Page 1
NOTE! Read the instruction manual carefully before using the machine and follow all given instructions. Save the instructions for further reference. Maahantuoja / Importer: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388 www.ikh.fi...
Page 2
Fig. 1 Fig. 2 min. 610 mm laitteen ääriviivat 2 reikää ∅ 9,5 mm 68 mm 19 mm 342 mm 14 mm Fig. 3 Fig. 4 C-puristin kiinnitysreikä työpöytä kiinnitysreikä Fig. 5 Fig. 6 lukkoaluslevy aluslevy kuusioruuvi hiomalevy vasteen kuusioruuvi vaste jakoavain laikan suojus...
Page 9
ERIKOISTURVAOHJEET Laitteen saa kytkeä ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Ainoastaan ammattimainen sähkö- asentaja saa suorittaa laitteen sähkökytkennät. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Käytä aina suojalaseja ja hengityssuojainta. Vasteen etäisyys hiomanauhasta ja pöydän etäisyys laikasta saa olla maksimissaan 1,6 mm (1/16”). Tarkistaessasi nauhan ja vasteen välistä etäisyyttä paina nauha litteäksi allaan olevaa metallia vasten.
Page 10
Poista kaikki puupöly hiomakoneen sisältä. Poista kaikki metallipöly hiomakoneen sisältä ennen kuin alat työstää jälleen puuta. ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Vakavien vahinkojen välttämiseksi älä käytä laitetta ennen kuin olet lukenut huolellisesti läpi ja ymmärtänyt kaikki käyttö-, turva- ja huolto-ohjeet. koonnut laitteen ja suorittanut laitteen kohdistukset oikein. opetellut on/off-kytkimen, vasteen, nauhan keskitysnupin, nauhan kireydensäätövivun, työpöy- dän sekä...
Page 11
KIINNITYS Hiomakoneen kiinnittäminen työpöytään (Kuva 2) Mikäli laitetta halutaan käyttää pysyvästi tietyssä paikassa, on se kiinnitettävä tiukasti lujaan ja tu- kevaan alustaan kuten työpöytään. Tällöin työpöydän pinnan läpi on porattava reiät kuvassa 2 esi- tettyjen mittojen mukaisesti. 1. Ruuvaa laite tiukasti 5/16” ruuveilla ja kuusiomuttereilla (eivät sisälly toimitukseen). Ruuvien pituuden on oltava noin 38 mm (1 ½”) plus työpöydän paksuus.
Page 12
5. Sovita pöydänkannatin jalustan sivulla oleviin reikiin kuvan 8 mukaisesti. Varmista että hal- kaisijaltaan 9,5 mm:n ohjaintappi kohdistuu ylempään reikään. 6. Aseta aluslevy nupin kierteitettyyn karaan ja sovita se aukon läpi jalustassa oleviin kierteitettyi- hin reikiin. Varoitus: Pöydänreuna saa olla maksimissaan 1,6 mm:n (1/16”) päässä hiomapinnasta, muuten työkappale tai sormesi saattavat juuttua pöydän ja hiomapinnan väliin.
Page 13
5. Pöydän lukitusnuppi. Nuppia löysäämällä työpöytä voidaan kallistaa vinoon hiontaan (asteik- ko-osoitin pöydänkannattimessa, asteikko kiinnitetty jalustaan). 6. Lisäkiinnitysreikä. Mahdollistaa pöydän asennuksen päätyjen hiomista varten rungon ollessa pystysuorassa asennossa. 7. Kytkin. Kuva 16 kireydensäätö- lisäkiinnitysreikä vipu vasteen kuusioruuvi hioma- nauhan runko rungon lukitusruuvi keskitys- nuppi...
Page 14
Pintojen hionta hiomanauhalla (Kuva 20) Pidä työkappaleesta tukevasti molemmin käsin, mutta pidä sormet poissa hiomanauhalta. Pidä kappaleen pääty tuettuna vastetta vasten ja liikuta kappaletta tasaisesti hiomanauhaa pitkin. Noudata erityistä varovaisuutta hioessasi ohuita kappaleita. Irrota vaste hioessasi pitkiä kappaleita. Älä käytä liikaa voimaa hioessasi. Paina kappaletta ainoastaan sen verran että hiomanauha juuri ja juuri poistaa materiaalia.
Page 15
2. Siirrä hiomanauhaa hieman ohjainrummun jommalle kummalle puolelle jolloin näkyviin tulee ovaalinmuotoinen voitelureikä. 3. Lisää laitteen molemmilla puolilla oleviin reikiin 2-3 pisaraa öljyä kuvan 27 mukaisesti. Kolme pisaraa on maksimimäärä. Tätä suurempi öljymäärä saattaa aiheuttaa hihnan luistamisen ja öljyn pääsyn työkappaleelle. 4.
Page 17
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS Connect the machine to a grounded outlet only. Only a qualified electrician is allowed to do electrical connections. Read the instruction manual carefully before using the machine. Always wear safety goggles and a dust mask. Maximum clearance between table and sanding belt and disc is 1,6 mm (1/16”). When checking clearance between the belt and work support, press the belt flat against the metal beneath it.
Page 18
BEFORE FIRST USE To avoid serious injuries, do not use the machine until you have read and understood all safety, operating and maintenance instructions. assembled the machine and made alignments correctly. learned to use the on/off-switch, backstop, belt tracking knob, belt tension lever, worktable and worktable tilt lock knob.
Page 19
MOUNTING Mounting the sander to a workbench (Fig. 2) If the sander is to be used in a permanent location, it should be fastened securely to a firm support- ing surface such as a workbench. In such case holes should be drilled through supporting surface of the workbench using dimensions as illustrated in Figure 2.
Page 20
5. Position the table support in corresponding holes on the side of the base as shown in Figure 8. Make sure the 9,5 mm diameter index pin aligns with the upper hole. 6. Place a washer on threaded shaft of the knob and insert through the slot into the threaded holes of the base.
Page 21
6. Auxiliary mounting hole. Allows the table assembly to be mounted for end sanding when the bed is placed in vertical position. 7. Switch. Fig. 16 tension auxiliary lever mounting hole work support hex screw bed belt bed locking screw tracking knob table lock knob...
Page 22
Keep the end butted against the backstop and move the work evenly across the sanding belt. Use extra caution when sanding thin pieces. For sanding long pieces, remove the work support. Do not push the workpiece too hard, apply only enough pressure to allow the sanding belt to remove material.
Page 23
3. Apply two or three drops of oil in the hole on each side as shown in Figure 27. Do not apply more than three drops of oil. Too much oil can cause the belt to slip and oil may get on the workpiece.
Page 25
• OSAT • PARTS • No. Kuvaus Description Nuppi Knob Aluslevy Washer Aluslevy Washer Runko Ruuvi Screw Kuusioruuvi Hex screw Lukkoaluslevy Lock washer Aluslevy Washer Vaste Work support Hiomanauha Sanding belt Lukkoaluslevy Lock washer Ruuvi Screw Käyttörumpu Drive drum Ruuvi Screw Laakerin suojus Bearing cap...
Page 26
No. Kuvaus Description Vetopyörä Drive pulley Ruuvi Screw Laakerin kannatin Bearing support Nauhan suojus Belt cover Rungon kannatin Bed support Mutteri Vaimennin Bumper Ruuvi Screw Kuulalaakeri Ball bearing Pidätinrengas Retaining ring Vetoakseli Drive shaft Mutteri Ohjaimen välilevy Guide spacer Ohjainjousi Index spring Rummun ohjain Drum guide...
Page 27
CE-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS CE-DECLARATION OF CONFORMITY NAUHA/LAIKKAHIOMAKONE Isojoen Konehalli Oy Malli no. XW012 Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As Finland Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As herewith declares that Suomi BELT/DISC SANDER vakuuttaa, että tämä tuote on konedirektiivin no. 98/37/EY, no. XW012 pienjännitedirektiivin no.
Need help?
Do you have a question about the RWAC20V1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers