1 adult, 0 children Symbols Read the operating instructions carefully max.
● Do not modify the product. ● Dry, deflate and fold the product before you store it. ● The product must only be used for its intended purpose. ● Store the product in a well-ventilated area out of direct sunlight. ●...
Page 11
Einführung Beaufsichtigen Sie Kinder im Wasser immer. Produktbeschreibung Dieses Produkt ist eine aufblasbare Luftmatratze, die für Benutzer über 14 Jahren bestimmt ist. Das Produkt ist nur für eine Person bestimmt. Anzahl der Nutzer: 1 Erwachsener, 0 Kinder Symbole Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig max.
Aufbewahrung ● Das Produkt darf nicht modifiziert werden. ● Das Produkt darf nur für den vorgesehenen Zweck Achtung! Vergewissern Sie sich, dass das Produkt sauber verwendet werden. und frei von Gegenständen ist, bevor Sie es falten und aufbewahren. ● Die Seite des Produkts mit den Sicherheitssymbolen muss ●...
Page 13
Johdanto Valvo aina vedessä olevia lapsia. Tuotteen kuvaus Tuote on ilmalla täytettävä uimapatja, joka on tarkoitettu yli 14-vuotiaille käyttäjille. Tuote on tarkoitettu yhdelle käyttäjälle kerrallaan. Käyttäjien määrä: 1 aikuinen, 0 lasta Symbolit Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista max. Kuormitus enintään: 80 kg 80kg ennen tuotteen käytön aloittamista, että...
Page 14
Hoito ● Tuotetta saa käyttää vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Huomio! Älä käytä tuotteen puhdistamiseen emäksis- ● Tuotteen varoitussymboleilla varustetun puolen on aina tä suolaa tai happoja. oltava ylöspäin, kun tuotetta käytetään. Huomio! Älä silitä tai harjaa tuotetta. ● Tuotteen käyttö- ja hoito-ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vaaran, erityisesti lapsille.
Introduction Surveillez toujours les enfants dans l’eau. Description du produit Le produit est un hamac gonflable destiné aux utilisateurs de plus de 14 ans. Le produit est destiné à un utilisateur à la fois. Nombre d’utilisateurs : 1 adulte, 0 enfant Symboles Lisez attentivement le mode d’emploi et veillez à...
Page 16
Maintenance ● Le produit doit être utilisé uniquement aux fins prévues. ● Le côté du produit portant les symboles de sécurité doit Attention ! N'utilisez pas de sel alcalin ou d'acide pour toujours être orienté vers le haut pendant l'utilisation. nettoyer le produit. ●...
Page 17
Inleiding Houd altijd toezicht op kinderen in het water. Productbeschrijving Het product is een opblaasbaar ligbed, bestemd voor gebruikers van 14 jaar en ouder. Het product is bestemd Aantal gebruikers: 1 volwassene, voor één gebruiker tegelijk. 0 kinderen Symbolen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en max.
Page 18
Opslag ● Het product mag uitsluitend worden gebruikt voor het beoogde doel. Voorzichtig! Zorg ervoor dat het product schoon en ● De kant van het product met de veiligheidssymbolen vrij van voorwerpen is voordat u het opvouwt en opslaat. moet tijdens gebruik altijd naar boven wijzen. ●...
Need help?
Do you have a question about the 024031 and is the answer not in the manual?
Questions and answers