Thank you for your trust and the purchase of our product. Make sure you have received an undamaged product. If you do find transport damage, please contact the seller from which you purchased the product, or the regional warehouse from which it was supplied. ENGLISH ..................
Overview - ENGLISH OVERVIEW A. On/Off G. Forward M. Noise cancelling B. Play H. Decrease volume N. LED indicator for charging C. Pause Backward O. Charging port D. Answer a call J. Microphone P. USB charging cable E. End a call K.
Page 4
Safety - ENGLISH SAFETY Carefully read the instructions before you install and use the product. Save the instructions and keep them near the product for future reference. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not followed. The model code is printed on the product.
Page 5
The headphones start pairing automatically, and the voice prompt says PAIRING. 2. Go to BLUETOOTH® settings on your device and select EHL200S to pair with your headphones. The voice prompt says CONNECTED and the headphones are now paired with your device.
Page 6
Technical specifications - ENGLISH Turn off the headphones. 2. Connect the charging cable to a USB port. The LED turns red and turns off when charging is complete. TECHNICAL SPECIFICATIONS Driver Ø 40mm Bluetooth version Bluetooth chipset BES2300YP Bluetooth 2.402-2.480 GHz...
Översikt - SVENSKA ÖVERSIKT A. På/av G. Framåt M. Brusreducering B. Spela H. Sänk volymen N. LED-lampa för laddning C. Paus Bakåt O. Laddningsport D. Svara på ett samtal J. Mikrofon P. USB-laddningskabel E. Avsluta ett samtal K. LED-lampa för parkoppling, F.
Page 8
Säkerhet - SVENSKA SÄKERHET Läs instruktionerna noga innan du installerar och använder produkten. Spara instruktionerna och förvara dem nära produkten för framtida bruk. Alla garantier upphör om dessa instruktioner inte följs. Modellkoden är tryckt på produkten. FARA! • Denna produkt innehåller ett litiumjonbatteri. Om det används felaktigt, öppnas eller skadas kan det bli en fara och kan explodera.
Page 9
LED-lampan börjar blinka blått och vitt omväxlande och röstmeddelandet säger POWER ON. Hörlurarna börjar parkopplas automatiskt och röstmeddelandet säger PAIRING. 2. Gå till BLUETOOTH®-inställningar på din enhet och välj EHL200S för att parkoppla med dina hörlurar. Röstmeddelandet säger CONNECTED och hörlurarna är nu parkopplade med din enhet. ...
Page 10
Tekniska specifikationer - SVENSKA Stäng av hörlurarna. 2. Anslut laddningskabeln till en USB-port. LED-lampan blir röd och slocknar när laddningen är klar. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Driver Ø 40mm Bluetooth-version Bluetooth-chipset BES2300YP Bluetooth 2 402–2 480 GHz Sändningseffekt +8 dBm Laddningstid 2 timmar Räckvidd...
Oversikt - NORSK OVERSIKT A. På/av G. Forover M. Støyundertrykking B. Spill H. Redusere volumet N. LED-indikator for lading C. Pause Bakover O. Ladeinngang D. Svare på et anrop J. Mikrofon P. USB-ladekabel E. Avslutte et anrop K. LED-indikator for F.
Page 12
Sikkerhet - NORSK SIKKERHET Les anvisningene nøye før du installerer og bruker produktet. Ta vare på anvisningene og oppbevar dem i nærheten av produktet for fremtidig bruk. Enhver garanti blir ugyldig hvis disse anvisningene ikke følges. Modellkoden er trykt på produktet. FARE! •...
Page 13
LED-indikatoren begynner å blinke vekselvis blått og hvitt, og du hører talemeldingen SLÅ PÅ. Hodetelefonene starter sammenkoblingen automatisk, og du hører talemeldingen SAMMENKOBLER. 2. Åpne BLUETOOTH®-innstillingene på enheten, og velg EHL200S for å sammenkoble med hodetelefonene. Du hører talemeldingen TILKOBLET. Hodetelefonene er nå sammenkoblet med enheten.
Page 14
Tekniske spesifikasjoner - NORSK Slå av hodetelefonene. 2. Koble ladekabelen til en USB-inngang. LED-indikatoren lyser rødt, og den slukker når ladingen er fullført. TEKNISKE SPESIFIKASJONER Driver Ø 40 mm Bluetooth-versjon Bluetooth-brikkesett BES2300YP Bluetooth 2,402–2,480 GHz Sendeeffekt + 8 dBm Ladetid 2 timer...
Oversigt - DANSK OVERSIGT A. Til/fra G. Fremad M. Støjdæmpning B. Afspil H. Reducér lydstyrke N. LED-indikator for opladning C. Pause Bagud O. Ladeport D. Besvar et opkald J. Mikrofon P. USB-ladekabel E. Afslut et opkald K. LED-indikator for parring, F.
Page 16
Sikkerhed - DANSK SIKKERHED Læs instruktionerne nøje før installation og brug af apparatet. Gem instruktionerne, og opbevar den i nærheden af apparatet til senere brug. Alle typer garantier ugyldiggøres, hvis disse instruktioner ikke følges. Modelkoden er trykt på apparatet. FARE! •...
Page 17
LED-indikatoren begynder at blinke skiftevis blåt og hvidt, og stemmen siger POWER ON (Enhed tændt). Hovedtelefonerne begynder at parre automatisk, og stemmen siger PAIRING (parrer). 2. Gå til BLUETOOTH®-indstillingerne på enheden, og vælg EHL200S for at parre med hovedtelefonerne. Stemmen siger CONNECTED (Tilsluttet), og hovedtelefonerne er nu parret med enheden. ...
Page 18
Tekniske specifikationer - DANSK Slukning af hovedtelefonerne. 2. Tilslut ladekablet til en USB-port. LED-indikatoren lyser rødt og slukker, når opladningen er fuldført. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Driver Ø 40 mm Bluetooth-version Bluetooth-chipset BES2300YP Bluetooth 2,402-2,480 GHz Sendeeffekt +8 dBm Opladningstid 2 timer Aktionsradius...
Yleiskuvaus - SUOMI YLEISKUVAUS A. On/off G. Eteenpäin M. Kohinanvaimennus B. Toisto H. Pienennä äänenvoimakkuutta N. LED-merkkivalo lataukselle C. Tauko Taaksepäin O. Latausportti D. Vastaa puheluun Mikrofoni P. USB-latauskaapeli E. Lopeta puhelu LED-merkkivalo pariliitokselle, F. Suurenna äänenvoimakkuutta virta päällä/pois Linja sisään (3,5 mm:n pistoke)
Page 20
Turvallisuus - SUOMI TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttämistä. Säilytä ohjeet ja pidä ne lähellä laitetta tulevaa käyttöä varten. Kaikki takuut raukeavat, jos näitä ohjeita ei noudateta. Mallikoodi on painettu laitteeseen. VAARA! • Tämä laite sisältää litiumakun. Väärinkäyttäminen, avaaminen tai vaurioituminen voi tehdä siitä...
Page 21
LED alkaa vilkkua sinisenä ja valkoisena vuorotellen ja ääni sanoo POWER ON. Kuulokkeet aloittavat pariliittämisen automaattisesti ja ääni sanoo PAIRING. 2. Mene laitteen BLUETOOTH®-asetuksiin ja muodosta pariliitos kuulokkeiden kanssa valitsemalla EHL200S. Ääni sanoo CONNECTED, ja kuulokkeet on nyt pariliitetty laitteeseen. Sammuta kuulokkeet Paina virtapainike 3 sekunnin ajan.
Page 22
Tekniset tiedot - SUOMI Sammuta virta kuulokkeista. 2. Kytke latauskaapeli USB-porttiin. LED muuttuu punaiseksi ja sammuu, kun lataus on valmis. TEKNISET TIEDOT Kaiutinelementti Ø 40mm Bluetooth-versio Bluetooth-piirisarja BES2300YP Bluetooth 2,402 - 2,480 GHz Lähetysteho +8 dBm Latausaika 2 tuntia Toiminta-alue...
Yfirlit - ÍSLENSKA YFIRLIT A. Kveikja/slökkva G. Áfram M. Dempun umhverfishljóða B. Spila H. Minnka hljóðstyrk N. LED-ljós fyrir hleðslu C. Gera hlé Afturábak O. Hleðslutengi D. Svara símtali J. Hljóðnemi P. USB hleðslusnúra E. Ljúka símtali K. LED-ljós fyrir pörun, F.
Page 24
Öryggi - ÍSLENSKA ÖRYGGI Lestu þessar leiðbeiningar vandlega áður varan er sett upp og notuð. Geymdu leiðbeiningarnar nálægt vörunni til síðari nota. Margskonar ábyrgðir munu falla úr gildi ef þessum leiðbeiningum er ekki fylgt. Gerðarkóðinn er prentaður á vöruna. HÆTTA! •...
Page 25
Heyrnartólin byrja sjálfkrafa að para og raddkvaðningin segir PAIRING (pörun). 2. Farðu til BLUETOOTH® stillinga á tæki þínu og veldu EHL200S til að para við heyrnartólin. Raddkvaðningin segir CONNECTED (tengd) og heyrnartólin eru nú pöruð við tækið þitt.
Page 26
Tæknilýsing - ÍSLENSKA Slökkt á heyrnartólunum. 2. Tengdu hleðslusnúruna við USB tengi. LED-ljósið verður rautt og það slokknar á því þegar hleðslu er lokið. TÆKNILÝSING Drif Ø 40mm Bluetooth útgáfa Bluetooth kubbasamstæða BES2300YP Bluetooth 2,402-2,480 GHz Sendistyrkur +8 dBm Hleðslutími...
Page 27
The information may be subject to changes. Inadvertent errors in information may occur. The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ELON Group AB or Elvita is under license through Northbaze Distribution AB. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.This document and its content, including written material and images, are the property of Elon Group AB.
Page 28
Elvita products are distributed and marketed by Elon Group AB. Elon Group AB Bäcklundavägen 1 | 702 03 Örebro Sweden ELON GROUP | +46(0)10-220 40 00 | ELONGROUP.SE Support and service: ELVITA.SE...
Need help?
Do you have a question about the EHL200S and is the answer not in the manual?
Questions and answers