Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Air cooler Mini
Luftkylare / Luftkjøler /
Luftkühler / Ilmanjäähdytin
CUBIC
ENG
SE
NO
DE
FI
Item no. 907512170101

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CUBIC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RUSTA CUBIC

  • Page 1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Air cooler Mini Luftkylare / Luftkjøler / Luftkühler / Ilmanjäähdytin CUBIC Item no. 907512170101...
  • Page 2: Product Overview

    Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Takk for at du valgte å kjøpe...
  • Page 3: Specifications

    Air outlet assembly / Enhet för luftuttag / Luftutløpskomponent / Baugruppe Luftauslass / Ilmanpoisto-osa Air outlet grille / Galler för luftuttag / Luftutløpsgitter / Luftauslassgitter / Ilmanpoistoaukon säleikkö Light switch / Brytare för ljus / Lysbryter / Lichtschalter / Valokatkaisija Indicator lights / Indikatorlampor / Indikatorlamper / Kontrollleuchten / Merkkivalot Water tank cover / Lock till vattentank / Lokk til vanntank / Wassertankabdeckung / Vesisäiliön kansi...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that the product is completely assembled before using it for the first time. • Do not turn on the power before the product is completely assembled. The product must only be used in the upright position, never horizontally or when it is lying on its side.
  • Page 5 • Never lay the mains lead over hot surfaces, sharp edges or corners. • Unplug the product from the wall socket immediately if you detect a burning smell, hear an unusual sound or if the product starts operating abnormally. • The product may be used by children of 8 years and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capability or lack of experience and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning use of the product...
  • Page 6 • Empty and clean the appliance before storage. Clean the appliance before next use. • Unplug the appliance during filling and cleaning. WARNING! If these instructions are not followed, an accident may lead to serious personal injury or property damage. GET STARTED! ASSEMBLY INSTRUCTION Plug in the adaptor into the product and after that plug the adaptor into the wall socket.
  • Page 7: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING • Clean the water tank every three days. 72 h • We recommend that the product to be cleaned at least once a month and before storage. • Make sure the air cooler is switched off and unplugged. •...
  • Page 8 SÄKERHETSANVISNINGAR • Se till att produkten är helt monterad innan du använder den för första gången. • Slå inte på strömmen innan produkten är helt monterad. Produkten får endast användas i upprätt läge, aldrig horisontellt eller när den ligger på sidan. •...
  • Page 9 • Lägg aldrig kabeln över heta ytor, vassa kanter eller hörn. • Dra omedelbart ut produkten ur vägguttaget om du upptäcker att produkten luktar bränt, hör ett ovanligt ljud eller om produkten börjar fungera onormalt. • Produkten får användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med fysiska eller mentala funktionshinder, eller personer som saknar erfarenhet och kunskaper, om de använder produkten under överinseende eller om de fått...
  • Page 10: Kom Igång

    • Lämna aldrig vatten i behållaren när apparaten inte används. • Töm och rengör apparaten innan förvaring. Rengör apparaten före nästa användning. • Koppla bort apparaten från strömmen under påfyllning och rengöring. VARNING! Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till allvarlig person- eller egendomsskada.
  • Page 11: Skötsel Och Rengöring

    SKÖTSEL OCH RENGÖRING • Rengör vattentanken var tredje dag. 72 h • Vi rekommenderar att produkten rengörs minst en gång i månaden, samt innan förvaring. • Säkerställ att luftkylaren är avstängd och bortkopplad från strömmen. • Avlägsna överflödigt vatten ur vattentanken och torka av tanken med en torr trasa. •...
  • Page 12 SIKKERHETSANVISNINGER • Produktet må monteres før det brukes for første gang. • Ikke slå på strømmen før produktet er montert. Produktet skal bare brukes i stående posisjon, aldri vannrett eller når det ligger på siden. • Produktet skal bare kobles til en 100–240 V~ stikkontakt på 50/60 Hz.
  • Page 13 • Ledningen må ikke legges over varme overflater, skarpe kanter eller hjørner. • Trekk ut kontakten umiddelbart hvis du merker at det lukter brent, hvis du hører en unormal lyd eller hvis produktet ikke fungerer som det skal. • Produktet kan brukes av barn over 8 år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, forutsatt at de holdes under oppsyn eller har fått opplæring i riktig bruk av produktet og...
  • Page 14: Kom I Gang

    • La aldri vann bli stående i beholderen når apparatet ikke er i bruk. • Tøm og rengjør apparatet før det settes bort. Rengjør apparatet før neste gangs bruk. • Trekk ut kontakten under påfylling og rengjøring. ADVARSEL! Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig skade på...
  • Page 15: Pleie Og Rengjøring

    PLEIE OG RENGJØRING • Rengjør vanntanken hver tredje dag. 72 h • Vi anbefaler at produktet rengjøres minst en gang i måneden og før den settes bort. • Kontroller at luftkjøleren er slått av og koblet fra. • Hell ut overflødig vann fra vanntanken, og tørk av vanntanken med en tørr klut. •...
  • Page 16 SICHERHEITSHINWEISE • Stelle sicher, dass das Produkt vor der ersten Benutzung vollständig zusammengebaut ist. • Schalte das Gerät erst ein, wenn es vollständig zusammengebaut ist. Das Produkt darf nur in aufrechter Position verwendet werden, niemals waagerecht oder auf der Seite liegend. •...
  • Page 17 • Führe das Netzkabel niemals über heiße Oberflächen, scharfe Kanten oder Ecken. • Ziehe sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn du einen Brandgeruch wahrnimmst, ein ungewöhnliches Geräusch hörst oder wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. • Das Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung...
  • Page 18: Erste Schritte

    • Hohe Luftfeuchtigkeit kann nämlich das Wachstum von biologischen Organismen in der Umgebung fördern. • Lass niemals Wasser im Behälter stehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. • Leere und reinige das Gerät vor der Lagerung. Reinige das Gerät, bevor du es nach der Lagerung wieder in Gebrauch nimmst.
  • Page 19: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG • Den Wassertank alle drei Tage reinigen. 72 h • Wir empfehlen, das Produkt mindestens einmal pro Monat und vor der Lagerung zu reinigen. • Kontrolliere immer, dass der Luftkühler ausgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen wurde. •...
  • Page 20 TURVALLISUUSOHJEET • Varmista, että tuote on kokonaan koottu, ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. • Älä kytke virtaa päälle, ennen kuin tuote on kokonaan koottu. Tuotetta saa käyttää vain pystyasennossa, ei koskaan vaakasuorassa tai kyljellään. • Tuotteet saa liittää vain pistorasiaan, jonka jännite on 100–240 V~, 50/60 Hz.
  • Page 21 • Älä aseta virtajohtoa kuumien pintojen, terävien reunojen tai kulmien päälle. • Irrota tuote pistorasiasta välittömästi, jos havaitset palaneen hajun, kuulet epätavallisen äänen tai jos tuote alkaa toimia epänormaalisti. • Tuotetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset ja henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietämystä, jos heitä...
  • Page 22: Käytön Aloittaminen

    • Älä koskaan jätä vettä säiliöön, kun laitetta ei käytetä. • Tyhjennä ja puhdista laite ennen sen laittamista säilytykseen. Puhdista laite ennen seuraavaa käyttökertaa. • Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta täytön ja puhdistuksen ajaksi. VAROITUS! Jos ohjeita ei noudateta, voi tapahtua onnettomuus, josta voi aiheutua vakava henkilö- tai omaisuusvahinko.
  • Page 23 HOITO JA PUHDISTAMINEN • Puhdista vesisäiliö kolmen päivän välein. 72 h • Suosittelemme tuotteen puhdistamista vähintään kerran kuukaudessa ja ennen sen laittamista säilytykseen. • Varmista, että ilmanjäähdytin on sammutettu ja virtajohto on irrotettu pistorasiasta. • Poista ylimääräinen vesi vesisäiliöstä ja pyyhi vesisäiliö kuivalla liinalla. •...
  • Page 24 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Customer Service Rusta Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hjemmesida: www.rusta.com...

This manual is also suitable for:

907512170101

Table of Contents