Page 1
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO Wireless RS 80 GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 2
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauchsanleitung Instruction manual Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instruciones para el uso Gebruiksaanwijzing...
Page 3
Vielen Dank für den Kauf dieses Sennheiser-Produktes. Es wird Sie viele Jahre durch Zuverlässigkeit und einfache Bedienung überzeugen. Das garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte. Inhalt und Anschluss Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind...
Page 4
Lautstärke Stellen Sie Ihre Tonquelle auf einen Wert ein, der ungefähr Zimmerlautstärke entspricht. Bei einigen Geräten können Sie die Lautstärke für den Kopfhörerausgang separat regeln. Die Lautstärke am Kopfhörer stellen Sie mit dem Regler V an der rechten OLUME Ohrmuschel ein.
Page 5
Wenn der Kopfhörer während des Gebrauchs anfängt, stark zu rauschen, ist es Zeit, den Akku wieder aufzuladen. Nach der Erstladung von 24 Stunden reichen 14 Stunden Ladezeit, um den Akku voll zu laden. Dann ist er für ca. 4 Stunden betriebsbereit. Stecken Sie den leeren Akku in den Ladeschacht hinten am Sender, während Sie mit dem anderen Akku weiterhören.
Page 6
Manche Lacke und Möbelpolituren können die Füße der Ladestation angreifen und so Flecken auf Ihren Möbeln verursachen. Stellen Sie den Sender auf eine rutschfeste Unterlage. Was tun, wenn etwas nicht funktioniert... Sind alle Stecker richtig eingesteckt? Sind Kopfhörer und Tonquelle eingeschaltet und laut genug? Wurde der Akku mindestens 20 Minuten geladen? Gehen Sie näher an den Sender.
Page 7
Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. Type approval This device has been type-approved to EN 300 220-1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les certifications suivantes.
Page 8
Requisitos R&TTE Si va Ud. a emplear este producto dentro del ámbito de la CE, pero fuera del país en que lo ha adquirido, es indispensable conocer los requisitos de aprobación existentes en el respectivo país. Además, deberá Ud. averiguar si en el país respectivo se precisa la autorización del aparato, concedida por un organismo de...
Page 9
Garantie / Warranty / Garantie / Garanzia / Garantia / Garantie 2 Jahre Garantie 2-year warranty 2 ans de garantie 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar garantie...
Page 10
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO Wireless RS 80 GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 11
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauchsanleitung Instruction manual Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instruciones para el uso Gebruiksaanwijzing...
Page 12
Sennheiser a world-leading company in this field. We have designed this product to give you reliable operation over many years. Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Sennheiser product quickly and to the full.
Page 13
Additional headphones with the designation HDR 80 are available from your specialist dealer. Please make sure to choose headphones with the same frequency range as the transmitter you are using (see type plate on the bottom of the transmitter). Wireless RS 80-8...
Page 14
- these are placed on the corresponding contacts in the LH indentation of the transmitter, the one next to the “charge” light). The red LED on the transmitter must light up to show charging is taking place.
Page 15
Varnish or furniture polish may attack the rubber feet of the transmitter’s charging unit. As these could stain your furniture, place the transmitter on a non-slip pad. If problems occur... Are all connections properly made? Are the headphones and sound source switched on and is the volume...
Page 16
Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. Type approval This device has been type-approved to EN 300 220-1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les certifications suivantes.
Page 17
Requisitos R&TTE Si va Ud. a emplear este producto dentro del ámbito de la CE, pero fuera del país en que lo ha adquirido, es indispensable conocer los requisitos de aprobación existentes en el respectivo país. Además, deberá Ud. averiguar si en el país respectivo se precisa la autorización del aparato, concedida por un organismo de...
Page 18
Garantie / Warranty / Garantie / Garanzia / Garantia / Garantie 2 Jahre Garantie 2-year warranty 2 ans de garantie 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar garantie...
Page 19
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO Wireless RS 80 GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 20
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauchsanleitung Instruction manual Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instruciones para el uso Gebruiksaanwijzing...
Page 21
Merci d'avoir choisi Sennheiser! Grâce à plus d'un demi-siècle d'expérience accumulée dans la conception et la fabrication d'équipements électroacoustiques de haute qualité Sennheiser est aujourd'hui en position de leader mondial dans ce secteur d'activité. Nous avons conçu ce produit pour qu'il vous assure une grande fiabilité...
Page 22
émetteur. Des casques supplémentaires référence HDR 80 sont disponibles chez votre revendeur. Assurez-vous de choisir des casques en accord avec la plage de fréquences de transmission de l'émetteur (voir les indications portées sous la base de l'émetteur). Wireless RS 80-12...
Page 23
Lorsqu'un accu de casque est déchargé (bruits d'interférences et son distordu sont les signes d'un accu déchargé), rechargez le pack d'accus. Après une charge initiale de 24 heures, le temps de charge normal est de 14 heures. Un pack d'accus totalement chargé a une autonomie d'environ 4 heures. Placez l'accu déchargé...
Page 24
Le vernis ou le polish d’un meuble peuvent attaquer les pieds en caoutchouc de l'émetteur. De façon à éviter tout dommage, placez une protection (tissu ou autre) entre l'émetteur et la surface du meuble. En cas de problème... Vérifiez que toutes les prises jacks sont correctement raccordées! Vérifiez que casque et source sonore sont bien en marche (on) et vérifiez...
Page 25
Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. Type approval This device has been type-approved to EN 300 220-1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les certifications suivantes.
Page 26
Requisitos R&TTE Si va Ud. a emplear este producto dentro del ámbito de la CE, pero fuera del país en que lo ha adquirido, es indispensable conocer los requisitos de aprobación existentes en el respectivo país. Además, deberá Ud. averiguar si en el país respectivo se precisa la autorización del aparato, concedida por un organismo de...
Page 27
Garantie / Warranty / Garantie / Garanzia / Garantia / Garantie 2 Jahre Garantie 2-year warranty 2 ans de garantie 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar garantie...
Page 28
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO Wireless RS 80 GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 29
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauchsanleitung Instruction manual Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instruciones para el uso Gebruiksaanwijzing...
Page 30
Il trasmettitore é dotato di una comodissima accensione automatica. Un segnale acustico disinserisce la stazione. Se il segnale audio viene a mancare per più di tre minuti, il trasmettitore si spegne automaticamente. In questo stato di riposo (“stand by”), il trasmettitore ha bisogno di pochissima energia electrica e può...
Page 31
Cambio del canale di trasmissione Cambiando il canale di trasmissione, potete evitare i disturbi di ricezione che si verificano in caso di utilizzo contemporaneo di più trasmettitori. Avete a disposizione diversi canali. Premete il tasto C finché...
Page 32
Ulteriori informazioni In questo apparecchio la trasmissione dei suoni è simile a quella di una radio. Le onde radio, secondo lo stato attuale della scienza, non sono dannose per la salute. ATTENZIONE: L’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO PER MOLTO TEMPO A VOLUME ELEVATO PUO’...
Page 33
Cosa fare se qualcosa non funziona... Tutti i connettori sono inseriti correttamente? La cuffia e la sorgente sonora sono accese e regolate ad un volume abbastanza alto? L’accumulatore è stato caricato per almeno 20 minuti? Avvicinatevi al trasmettitore. Selezionate un altro canale.
Page 34
Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. Type approval This device has been type-approved to EN 300 220-1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les certifications suivantes.
Page 35
Requisitos R&TTE Si va Ud. a emplear este producto dentro del ámbito de la CE, pero fuera del país en que lo ha adquirido, es indispensable conocer los requisitos de aprobación existentes en el respectivo país. Además, deberá Ud. averiguar si en el país respectivo se precisa la autorización del aparato, concedida por un organismo de...
Page 36
Garantie / Warranty / Garantie / Garanzia / Garantia / Garantie 2 Jahre Garantie 2-year warranty 2 ans de garantie 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar garantie...
Page 37
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO Wireless RS 80 GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 38
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauchsanleitung Instruction manual Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instruciones para el uso Gebruiksaanwijzing...
Page 39
Entonces queda en estado de reposo (“stand by”) en el cual es muy bajo el consumo de corriente y el emisor puede permanecer conectado a la red. Esto no afecta al proceso de carga de la batería en el transmisor. Conexion de los auriculares Coloque el interruptor situado en el auricular derecho en posición O...
Page 40
único emisor en funcionamiento. Puede adquirir auriculares adicionales bajo la descripción HDR 80 en los distribuidores especializados. Seleccione siempre un receptor con la misma gama de frecuencias. (Consulte la placa de especificaciones situada bajo el emisor.) Wireless RS 80-20...
Page 41
Si comienzan a oírse fuertes zumbidos en los auriculares, es necesario cargar de nuevo la batería. Tras la primera carga de 24 horas son suficientes 14 horas para cargar totalmente la batería. Dispondrá entonces de un tiempo de servicio de 4 horas.
Page 42
Algunos barnices y pulimentos de los muebles pueden pegarse a los soportes de la estación emisora, pudiendo producirse marcas en sus muebles. Para evitarlo, coloque el emisor en una superficie antideslizante. Qué hacer cuando algo no funciona... ¿Están conectados firmemente todos los enchufes? ¿Están los auriculares y la fuente de sonido conectados y a suficiente volumen?
Page 43
Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. Type approval This device has been type-approved to EN 300 220-1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les certifications suivantes.
Page 44
Requisitos R&TTE Si va Ud. a emplear este producto dentro del ámbito de la CE, pero fuera del país en que lo ha adquirido, es indispensable conocer los requisitos de aprobación existentes en el respectivo país. Además, deberá Ud. averiguar si en el país respectivo se precisa la autorización del aparato, concedida por un organismo de...
Page 45
Garantie / Warranty / Garantie / Garanzia / Garantia / Garantie 2 Jahre Garantie 2-year warranty 2 ans de garantie 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar garantie...
Page 46
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO Wireless RS 80 GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 47
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauchsanleitung Instruction manual Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instruciones para el uso Gebruiksaanwijzing...
Page 48
Dank u voor de koop van dit Sennheiser-product. Het zal u jarenlang overtuigen van z’n betrouwbaarheid en eenvoudige bediening. Dat garandeert Sennheiser met zijn goede naam en zijn in meer dan 50 jaar verworven competentie als fabrikant van hoogwaardige, elektro-akoestische produkten.
Page 49
Stel het volume van uw geluidsbron op een niveau, dat voor kamers voldoende is. Bij sommige toestellen is het mogelijk, het volume van de hoofdtelefoonuitgang apart in te stellen. Het volume van de hoofdtelefoon kunt u met de regelaar V op de rechter oorschelp OLUME instellen.
Page 50
Als tijdens het gebruik van de hoofdtelefoon een sterke ruis optreedt, is het tijd om de accu weer op te laden. Na het eerste laadproces van 24 uren is een laadinterval van 14 uren voldoende, om de accu volledig op te laden. Aansluitend is de accu voor ca.
Page 51
Selecteer een ander kanaal. Pas de instelling met de regelaar T aan. In geval dat de u de fout niet kunt oplossen, neem dan a.u.b. contact op met uw Sennheiser-leverancier. Nooit het toestel openen! Gebruik alleen originele Sennheiser reservedelen en accessoires. Als u componenten van andere producenten (bijv.
Page 52
Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. Type approval This device has been type-approved to EN 300 220-1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les certifications suivantes.
Page 53
Requisitos R&TTE Si va Ud. a emplear este producto dentro del ámbito de la CE, pero fuera del país en que lo ha adquirido, es indispensable conocer los requisitos de aprobación existentes en el respectivo país. Además, deberá Ud. averiguar si en el país respectivo se precisa la autorización del aparato, concedida por un organismo de...
Page 54
Garantie / Warranty / Garantie / Garanzia / Garantia / Garantie 2 Jahre Garantie 2-year warranty 2 ans de garantie 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar garantie...
Page 55
Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modification Con riserva die modifiche Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Telefon +49 (0) 5130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax +49 (0) 5130/600-300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ.01/01...
Need help?
Do you have a question about the RS 80 and is the answer not in the manual?
Questions and answers