ARDESTO HD-CR300PT Instruction Manual

Hot air styler

Advertisement

Available languages

Available languages

ПОВІТРЯНИЙ СТАЙЛЕР
Інструкція з експлуатації
HOT AIR STYLER
Instruction manual
HD-CR300PT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HD-CR300PT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO HD-CR300PT

  • Page 1 ПОВІТРЯНИЙ СТАЙЛЕР Інструкція з експлуатації HOT AIR STYLER Instruction manual HD-CR300PT...
  • Page 2: Заходи Безпеки

    УВАГА! Перед початком експлуатації виробу уважно ознайомтесь з цією «Інструкцією з експлуатації». ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Під час використання електричного приладу, щоб знизити ризик пошкодження приладу, виникнення пожежі, запобігти ураження електричним струмом або травм потрібно дотримуватися основних заходів безпеки, включно з наступним: 1.
  • Page 3 7. Тримайте прилад та його шнур живлення подалі від джерел тепла та чутливих до теп- ла поверхонь. 8. Не використовуйте прилад поблизу легко- займистих матеріалів, таких як бензол, роз- чинник для фарби, спреї тощо. 9. Не використовуйте прилад мокрими рука- ми, у...
  • Page 4 з номінальним струмом спрацьовування, що не перевищує 30 мА, у коло живлення ванної кімнати; при встановленні слід звер- нутися за консультацією до фахівця. 16. При використанні пристрою у ванній кім- наті його слід відключати від мережі після експлуатації, оскільки близькість води несе небезпеку...
  • Page 5 предметами. Розташуйте кабель так, щоб він не перетинав прохід та не заважав пе- реміщенню. 22. Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкав- ся гострих кромок і гарячих поверхонь. Не тягніть, не перекручуйте і ні на що не намо- туйте шнур живлення. 23.
  • Page 6 30. Цей прилад можуть використовувати діти у віці від 8 років та особи з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими можливостями або з недостатністю досві- ду й знань, якщо вони перебувають під по- стійним наглядом або їх проінструктовано щодо безпечного використання приладу та вони...
  • Page 7 ОПИС ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ ОПИС ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ A – корпус (основний блок) A – корпус (основний блок) B – кнопка вивільнення насадки B – кнопка вивільнення насадки C – дисплей C – дисплей D – перемикач живлення/вибору режиму E – шнур живлення D –...
  • Page 8 Переконайтесь, що ваші руки повністю сухі, перш ніж підключати кабель до мережі живлення. Перед підключенням пристрою до розетки перемикач повинен бути встановлений в положення вимкнено. Підключіть пристрій до розетки та потім встановіть пере- микач у потрібне для використання положення. Перемикач живлення/вибору режиму: 0 –...
  • Page 9 ТЕХНОЛОГІЯ ІОНІЗАЦІЇ (*опціонально) Прилади, сконструйовані з технологією іонізації, мають функцію створення негативних іонів, що робить процес сушіння швидшим і ніжнішим для вашого волосся. Не- гативно заряджені іони нейтралізують статику, викли- кану позитивними іонами, і приборкують неслухняне волосся. Негативні іони також допомагають утримува- ти...
  • Page 10 ЗБЕРІГАННЯ • Перед зберіганням переконайтеся, що прилад відключений від електромережі і повністю охолонув. • Виконайте всі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. • Зберігайте прилад в сухому прохолодно- му місці. ДАТА ВИРОБНИЦТВА ПРИЛАДУ Дата виробництва зазначена на упаковці (в серійному номері) після «S/N», у форматі: ММРРРРХХХХХХХХХ, де ММ...
  • Page 11 ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА / ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ПРИЛАДУ Це маркування свідчить про те, що пристрій заборонено утилізувати разом з іншими поб- утовими відходами. Щоб уникнути можливої шкоди навколишньому середовищу або людсь- кому здоров’ю, спричиненої неконтрольованою утилізацією відходів, цей пристрій необхідно утилізувати відповідально, щоб...
  • Page 12: Safety Measures

    ATTENTION! Before using the product, carefully read this «Instruction manual». SAFETY MEASURES When using an electrical appliance, to reduce the risk of damage to the appliance, fire, electric shock, or personal injury, basic safety precautions should be followed, including the following: 1.
  • Page 13 from sources of heat and from heat-sensitive surfaces. 8. Do not use the appliance near inflammable material such as benzene, paint thinner, sprays, etc. 9. Do not use the appliance with wet hands, in a damp environment or on wet surfaces. 10.
  • Page 14 turned off. WARNING! Do not use this appliance near water contained in basins, bathtubs or other vessels. 18. To prevent electric shock and fire, do not immerse the device in water or other liquids. If this happens, unplug it immediately and contact an authorized service center for inspection.
  • Page 15 the device from the mains, hold on to the plug. 24. Do not carry the device by the cable. 25. Do not use the appliance with a damaged cable or plug, or a damaged or defective appliance. 26. Do not attempt to repair or replace parts of the device.
  • Page 16 31. Keep the appliance and its cord out of reach of children. The manufacturer reserves the right, without notice, to make changes to the design and equipment that do not impair the efficiency of the device. EQUIPMENT: 1. Styler (main unit) - 1 pc 2.
  • Page 17 DEVICE DESCRIPTION & USE ОПИС ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ A –housing (main unit) A – корпус (основний блок) B – attachment release button B – кнопка вивільнення насадки C – display C – дисплей D – on/off/mode switch D – перемикач живлення/вибору режиму E –...
  • Page 18 turn it to the left until it clicks. Make sure your hands are completely dry before connecting the cable to the mains. Before connecting the device to the outlet, the switch must be set to the off position. Plug the device into an outlet and then set the switch to the desired position for use.
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    IONIC TECHNOLOGY (*optional) Devices designed with ionization technology have the function of creating negative ions, which makes the drying process faster and gentler for your hair. Negatively charged ions neutralize static caused by positive ions and tame unruly hair. Negative ions also help lock in moisture and straighten the cuticle, making hair smooth and shiny.
  • Page 20 STORAGE • Before storing, make sure the appliance is unplugged and completely cooled down. • Follow all CLEANING AND MAINTENANCE requirements. • Store the device in a cool, dry place. DEVICE PRODUCTION DATE The production date is indicated on the package (in the serial number) after «S/N», in the format: MMYYYYXXXXXXXXX, where MM is the month of production, YYYY is the year of production.
  • Page 21 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу протя- The plant guarantees normal operation of the гом 12 місяців з моменту його продажу за умови product within 12 months from the date of the sale, дотримання споживачем правил експлуатації і provided that the consumer complies with the rules догляду, передбачених...
  • Page 22: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 23: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
  • Page 24 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...

Table of Contents