MALTEC MasterHedge-20V Instruction Manual

Cordless scissors 58cm

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Nożyce Akumulatorowe
MasterHedge-20V 58cm
Instrukcja obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MasterHedge-20V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MALTEC MasterHedge-20V

  • Page 1 Nożyce Akumulatorowe MasterHedge-20V 58cm Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE: Przeczytaj przed użyciem. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa elektronarzędzi OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje specyfikacje dołączone tego elektronarzędzia. Niezastosowanie się do wszystkich instrukcji wymienionych poniżej może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do wykorzystania w przyszłości. Termin „elektronarzędzie”...
  • Page 3  Zachowaj czujność, uważaj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi elektronarzędzia. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi elektronarzędzia może skutkować poważnymi obrażeniami ciała.  Stosować środki ochrony osobistej. Zawsze noś ochronę oczu. Sprzęt ochronny, taki jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub ochronniki słuchu, stosowane w odpowiednich warunkach, zmniejszą...
  • Page 4  Konserwacja elektronarzędzi i akcesoriów. Sprawdź, czy ruchome części nie są wyrównane lub zakleszczone, czy nie są uszkodzone lub czy nie występują inne czynniki, które mogą mieć wpływ na działanie elektronarzędzia. Jeżeli jest uszkodzone, przed użyciem oddaj elektronarzędzie do naprawy. Wiele wypadków jest powodowanych przez źle konserwowane elektronarzędzia.
  • Page 5  Oddaj elektronarzędzie do naprawy wykwalifikowanemu serwisantowi, który używa wyłącznie identycznych części zamiennych. Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.  Nigdy nie naprawiaj uszkodzonych akumulatorów. Serwis akumulatorów powinien być wykonywany wyłącznie przez producenta lub autoryzowany serwis.  Postępuj zgodnie z instrukcją dotyczącą smarowania i wymiany akcesoriów. ...
  • Page 6  Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że masz bezpieczną podstawę.  Trzymaj narzędzie mocno podczas używania.  Nie używaj niepotrzebnie narzędzia na biegu jałowym.  Jeżeli przecinarka zetknie się z płotem lub innym twardym przedmiotem, natychmiast wyłącz silnik i wyjmij akumulator. Sprawdź przecinarkę pod kątem uszkodzeń, a w przypadku uszkodzenia natychmiast napraw.
  • Page 7 oddechowego lub inne. Przykładami tych substancji chemicznych są związki występujące w pestycydach, insektycydach, nawozach i herbicydach. Ryzyko związane z tymi ekspozycjami jest różne, w zależności od tego, jak często wykonujesz tego typu pracę. Aby zmniejszyć narażenie na te chemikalia: pracuj w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i korzystaj z zatwierdzonego sprzętu ochronnego, takiego jak maski przeciwpyłowe specjalnie zaprojektowane do filtrowania mikroskopijnych cząstek.
  • Page 8 przepisów krajowych. Zaklej taśmą lub zamaskuj otwarte styki i zapakuj akumulator w taki sposób, aby nie mógł przemieszczać się w opakowaniu.  Postępuj zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii.  Używaj baterii wyłącznie z produktami określonymi przez producenta . Instalowanie akumulatorów w produktach niezgodnych z przepisami może spowodować...
  • Page 9: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA: Przed regulacją lub sprawdzeniem działania narzędzia należy zawsze upewnić się, że narzędzie jest wyłączone, a akumulator wyjęty. Instalowanie lub wyjmowanie wkładu baterii UWAGA: Zawsze wyłączaj narzędzie przed instalacją lub wyjęciem akumulatora. PRZESTROGA: Podczas instalowania lub wyjmowania wkładu akumulatora mocno trzymaj narzędzie i akumulator .
  • Page 10 Wskazuje pozostałą pojemność baterii Tylko dla akumulatorów ze wskaźnikiem 1. Lampki sygnalizacyjne 2. Sprawdź przycisk Naciśnij przycisk kontrolny na wkładzie akumulatora, aby wyświetlić pozostałą pojemność akumulatora. Lampki kontrolne zapalą się na kilka sekund. Lampki sygnalizacyjne Pozostała pojemność Migający Oświetlony Wyłączony 75% do 100% 50% do 75% 25% do 50%...
  • Page 11 Ustawienie kąta rączki UWAGA: Przed rozpoczęciem pracy zawsze upewnij się, że uchwyt jest zablokowany w żądanej pozycji. PRZESTROGA: Nie ciągnij dźwigni w dół, aby odblokować uchwyt, jednocześnie ciągnąc za spust przełącznika. Nie pociągaj za spust przełącznika podczas pociągania dźwigni w dół i obracania uchwytu. Niezastosowanie się do tego może spowodować...
  • Page 12 UWAGA: Nigdy nie kładź palca na wyłączniku podczas przenoszenia. Narzędzie może zostać niezamierzone uruchomione i spowodować obrażenia. UWAGA: Nie należy mocno ciągnąć za spust przełącznika bez naciśnięcia dźwigni blokującej. Może to spowodować uszkodzenie przełącznika. UWAGA: Narzędzie wyłącza się automatycznie, jeśli nie jest używane przez określony czas.
  • Page 13 UWAGA: Uważaj, aby podczas przycinania przypadkowo nie dotknąć metalowego płotu lub innych twardych przedmiotów. Ostrza nożyc mogą pęknąć i spowodować obrażenia. UWAGA: Uważaj, aby ostrza nożyc nie zetknęły się z podłożem.Narzędzie może odskoczyć i spowodować obrażenia. OSTROŻNIE: Nadmierne wyciągnięcie nożyc do żywopłotu, zwłaszcza z drabiny, jest niezwykle niebezpieczne.
  • Page 14 Aby równomiernie przyciąć wierzchołek żywopłotu, zawiąż sznurek na żądanej wysokości i przytnij go wzdłuż. KONSERWACJA PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do przeglądu lub konserwacji należy zawsze upewnić się, że narzędzie jest wyłączone, a akumulator wyjęty. Aby zachować BEZPIECZEŃSTWO i NIEZAWODNOŚĆ produktu, naprawy, wszelkie inne czynności konserwacyjne lub regulacje powinny być...
  • Page 15 Konserwacja ostrzy nożyc Przed operacją lub raz na godzinę w trakcie pracy nałóż na ostrza nożyce olej o niskiej lepkości (olej maszynowy lub olej smarujący w sprayu). Po zakończeniu pracy usuń kurz z obu stron ostrzy nożyc za pomocą szczotki drucianej, wytrzyj go szmatką, a następnie nałóż...
  • Page 16 3. Wyłącz narzędzie i wyjmij akumulator z narzędzia. 4. Wykręć śrubę, a następnie wyjmij łapacz gałęzi 1. Śruba 2. Łapacz gałęzi 5. Ustaw kąt pilnika na 45 ° i szlifuj pilnikiem górne ostrze z 3 kierunków. 16/ 52...
  • Page 17 1. Plik 2. 45° UWAGA: Przed przystąpieniem do szlifowania ostrzy nożyc należy upewnić się, że narzędzie jest wyłączone, a akumulator wyjęty z narzędzia. 6. Połóż narzędzie do góry nogami, a następnie za pomocą pilnika usuń zadziory z ostrzy ścinających. 1. Plik 7.
  • Page 18 Deklaracja CE Malis B. Machoński sp. k. Oświadcza, że urządzenie Nożyce Akumulatorowe MasterHedge-20V 58cm spełnia wszystkie wymagania Dyrektywy EC 2006/42/EC, EC 2014/30/EU oraz spełnia następujące normy: EN 60745-1:2009+A11 EN IEC 55014-1:2021...
  • Page 19 MalTec MasterHedge-20V Cordless Scissors 58cm Instruction Manual...
  • Page 20 IMPORTANT: Read Before Using. SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Page 21  Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
  • Page 22  Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.  When using the tool, do not wear cloth work gloves which may be entangled. The entanglement of cloth work gloves in the moving parts may result in personal injury.
  • Page 23  Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stopped. Proper handling of the hedge trimmer will reduce possible personal injury from the cutter blades.  Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, because the cutter blade may contact hidden wiring.
  • Page 24  If the blades stop moving due to the stuck of foreign objects between the blades during operation, switch off the tool and remove the battery cartridge, and then remove the foreign objects using tools such as pliers. Removing the foreign objects by hand may cause an injury for the reason that the blades may move in reaction to removing the foreign objects.
  • Page 25  If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight.  Do not short the battery cartridge: ◦ Do not touch the terminals with any conductive material. ◦...
  • Page 26: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge.
  • Page 27 Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator 1. Indicator lamps 2. Check button Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for few seconds. Indicator lamps Remaining capacity Blinking...
  • Page 28 Angle setting of the handle CAUTION: Always make sure that the handle is locked in the desired position before operation. CAUTION: Do not pull down the lever to unlock the handle while pulling the switch trigger. Do not pull the switch trigger while pulling down the lever and turning the handle.
  • Page 29: Electric Brake

    NOTE: The tool is automatically turned off if the tool is not operated for a certain period. To prevent the switch trigger from being accidentally pulled, a lock-off lever is provided. To start the tool, depress the lock-off lever, and then press the switch lever and pull the switch trigger.
  • Page 30 NOTICE: Do not attempt to cut branches thicker than 15 mm in diameter with the tool. NOTICE: Do not cut down dead trees or similar hard objects. Doing so may damage the tool. NOTICE: Do not trim the grass or weeds while using the shear blades. The shear blades may become tangled in the grass or weeds.
  • Page 31: Maintenance

    MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by producer Authorized or Factory Service Center, always using producer replacement parts.
  • Page 32 After operation, remove dust from both sides of the shear blades with a wired brush, wipe it off with a cloth and then apply low-viscosity oil (machine oil, or spray type lubricating oil) to the shear blades. NOTICE: Do not wash the shear blades in water. Doing so may cause rust or damage to the tool.
  • Page 33 1. Screw 2. Branch catcher 5. Set the angle of a file to 45°, and grind the upper blade from 3 directions with the file. 1. File 2. 45° CAUTION: Before grinding the shear blades, make sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed from the tool.
  • Page 34 CE declaration Malis B. Machoński sp. k. Declares that the Maltec device MasterHedge-20V Cordless Scissors 58cm meets all the requirements of the EC 2006/42/EC, EC 2014/30/EU and meets the following standards:...
  • Page 35 MalTec MasterHedge-20V Akku- Schere 58 cm Bedienungsanleitung...
  • Page 36 WICHTIG: Vor der Verwendung lesen. SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten, die diesem Elektrowerkzeug beiliegen. Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Der Begriff „Elektrowerkzeug“...
  • Page 37 Persönliche Sicherheit  Bleiben Sie wachsam, achten Sie darauf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrowerkzeug bedienen. Benutzen Sie ein Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.Ein Moment der Unaufmerksamkeit beim Betrieb von Elektrowerkzeugen kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Page 38  Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle und/oder entfernen Sie den Akku (falls abnehmbar) aus dem Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehör wechseln oder Elektrowerkzeuge aufbewahren.Solche vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko eines versehentlichen Startens des Elektrowerkzeugs.  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und erlauben Sie nicht, dass Personen, die mit dem Elektrowerkzeug oder...
  • Page 39  Setzen Sie den Akku oder das Werkzeug keinem Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Bei Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 130 °C besteht Explosionsgefahr.  Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht außerhalb Anleitung angegebenen Temperaturbereichs.
  • Page 40 ruhig und sorgfältig durch. Für sämtliche Schäden Dritter ist der Nutzer verantwortlich  Benutzen Sie den Trimmer niemals, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.  Arbeitshandschuhe aus robustem Leder gehören zur Grundausstattung der Heckenschere und müssen bei der Arbeit mit der Heckenschere immer getragen werden.
  • Page 41  Entsorgen Sie die Batterie nicht im Feuer. Die Zelle könnte explodieren. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Vorschriften nach möglichen speziellen Entsorgungsanweisungen.  Öffnen oder beschädigen Sie die Batterie nicht. Freigesetzter Elektrolyt ist ätzend und kann Augen- oder Hautschäden verursachen. Beim Verschlucken kann es giftig sein.
  • Page 42  Wenn Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, spülen Sie diese mit klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Dies kann zum Verlust Ihres Sehvermögens führen.  Schließen Sie den Akku nicht kurz: ◦ Berühren Sie die Anschlüsse nicht mit leitfähigen Materialien. ◦...
  • Page 43 FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG: Stellen Sie stets sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt ist, bevor Sie Einstellungen am Werkzeug vornehmen oder dessen Funktion überprüfen. Einsetzen oder Entfernen des Akkus ACHTUNG: Schalten Sie das Werkzeug immer aus, bevor Sie den Akku einsetzen oder entfernen.
  • Page 44 Zeigt die verbleibende Batteriekapazität an Nur für Batteriekartuschen mit Anzeige 1. Anzeigelampen 2. Schaltfläche „Prüfen“. Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die verbleibende Akkukapazität anzuzeigen. Die Kontrolllampen leuchten einige Sekunden lang auf. Anzeigelampen Restkapazität Blinkt Beleuchtet 75 % bis 100 % 50 % bis 75 % 25 % bis 50 % 0 % bis 25 %...
  • Page 45 Winkeleinstellung des Griffs ACHTUNG: Stellen Sie vor dem Betrieb immer sicher, dass der Griff in der gewünschten Position eingerastet ist. VORSICHT: Ziehen Sie den Hebel nicht nach unten, um den Griff zu entriegeln, während Schalterauslöser betätigen. Betätigen nicht Schalterauslöser, während Sie den Hebel nach unten ziehen und den Griff drehen. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion des Werkzeugs kommen.
  • Page 46: Montage

    ACHTUNG: Legen Sie beim Tragen niemals Ihren Finger auf den Schalter. Das Werkzeug kann unbeabsichtigt starten und Verletzungen verursachen. HINWEIS: Ziehen Sie nicht kräftig am Schalter, ohne den Sperrhebel zu drücken. Dies kann zum Bruch des Schalters führen. HINWEIS: Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet, wenn das Werkzeug eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wird.
  • Page 47 VORSICHT: Vermeiden Sie den Betrieb des Werkzeugs bei sehr heißem Wetter so weit wie möglich. Achten Sie beim Bedienen des Werkzeugs auf Ihre körperliche Verfassung. VORSICHT: Achten Sie darauf, beim Trimmen nicht versehentlich einen Metallzaun oder andere harte Gegenstände zu berühren. Die Schermesser können brechen und Verletzungen verursachen.
  • Page 48: Wartung

    Um die Spitze einer Hecke gleichmäßig zu schneiden, binden Sie eine Schnur in der gewünschten Höhe und schneiden Sie sie entlang. WARTUNG VORSICHT: Stellen Sie immer sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt ist, bevor Sie versuchen, Inspektionen oder Wartungsarbeiten durchzuführen.
  • Page 49 Wartung der Schermesser Tragen Sie vor dem Einsatz oder einmal pro Stunde während des Betriebs dünnflüssiges Öl (Maschinenöl oder Sprühschmieröl) auf die Schermesser auf. Entfernen Sie nach dem Betrieb den Staub von beiden Seiten der Schermesser mit einer Drahtbürste, wischen Sie ihn mit einem Tuch ab und tragen Sie dann dünnflüssiges Öl (Maschinenöl oder Sprühschmieröl) auf die Schermesser auf.
  • Page 50 3. Schalten Sie das Werkzeug aus und entfernen Sie den Akku aus dem Werkzeug. 4. Entfernen Sie die Schraube und entfernen Sie dann den Astfänger 1. Schrauben 2. Astfänger 5. Stellen Sie den Winkel einer Feile auf 45 ° ein und schleifen Sie mit der Feile das Obermesser aus drei Richtungen.
  • Page 51 1. Datei 2. 45° ACHTUNG: Stellen Sie vor dem Schleifen der Schermesser sicher, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku aus dem Werkzeug entfernt ist. 6. Stellen Sie das Werkzeug auf den Kopf und entfernen Sie dann mit der Feile die Grate von den Schermessern.
  • Page 52: Entsorgung Von Elektrogeräten

    Verschmutzung und Kontamination, tragen dazu bei, den Verbrauch natürlicher Ressourcen zu reduzieren und die Produktionskosten neuer Geräte zu senken. CE-Erklärung Malis B. Machoński sp. k. Erklärt, dass das Maltec-Gerät MasterHedge-20V Akku-Schere 58 cm alle Anforderungen der EG 2006/42/EG, EG 2014/30/EU erfüllt und die folgenden Normen erfüllt:...

Table of Contents