Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Indoor Security
Cam 1080p
Erhältlich im
www.rollei.de
ANLEITUNG AUF DEUTSCH
MANUAL IN ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Indoor Security Cam 1080p and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rollei Indoor Security Cam 1080p

  • Page 1 Indoor Security Cam 1080p Erhältlich im ANLEITUNG AUF DEUTSCH MANUAL IN ENGLISH www.rollei.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Inhalt Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Wichtiger Hinweis .
  • Page 3 Inhalt Content Before the First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Important Note! .
  • Page 4: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Liebe Kundin, lieber Kunde, Vorwort herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen Rollei- Produktes . Sie haben sich für eine moderne Überwachungs kamera mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, die sich besonders einfach bedienen lässt .
  • Page 5: Zeichenerklärung

    Wichtiger Hinweis! Nur somit können Sie sicherstellen, dass alle ihre persönlichen Daten un- Wichtiger Hinweis! widerruflich gelöscht wurden . Sollten Sie hierzu Fragen haben, wenden Sie sich an unseren technischen Support . Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf der Überwachungskamera oder auf der Verpackung verwendet .
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise – Schließen Sie das Produkt nur dann an, wenn die Netzspannung des USB-Eingangs oder USB-Netzteils mit den Angaben auf dem Typenschild auf der Rückseite des Produkts übereinstimmt . – Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist oder wenn das Kabel defekt ist .
  • Page 7 Sicherheitshinweise – Verwenden Sie das Kabel nie als Tragegriff . – Halten Sie das Gerät von offenem Feuer und heißen Flachen fern . – Stellen Sie keine Gegenstande mit offenen Flammen, z .B . Kerzen, auf das Gerät . – Nutzen oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen oder in geschlossenen Räumen mit direkter Sonneneinstrahlung .
  • Page 8: Lieferumfang

    Lieferumfang – Überwachungskamera – Netzadapter – USB-C Kabel – Reset-Nadel – Doppelseitiger Klebepunkt – Bedienungsanleitung Produktübersicht Objektiv Status-LED USB-C-Anschluss Lautsprecher Reset-Knopf microSD-Kartenslot Flexibles Kugelgelenk DEUTSCH...
  • Page 9: Bedienung

    Bedienung Platzierung / Montage der Kamera – Sie können Ihre Kamera auf einer flachen Ober- fläche aufstellen oder sie an der Wand anbringen . – Wählen Sie einen Ort mit einem freien Sichtfeld und einem guten WLAN-Signal . Hinweis: Die WLAN-Reichweite kann durch Wände oder Objekte sowie durch Interferenzen von anderen WLAN-Netzwerken beein-...
  • Page 10: Abdeckung Des Überwachungsbereichs

    Bedienung Abdeckung des Überwachungsbereichs Platzieren Sie Ihre Über- wachungskamera an einem Ort mit einem klaren, unbehinderten Sichtfeld und mit einem guten Funksignal . Falsch! Der Weg des sich Richtig! bewegenden Objekts Eingang – Die Kamera sollte nicht vertikal mit dem sich bewegenden Objekt ausgerichtet werden, da sie dann möglicherweise keine Bewegung erfasst .
  • Page 11: Einrichtung Der App

    Einrichtung der App Laden Sie die kostenlose App „Smart Life“ durch Scannen des QR-Codes oder suchen Sie nach „Smart Life“ im App Store oder Google Play Store . Erhältlich im...
  • Page 12 Einrichtung der App Starten Sie die App auf Ihrem Smartphone und klicken Sie auf die Schaltflä- che „Erstellen eines neuen Kontos“ . Folgen Sie den Bildschirmanweisungen . Oder melden Sie sich mit einem bestehenden „Smart Life“-Konto an . DEUTSCH...
  • Page 13 Einrichtung der App Klicken Sie auf die Schalt- Wählen Sie aus der Kategorie fläche „Gerät hinzufügen“ . „Kamera & Sperre“ das Gerät „Sicherheitskamera (Wi-Fi)“ .
  • Page 14 Einrichtung der App Folgen Sie den Anweisungen in Wählen Sie Ihr 2,4-GHz-WLAN- der App und setzen Sie das Gerät Netzwerk und geben Sie Ihr Pass- zuerst zurück . wort ein . RESET: Drücken Sie die Reset-Tas- te lange, bis ein Signalton aus dem Lautsprecher ertönt .
  • Page 15 Einrichtung der App Scannen Sie den QR-Code mit der Das Gerät wird automatisch Kamera . Nach dem erfolgreichen hinzugefügt . Scan hören Sie einen Signalton . Drücken Sie dann auf die Schalt- fläche „Signalton gehört“ .
  • Page 16 Einrichtung der App Das Gerät ist hinzugefügt, Klicken Sie auf die Schalt fläche Sie können jetzt die Raumein- „Rollei Indoor Security Cam 1080p“ . stellungen vornehmen . DEUTSCH...
  • Page 17: Bedienung Der App

    Bedienung der App Hauptmenü Auflösung (HD = High Definition) (SD = Standard Definition) Akkustand Weitere Einstellungen Bildformat Tonwiedergabe Vollbild Fotoaufnahme Gegensprechanlage Videoaufnahme Menü ein- und ausklappen Themenfarbe Nacht-Modus Wiedergabe (Aufnahmen gespeichert auf microSD-Karte) Galerie (Aufnahmen gespeichert in der App) Bewegungserkennungs- Einstellungen Tonerkennungs-Einstellungen Mitteilungen...
  • Page 18 Bedienung der App Weitere Einstellungen Einstellungen der Grundfunktionen Hier können Sie zusätzliche Ein- stellungen durchführen, z .B . die Einrichtung mit Amazon Alexa oder Statusanzeige Google Home, Einstellungen der Bildschirm um 180° drehen Grundfunktionen und Einstellungen Zeit-Wasserzeichen der Bewegungserkennung . DEUTSCH...
  • Page 19 Bedienung der App Einstellungen der Bewegungserkennung Bewegungserkennung On / Off Empfindlichkeit der Bewegungserkennung Aktivitätsbereich der Bewegungserkennung Tonerkennung On / Off Empfindlichkeit der Tonerkennung Zeitplan Zurücksetzen der Kamera – Drücken Sie den Reset-Knopf Hinweis: Die Darstellungen können lange, bis ein Signalton aus dem aufgrund von Updates von den realen Lautsprecher ertönt .
  • Page 20: Technische Daten

    2,412 – 2,472 GHz für IEEE 802,11 b/g/n Max . Sendeleistung 18 dBm Stromversorgung Indoor Security Cam 1080p: Eingang 5,0 V 1,0 A Netzadapter für Indoor Security Cam 1080p: Modell-Nr .: DCT07W050100EU-C1, Eingang 100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz / 0,25 A...
  • Page 21: Mögliche Rechtsverletzungen

    Mögliche Rechtsverletzungen Bei der Benutzung der Überwachungskamera sollten Sie folgende Hinweise beachten: Urheberschutz Grundsätzlich hat jede Person das Recht am eigenen Bild . Nach dem Ur- heberrechtsgesetz dürfen Bilder ohne Einwilligung der Betroffenen nur dann veröffentlicht werden, wenn die Personen lediglich als Beiwerk neben einer Landschaft oder sonstigen Örtlichkeiten erscheinen .
  • Page 22 Mögliche Rechtsverletzungen Überwachungskameras am Arbeitsplatz Die Überwachung am Arbeitsplatz untersteht in Deutschland besonders strengen Auflagen . Arbeitgeber sollten auf Überwachungskameras am Arbeitsplatz vollständig verzichten, solange eine mögliche Rechtsverletzung nicht vollständig ausgeschlossen werden kann . Überwachungskameras im Straßenverkehr Bei Überwachungskameras mit Blick auf den Straßenverkehr empfiehlt es sich, den Standort der Überwachungskameras und den Bildausschnitt so zu konfigurieren, dass durch die Aufnahmen die Verkehrsteilnehmer nicht über die Autonummer bestimmbar sind .
  • Page 23: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Überwachungskamera ist ausschließlich als Überwachungskamera konzipiert . Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet . Verwenden Sie die Überwachungskamera nur wie in dieser Bedienungsan- leitung beschrieben . Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs- gemäß...
  • Page 24: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und leichten Verpackungen (anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) . Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen .
  • Page 25: Konformität

    Konformität Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co . KG, dass der Funkanlagentyp „Rollei Indoor Security Cam 1080p“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht . Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www .rollei .de/egk/indoorsecuritycam1080p Rollei GmbH & Co . KG...
  • Page 26: Before The First Use

    Before the First Use Dear customer, congratulations on your purchase of a high-quality Rollei product . You have chosen a modern security camera with good technical features and corresponding accessories, which is particularly easy to operate . Please read the operating instructions and the safety instructions carefully before using the device for the first time .
  • Page 27: Explanation Of Symbols

    Explanation of Symbols The following symbols are used in this manual, on the security camera or on the packaging . Products marked with this symbol comply with all relevant community regulations of the European Economic Area . Products marked with this symbol are operated with direct current . Products marked with this symbol are operated with alternating current .
  • Page 28: Safety Instructions

    Safety Instructions – Only connect the product if the mains voltage of the USB input or USB power supply matches the specifications on the type plate on the back of the product . – Do not use the product if it is visibly damaged or if the cable is defective . –...
  • Page 29 Safety Instructions – Do not use or store the device at high temperatures or in closed rooms with direct sunlight . The product should not be used at ambient tempera- tures more than 50 °C . – Do not use the device near flammable gases or liquids, as this can lead to explosions .
  • Page 30: What's In The Box

    What‘s in the Box – Security camera – Power adapter – USB-C cable – Reset pin – Double-sided adhesive dot – User manual Product Overview Lens Status LED USB-C connection Speaker Reset button microSD card slot Flexible ball joi ENGLISH...
  • Page 31: Operation

    Operation Placing / Assembling the Camera – You can place your camera on a flat surface or mount it on the wall . – Choose a place with a clear field of view and a good WiFi signal . Note: The WiFi range can be impaired by walls or objects, or by interference from other WiFi networks .
  • Page 32: Coverage Of The Monitoring Area

    Operation Coverage of the Monitoring Area Place your security camera in a location with a clear, unobstructed field of view and a good radio signal . Wrong! The path of the Right! moving object Entry – The camera should not be aligned vertically with the moving object as it may not detect motion .
  • Page 33: Setting Up The App

    Setting Up the App Download the free app ”Smart Life“ by scanning the QR code or search for „Smart Life“ in the App Store or Google Play Store . Download on the...
  • Page 34 Setting Up the App Start the app on your phone and click the ”Register“ button . Follow the on- screen instructions . Or login in with an existing ”Smart Life“ account . ENGLISH...
  • Page 35 Setting Up the App Click the ”Add Device“ button . From the category ”Camera & Lock“ select the category ”Smart Camera (Wi-Fi)“ .
  • Page 36 Setting Up the App Follow the instructions in the app Select your 2 .4 GHz WiFi network and reset the device first . and enter your password . RESET: Press and hold the reset button until you hear a prompt from the speaker .
  • Page 37 Setting Up the App Scan the QR code with the The device is added security camera . After the suc- automatically . cessful scan, you will hear again a prompt . Then press the ”I Heard a Prompt“ button .
  • Page 38 Setting Up the App The device is added, you can now Click on the ”Rollei Indoor make the room settings . Security Cam 1080p“ button . ENGLISH...
  • Page 39: Operation Of The App

    Operation of the App Main Menu Resolution (HD = High Definition) (SD = Standard Definition) Battery level Further settings Screen format Sound playback Full screen Photo recording Intercom system Video recording Menu fold in and out Theme color Night mode Playback (recordings saved in microSD memory card)
  • Page 40 Operation of the App Further Settings Basic Function Settings Here you can make additional settings, e .g . the setup with Amazon Status display Alexa or Google Home, basic func- Rotate screen by 180° tion settings and motion detection Time watermarks settings .
  • Page 41 Operation of the App Movement Detection Settings Motion detection on / off Motion detection sensitivity Motion detection activity area Sound detection on / off Sound detection sensitivity Schedule Resetting the Camera – Press and hold the reset button Note: The representations may dif- until you hear a signal tone from fer from the real representations in the loudspeaker .
  • Page 42: Technical Data

    2 .412 – 2 .472 GHz for IEEE 802 .11 b/g/n Max . transmission power 18 dBm Power Indoor Security Cam 1080p: Input 5 .0 V 1 .0 A Power Adapter für Indoor Security Cam 1080p: Model no .: DCT07W050100EU-C1, Input 100 –...
  • Page 43: Possible Infringements

    Possible Infringements When using the security camera, you should be aware of the following: Copyright In principle, every person has the right to their own image . According to the Copyright law, images may only be published without the consent of the persons concerned if the persons appear merely as an accessory next to a landscape or other localities .
  • Page 44 Possible Infringements Security Cameras at the Workplace Monitoring in the workplace is subject to particularly strict regulations in Germany . Employers should completely dispense with security cameras in the workplace as long as a possible violation of the law cannot be completely ruled out .
  • Page 45: Intended Use

    Intended Use The security camera is designed exclusively as a security camera . It is inten- ded exclusively for private use and is not suitable for commercial use . Only use the security camera only as described in this user manual . Any other use is considered improper and may result in property damage or data loss .
  • Page 46: Disposal

    Disposal Dispose of the packaging according to its type. Use the local possibilities for collecting paper, cardboard and other materials (applicable in the European Union and other European countries with systems for the separate collection of recyclable materials) . Devices marked with this symbol must not be disposed of with household waste! You are legally obliged to dispose of old devices separately from to dispose of household waste .
  • Page 47: Conformity

    Conformity Rollei GmbH & Co . KG hereby declares that this radio system type ”Rollei Indoor Security Cam 1080p“ is in conformity with Directive 2014/53/EU . The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www .rollei .com/egk/indoorsecuritycam1080p...
  • Page 48 Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Service Hotline: +49 40 270750277 @rollei_de /rollei.foto.de Item No.: 40518 www.rollei.com...

Table of Contents