THOMSON VS 650 Manual
THOMSON VS 650 Manual

THOMSON VS 650 Manual

Wireless video transmitter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VS650
22/02/02 16:36
Page 1
Wireless video transmitter
Precautions
• Safety
This equipment contains heat sensitive components. Maximum ambient
temperature must not exceed 35° Celsius.
Humidity in rooms where this equipment is situated must not exceed a hygrometric
level of 85 %. If you have to use your equipment outside, avoid exposing it to rain
water or to splashes. The transition from a cold environment to a hot one may cause
condensation. Allow it to dry by itself before re-starting the equipment.
In the event of prolonged absence, switch off the equipment by means of the on/off
switch. Even when switched off, certain components remain live. In order to insulate
it completely you must remove the plug from the main electricity supply.
In the event of an electrical storm, it is advisable to disconnect the equipment from
the electricity supply so as to avoid potentially damaging electrical or
electromagnetic surges. To this end, make sure that the mains plug is easily
accessible for disconnection.
Disconnect the equipment immediately if you detect a smell of burning or smoke.
Under no circumstances must you open the equipment yourself; you run the risk of
electrocution.
• Maintenance
Clean the equipment with a soft cloth and a neutral detergent. The use of solvents,
abrasive products or alcohol-based products is likely to damage the equipment.
• Regulations
This equipment must only be installed inside. Its use is restricted to private radio
transmission. Connection to a public or independent network, or to an outside aerial
is prohibited.
Under no circumstances should this appliance be put to industrial use. It is designed
solely for domestic operation.
THOMSON multimedia disclaims all responsibility in the event of use that does not comply
with the present instructions.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for THOMSON VS 650

  • Page 1 Humidity in rooms where this equipment is situated must not exceed a hygrometric level of 85 %. If you have to use your equipment outside, avoid exposing it to rain water or to splashes. The transition from a cold environment to a hot one may cause condensation.
  • Page 2: Principles Of Operation

    : 4 channels (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 650 U : 4 channels (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 650 E : 3 channels (A : 2.421 GHz - B : 2.449 GHz - C : 2.477 GHz)
  • Page 3 The Video Sender VS 650 permits the relay of an Audio-Video signal from your main set-up to a second television set located in another room and equipped with a scart connection (or RCA/Cinch). The main set-up is the place in which you have chosen to install the majority of your equipment (television set, video recorder, satellite receiver, DVD player,..) you can operate the units from the room with the...
  • Page 4: Installation Of Transmitter

    3 cells in order to let you play video and audio from 3 equipment items connected to the (TV1) set (see Diagram on Page 10). 5. Fit the mains supply lead (3) to the transmitter and plug it into a 220/240 V ~ 50 Hz mains power supply.
  • Page 5 VS650 22/02/02 16:36 Page 5 IR EXTEND DC 12V VIDEO IN 220/240V ~ 50 Hz VS 650 U VS 650 VS 650 E A B C IR EXTEND DC 12V...
  • Page 6: Installation Of Receiver

    3. Extend the antenna on the receiver (5) and orient it toward the main TV set (TV1). 4. Raise and extend the telescopic aerial of the receiver (5). 5. Fit the mains supply lead (7) to the receiver and plug it into a 220/240 V ~ 50 Hz mains power supply.
  • Page 7 3. Switch on your equipment (television sets, video recorders ...) in both rooms. 4. Using the remote control of the unit whose pictures you wish to see, and from the room containing the second television set (TV2), select the channels or video functions (or others) according to the unit you are controlling.
  • Page 8 (each unit corresponds either to the input or to the output of the Audio-Video signal). Check that they have been properly connected and that they are switched on (ON position). Ensure that the channel selector is set to the same letter on both units. If transmission is blurred or scrambled, choose another channel but make sure that it is identical on both units.
  • Page 9 TV set. Operation In addition to the instructions given on pages 7 and 8, it is essential that you switch off all unused equipment (put them on standby). For group 2 equipment, you have to use socket 2 of the extension box from the receiver (by pressing button 1/2) or by pressing one of the keys on the remote control of one the units (in this case the VCR or DVD player) for more than 8 seconds.
  • Page 10 X Only one device per group is available for the transmission and/or viewing of the pictures on TV1 or TV2. To view/record the pictures transmitted by a DVD player, the other connected devices must support and retransmit RGB signals on their SCART sockets.
  • Page 11 Le branchement à un réseau public ou indépendant ou à une antenne extérieure est interdit. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins commerciales. Il est uniquement prévu pour un usage domestique.
  • Page 12: Principes De Fonctionnement

    : 4 canaux (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 650 U : 4 canaux (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 650 E : 3 canaux (A : 2.421 GHz - B : 2.449 GHz - C : 2.477 GHz)
  • Page 13 Page 3 A quoi sert cet appareil ? Le Video Sender VS 650 permet de diffuser un signal Audio-Video à partir de votre installation principale vers un second téléviseur installé dans une autre pièce et équipé d’une prise péritélévision. L’installation principale est l’endroit où vous avez regroupé...
  • Page 14 (TV2). Mettez en marche (position ON) l’émetteur et le récepteur à l’aide du bouton ON/OFF situé en dessous et sur le coté. Placez le sélecteur de canal de l’émetteur et du récepteur sur la même position (même lettre).
  • Page 15 VS650 22/02/02 16:36 Page 5 IR EXTEND DC 12V VIDEO IN 220/240V ~ 50 Hz VS 650 U VS 650 VS 650 E A B C IR EXTEND DC 12V...
  • Page 16: Installation Du Récepteur

    Installation du récepteur 1. Placez le récepteur (5) sur, ou à proximité du second téléviseur. 2. Raccordez le récepteur (5) au second téléviseur à l’aide du cordon (6) en suivant les mêmes recommandations que pour l’émetteur. 3. Déployez l’antenne du récepteur (5) et orientez-la en direction du téléviseur principal (TV1).
  • Page 17 3. Mettez en marche vos appareils (téléviseurs, magnétoscopes, ...) dans les 2 pièces. 4. A l’aide de la télécommande de l’appareil dont vous voulez voir les images, et de la pièce où se trouve le second téléviseur (TV2), sélectionnez les chaînes ou les fonctions de lecture (ou autres) selon l’appareil que vous commandez.
  • Page 18 (position ON). Assurez-vous que le sélecteur des canaux est bien positionné sur la même lettre. Si la transmission n’est pas claire ou brouillée, choisissez un autre canal en veillant à ce qu’ils soient identiques sur les 2 boîtiers. Transmitter Receiver (Emetteur) (Récepteur)
  • Page 19 Pour les appareils du groupe 2 vous devez sélectionner la prise 2 du boîtier d’extension à partir du récepteur (en appuyant sur le bouton 1/2) ou par un appui de plus de 8 secondes sur une des touches de la télécommande d’un des appareils (ici magnétoscope ou lecteur DVD).
  • Page 20 X Seul un appareil par groupe est disponible pour la diffusion et/ou la visualisation des images sur TV1 ou TV2. Pour voir/enregistrer les images transmises par un lecteur DVD, les autres appareils connectés doivent accepter et retransmettre les signaux RVB sur leurs prises SCART.
  • Page 21 Sie es unbedingt vor Regen und Spritzwasser. Der Transport des Geräts aus einer kalten Umgebung in einen warmen Raum kann Kondensation hervorrufen. Warten Sie, bis diese von allein abtrocknet, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bei längerer Abwesenheit das Gerät mit dem Netzschalter abschalten. Selbst wenn der Netzschalter sich in der Aus-Stellung befindet, ist das Gerät nicht vollständig...
  • Page 22: Technische Daten

    : 4 Kanäle (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 650 U : 4 Kanäle (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 650 E : 3 Kanäle (A : 2.421 GHz - B : 2.449 GHz - C : 2.477 GHz)
  • Page 23 Sie den größten Teil Ihrer Geräte (Fernseher, Videorecorder, Satellitenempfänger, DVD-Spieler usw.) aufgestellt haben. Sie können diese Geräte vom Raus aus, in dem sich der Zweitfernseher befindet, steuern, entweder mit den Fernbedienungen Ihrer Geräte, oder mit einer Universalfernbedienung.
  • Page 24: Inbetriebnahme Des Senders

    - Durch Verschieben der Zelle vor dem zu steuernden Gerät können Sie den Anbringungsort bestimmen, der das Steuern vom anderen Raum aus erlaubt. Kleben Sie die Zelle an der ermittelten günstigsten Stelle an. Es handelt sich in der Regel um einen mehr oder weniger großen durchsichtigen Bereich auf der Vorderseite.
  • Page 25 VS650 22/02/02 16:36 Page 5 IR EXTEND DC 12V VIDEO IN 220/240V ~ 50 Hz VS 650 U VS 650 VS 650 E A B C IR EXTEND DC 12V...
  • Page 26: Inbetriebnahme Des Empfängers

    3. Antenne des Empfängers (5) ausfahren und auf das Hauptfernsehgerät (TV1) richten. 4. Die Teleskopantenne des Empfängers (5) aufrichten und ausziehen. 5. Das Netzgerät (7) an den Sender sowie an eine Netzsteckdose (220/240V ~ 50 Hz) anschließen. ! DIE ANTENNE ermöglicht die Übertragung des Audio/Video-Signals über eine maximale Reichweite von 30 Metern im freien Feld.
  • Page 27 22/02/02 16:36 Page 7 Benutzung 1. Den Sender (1) und den Empfänger (5) einschalten, indem Sie deren ON/OFF- Schalter auf ON schalten. 2. Vergewissern Sie sich, daß Sender und Empfänger auf den selben Kanal eingestellt sind, indem Sie die Stellung der an den Gehäuseunterseiten angebrachten Wahlschalter überprüfen.
  • Page 28 Geräte richtig angeschlossen und eingeschaltet sind (Schalter auf ON). Stellen Sie sicher, daß beide Kanalwählschalter auf den selben Buchstaben gestellt sind. Bei schlechter Übertragungsqualität bzw. gestörtem Bild, Einen anderen Kanal wählen und dabei darauf achten, daß an beiden Geräten der selbe Kanal eingestellt wird. Transmitter...
  • Page 29 Schemas an (Senderseite). Die Geräte werden in der Regel in Serie geschaltet. Schließen Sie die Geräte, die Sie am häufigsten benutzen (Gruppe 1), an die Buchse 1 des Verzweigers (2A) an. Diese Buchse ist standardmäßig für die Übertragung zum zweiten Fernseher aktiviert.
  • Page 30 Geräts mit einem Videorecorder Pro Gruppe steht nur ein Gerät für die Übertragung und/oder das Anschauen der Bilder auf TV1 oder TV2 zur Verfügung. Um die von einem DVD-Player übertragenen Bilder anzeigen/aufnehmen zu können müssen die anderen angeschlossenen Geräte die RVB-Signale an ihren SCART-Buchsen akzeptieren und übertragen.
  • Page 31 A questo scopo, lasciate la spina della rete elettrica ben accessibile per poter staccare l’apparecchio dalla corrente. Staccate immediatamente l’apparecchio dalla corrente se constatate che emana fumo o odore di bruciato. Non dovete in nessun caso aprirlo da soli, rischiereste di restare fulminati. • Manutenzione Pulite l’apparecchio con un panno morbido ed un detergente neutro.
  • Page 32: Principi Di Funzionamento

    : 4 canali (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 650 U : 4 canali (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 650 E : 3 canali (A : 2.421 GHz - B : 2.449 GHz - C : 2.477 GHz)
  • Page 33 Page 3 A che cosa serve questo apparecchio? Il Video Sender VS 650 permette di diffondere un segnale Audio-Video a partire dal vostro impianto principale verso un secondo televisore installato in un’altra stanza ed equipaggiato di una presa SCART (o RCA/Cinch). L’impianto principale è il punto dove avete riunito la maggior parte dei vostri apparecchi (televisore, videoregistratore, ricevitore via satellite, lettore DVD, ...).
  • Page 34 1. Mettere l’emettitore (1) in vicinanza dell’apparecchio (videoregistratore, lettore di DVD, ecc. …) di cui si desidera diffondere le immagini e il suono, e procedere quindi a raccordarlo servendoci del cordone mini DIN e del dispositivo di estensione (2 A e 2 B). Raccordare il cordone SCART / Peritelevisione (2 C) alla presa 1 del dispositivo di estensione.
  • Page 35 VS650 22/02/02 16:36 Page 5 IR EXTEND DC 12V VIDEO IN 220/240V ~ 50 Hz VS 650 U VS 650 VS 650 E A B C IR EXTEND DC 12V...
  • Page 36: Installazione Del Ricevitore

    ! L’ANTENNA TELESCOPICA permette di comandare l’apparecchio del quale desiderate vedere le immagini a partire dalla stanza in cui si trova il secondo televisore (TV2). ! L’ALIMENTAZIONE dell’emittente (1) possiede una presa diversa da quella dell’alimentazione del ricevitore (7).
  • Page 37 22/02/02 16:36 Page 7 Utilizzazione 1. Mettete in funzione l’emittente (1) ed il ricevitore (5) mettendo i loro pulsanti ON/OFF in posizione ON. 2. Verificate che l’emittente ed il ricevitore sono sullo stesso canale verificando la posizione dei selettori sotto le loro scatole. Devono trovarsi sullo stesso canale (stessa lettera).
  • Page 38 (ogni scatola corrisponde sia all’entrata sia all’uscita del segnale Audio/Video). Verificate che sono ben collegati ed in funzione (posizione ON). Verificate che il selettore dei canali è posizionato sulla stessa lettera.
  • Page 39 Alcuni apparecchi possono richiedere una “programmazione” della presa scart del segnale in entrata. ! In tutti i casi l’emittente deve essere collegata su una presa scart che fornisce un segnale Audio-Video Out. Fate riferimento alle istruzioni del fabbricante per verificarlo.
  • Page 40 X Per la diffusione e/o la visualizzazione delle immagini su TV1 o TV2, è disponibile solo un apparecchio per ogni gruppo. Per vedere o registrare le immagini trasmesse da lettore di DVD, gli altri apparecchi collegati devono accettare e ritrasmettere i segnali RVB sulle relative prese SCART.
  • Page 41 La humedad de los lugares donde se coloque el aparato no deben superar un índice higrométrico del 85 %. Si tiene que utilizar el aparato en el exterior, no lo exponga al agua de lluvia ni a salpicaduras. El paso de un ambiente frío a uno cálido puede producir condensación.
  • Page 42: Principios De Funcionamiento

    : 4 canales (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 650 U : 4 canales (A : 2.411 GHz - B : 2.434 GHz - C : 2.454 GHz - D : 2.473 GHz) VS 650 E : 3 canales (A : 2.421 GHz - B : 2.449 GHz - C : 2.477 GHz)
  • Page 43 Vd. haya situado la mayor parte de sus aparatos (televisor, vídeo, receptor de satélite, lector DVD, ...). Podrá controlar los aparatos desde la habitación en que se encuentre el segundo televisor con ayuda de los mandos a distancia, o de un mando a distancia universal.
  • Page 44 DIN y del módulo de extensión (2 A y 2 B). Conecte el cable SCART- Euroconector (2 C) a la toma 1 del módulo de extensión.
  • Page 45 VS650 22/02/02 16:36 Page 5 IR EXTEND DC 12V VIDEO IN 220/240V ~ 50 Hz VS 650 U VS 650 VS 650 E A B C IR EXTEND DC 12V...
  • Page 46: Instalación Del Receptor

    3. Extienda la antena del receptor (5) y oriéntela hacia el televisor principal (TV1). 4. Levante la antena telescópica del receptor (5). 5. Conecte la alimentación del sector (7) al receptor y a una toma de sector 220/240V ~ 50 Hz.
  • Page 47 22/02/02 16:36 Page 7 Utilización 1. Ponga en marcha el emisor (1) y el receptor (5) poniendo los botones ON/OFF en posición ON. 2. Asegúrese de que el emisor y el receptor estén en el mismo canal verificando la posición de los selectores bajo sus cajetines. Deben situarse en el mismo canal (misma letra).
  • Page 48 ON OFF Si no obtiene ninguna imagen, compruebe que el emisor y el receptor no estén al revés (cada cajetín corresponde o a la entrada o a la salida de la señal Audio-Vídeo). Compruebe que estén bien conectados y en marcha (posición ON). Asegúrese de que el selector de los canales esté...
  • Page 49 (pulsando el botón 1/2) o manteniendo pulsada durante más de 8 segundos una de las teclas del mando a distancia de uno de los aparatos (en este caso equipo de vídeo o lector DVD). El mando a distancia debe dirigirse hacia el visor infrarrojo del receptor.
  • Page 50 X Para la difusión y/o la visualización de imágenes en TV1 o TV2 solo se dispone de un aparato por grupo. Para ver/grabar las imágenes transmitidas por un lector DVD, las tomas SCART de los demás aparatos conectados deben aceptar y retransmitir las señales RGB.

This manual is also suitable for:

Vs 650 uVs 650 e

Table of Contents