Page 1
Item no. 009529 Hammock with frame Hängmatta med stativ Hengekøye med stativ Hamak ze stelażem Operating instructions Bruksanvisning Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. (Translation Ta vare på den for fremtidig bruk. (Oversettelse av...
Page 2
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 92 22 00. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
Fäll ut de svängda ändstagen och SÄKERHETSANVISNINGAR sammanfoga dem.För in stagen i • Endast för hushållsbruk. kanalerna i hängmattans ändar. • Produkten är ingen leksak. Låt inte små BILD 4 barn vika ut eller fälla ihop produkten (risk Fäst kardborrebandet på ändstagen för för klämskada).
SIKKERHETSANVISNINGER Fell ut de buede endestagene og koble dem sammen. Før inn stagene i kanalene • Kun til privat bruk. i endene til hengekøyen. • Produktet er ikke et leketøy. Ikke la små BILDE 4 barn felle ut eller slå sammen produktet Fest borrelåsbåndet på...
Przymocuj wygięte uchwyty używając ZASADY BEZPIECZEŃSTWA taśmy na rzep. • Wyłącznie do użytku domowego. RYS. 5 • Produkt nie służy do zabawy. Nie pozwalaj Zawieś uchwyty na ramie. małym dzieciom zginać ani składać produktu (zachodzi ryzyko zgniecenia dłoni). RYS. 6 •...
Unfold the curved end stays and join them SAFETY INSTRUCTIONS together. Put the stays in the channels in • For household use only. the ends of the hammock. • The product is not a toy. Do not allow FIG. 4 small children to unfold or fold up the Fasten the Velcro strap on the end stays to product (risk of pinch injuries).