Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

LED-AKKU-
INSPEKTIONSLEUCHTE
081572 460
BEDIENUNGSANLEITUNG
User guide | Ръководство за потребителя | Betjeningsvejledning | Käyttöohje |
Instructions d'utilisation | Manuale d'uso | Upute za rukovanje | Naudojimo instrukcija |
Gebruiksaanwijzing | Instruksjonsbok | Instrukcja obsługi | Manual de instruções | Manual de utilizare |
Bruksanvisning | Návod na obsluhu | Navodila za uporabo | Manual de instrucciones | Návod k použití |
Kezelési útmutató
de
en
bg
da
fi
fr
it
hr
lt
nl
no
pl
pt
ro
sv
sk
sl
es
cs
hu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 081572 460 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Holex 081572 460

  • Page 1 LED-AKKU- INSPEKTIONSLEUCHTE 081572 460 BEDIENUNGSANLEITUNG User guide | Ръководство за потребителя | Betjeningsvejledning | Käyttöohje | Instructions d'utilisation | Manuale d’uso | Upute za rukovanje | Naudojimo instrukcija | Gebruiksaanwijzing | Instruksjonsbok | Instrukcja obsługi | Manual de instruções | Manual de utilizare | Bruksanvisning | Návod na obsluhu | Navodila za uporabo | Manual de instrucciones | Návod k použití...
  • Page 3 www.hoffmann-group.com...
  • Page 4 HOLEX LED-Akku-Inspektionsleuchte Allgemeine Hinweise Lagerung Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewah- Vor Lagerung, Akku vollständig laden. Alle drei Monate nachladen. Bei Temperaturen zwischen -10 °C und +40 °C lagern. Nicht in Nähe von ätzenden, aggressiven, chemi- ren und jederzeit verfügbar halten.
  • Page 5 General information Storage Read and observe the operating instructions, keep them as a reference for Before placing the lamp in storage, fully charge the battery. Recharge the battery every three months. Store at temperatures between -10°C and +40°C. Do not store in later and ensure they are accessible at all times.
  • Page 6 HOLEX Акумулаторна светодиодна лампа за инспекция 2. Завъртете въртящия се бутон за Вкл./Изкл. по часовниковата стрелка за Общи указания увеличаване на силата на светене. Завъртете го обратно на часовниковата Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по- стрелка за намаляване на силата на светене.
  • Page 7 Generelle henvisninger Rengøring Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den, og hold den altid tilgæn- Før påbegyndelse af rengøringen, skal elnettet frakobles. Rengør med en let fugtig klud. Der må ikke anvendes kemiske, alkoholholdige, slibemiddel- og opløsningsmid- gelig til senere brug. delholdige rengøringsmidler.
  • Page 8 HOLEX Akkukäyttöinen LED-tarkastusvalaisin Yleisiä ohjeita Puhdistus Lue käyttöohjeet, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää Irrota sähköverkosta ennen puhdistuksen aloittamista. Puhdista nihkeällä liinalla. Älä käytä kemikaaleja, alkoholia sekä hioma-aineita tai liuottimia sisältäviä tarvetta varten ja aina helposti saatavilla. puhdistusaineita. 1.1. SYMBOLIT JA VAROITUKSET...
  • Page 9 Remarques générales Stockage Lire, respecter et conserver les instructions d'utilisation à des fins de consulta- Charger complètement la batterie avant le stockage. Recharger tous les trois mois. Stocker à des températures comprises entre -10 °C et +40 °C. Ne pas stocker à proxi- tion ultérieure, et toujours les garder à...
  • Page 10 HOLEX Lampada di ispezione a batteria con LED Note generali Stoccaggio Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te- Caricare completamente la batteria prima dello stoccaggio. Ricaricare ogni tre mesi. Conservare a una temperatura compresa tra -10 °C e +40 °C. Non conservare in pros- nerlo sempre a portata di mano.
  • Page 11 5.3. PRIKLJUČIVANJE SVJETILJKE Opće upute Magnetsko postolje prianja na sve glatke, ravne, magnetske površine. Rasklopiva Pročitajte upute za rukovanje i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na kuka za vješanje svjetiljke. raspolaganju kao referencu. Skladištenje 1.1. SIMBOLI I ZNAKOVLJE Prije skladištenja u potpunosti napuniti bateriju.
  • Page 12 HOLEX LED apžiūros šviestuvas 5.3. ŠVIESTUVO TVIRTINIMAS Bendrieji nurodymai Magnetinis padas prikimba prie visų lygių, plokščių, magnetinių paviršių. Perskaitykite naudojimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į pastabas, laikykitės Išlankstomas pakabinimo kablys šviestuvui pakabinti. tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje. Laikymas 1.1.
  • Page 13 Algemene aanwijzingen Opslag Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tij- De accu volledig opladen voordat deze wordt opgeslagen. Om de drie maanden bij- laden. Bij temperaturen tussen -10 °C en +40 °C opslaan. Niet opslaan in de buurt van de beschikbaar houden.
  • Page 14 HOLEX Inspeksjonslykt med LED-lys og oppladbart batteri Generelle merknader Rengjøring Les instruksjonsboken, følg den, oppbevar den for senere bruk og hold den Koble fra strømnettet før rengjøring startes. Rengjør med en litt fuktig klut. Ikke bruk kjemiske, alkoholholdige, slipende eller løsemiddelholdige rengjøringsmidler.
  • Page 15 5.3. MOCOWANIE LATARKI Informacje ogólne Podstawa magnetyczna przyczepia się do gładkich, płaskich, magnetycznych po- Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na wierzchni. Rozkładany hak do zawieszania lampy. przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu. Magazynowanie 1.1. SYMBOLE I ŚRODKI PREZENTACJI INFORMACJI Przed magazynowaniem całkowicie naładować...
  • Page 16 HOLEX Lanterna de inspeção LED com bateria Indicações gerais Armazenamento Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e Carregar a bateria por completo antes do armazenamento. Recarregar a cada três meses. Armazenar a temperaturas entre -10 °C e +40 °C. Não armazenar perto de manter sempre disponível para consulta.
  • Page 17 Indicații generale Depozitarea Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și Încărcaţi complet acumulatorul înainte de depozitare. Reîncărcaţi la fiecare trei luni. Depozitaţi la temperaturi cuprinse între -10 °C şi +40 °C. Depozitați departe de păstrați-l accesibil în orice moment. substanțe chimice caustice, agresive, solvenți, umiditate și murdărie.
  • Page 18 HOLEX Batteridriven LED-inspektionslampa Allmänna anvisningar Rengöring Läs, beakta och förvara bruksanvisningen för senare användning och se till Koppla bort kabelvindan från elnätet innan du påbörjar rengöringen. Rengör med en lätt fuktad trasa. Använd inte kemiska, alkoholhaltiga, slipmedels- eller att den alltid är tillgänglig.
  • Page 19 Všeobecné pokyny Skladovanie Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny, Pred skladovaním akumulátor plne nabite. Dobíjajte každé tri mesiace. Skladujte pri teplote medzi -10 °C a +40 °C. Neskladujte v blízkosti leptavých, agresívnych, chemic- uschovajte ho pre neskoršie použitie a uložte ho na také miesto, aby bol vždy k dispozícii.
  • Page 20 HOLEX Akumulatorska LED-svetilka za pregledovanje Splošni napotki Shranjevanje Navodila za uporabo morate prebrati, jih upoštevati, shraniti za poznejšo Pred shranjevanjem v celoti napolnite akumulator. Napolnite vsake tri mesece. Shranjujte pri temperaturah med –10 °C in +40 °C. Ne shranjujte v bližini korozivnih, uporabo in imeti vedno na voljo.
  • Page 21 5.3. FIJAR LA LUMINARIA Avisos generales El pie magnético se adhiere a cualquier superficie plana, lisa y magnética. Gancho de Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras suspensión plegable para colgar la lámpara. consultas en cualquier momento. Almacenamiento 1.1.
  • Page 22 HOLEX LED akumulátorová inspekční svítilna Obecné pokyny Skladování Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další Před uskladněním akumulátor zcela nabijte. Dobijte každé tři měsíce. Skladujte při teplotách v rozmezí -10 °C až +40 °C. Neskladujte v blízkosti žíravin, agresivních, použití...
  • Page 23 Általános tudnivalók Tárolás Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából Tárolás előtt az akkumulátort teljesen töltse fel. Három havonta töltsön rá. -10 °C és +40 °C közötti hőmérsékleten tárolja. Ne tárolja maró, agresszív, kémiai anyagok, ol- őrizze meg és tartsa mindig kéznél. dószerek, nedvesség és szennyeződés közelében.
  • Page 24 Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Hoffmann UK Quality Tools Ltd Poststraße 15, 90471 Nuremberg, Germany GEE Business Centre www.hoffmann-group.com Holborn Hill, Birmingham, B7 5JR, United Kingdom...