Häfele 538.31.340 SAPHIER WINZIG Installation And User Manual
Häfele 538.31.340 SAPHIER WINZIG Installation And User Manual

Häfele 538.31.340 SAPHIER WINZIG Installation And User Manual

Built-in microwave

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TUNGKU GELOMBANG MIKRO TANAM
(BUILT-IN MICROWAVE)
Panduan Instalasi dan Penggunaan
www.hafele.co.id

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 538.31.340 SAPHIER WINZIG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Häfele 538.31.340 SAPHIER WINZIG

  • Page 1 TUNGKU GELOMBANG MIKRO TANAM (BUILT-IN MICROWAVE) Panduan Instalasi dan Penggunaan www.hafele.co.id...
  • Page 2 No. Pendaftaran : IMKG.669.03.2021 PANDUAN INSTALASI DAN PENGGUNAAN UNTUK TUNGKU GELOMBANG MIKRO TANAM 538.31.340 SAPHIER WINZIG HANYA UNTUK PENGGUNAAN DALAM RUANGAN www.hafele.co.id...
  • Page 3: Table Of Contents

    DAFTAR ISI Bagian 1 : Informasi Keselamatan ..............2 1.1 Pencegahan ....................2 1.2 Menggunakan Oven ..................3 1.3 Pemasangan ....................4 1.4 Pembersihan dan Perawatan ..............4 Bagain 2 : Deskripsi Produk ................4 2.1 Peralatan ...................... 5 Bagian 3 : Pemasangan .................. 7 3.1 Pemasangan Unit ..................
  • Page 4: Bagian 1 : Informasi Keselamatan

    INFORMASI KESELAMATAN Sebelum memasang dan menggunakan alat, harap baca instruksi ini dengan cermat. Hanya dengan begitu Anda akan dapat mengoperasikan alat Anda dengan aman dan benar. Sebaiknya simpan instruksi manual dan instruksi pemasangan untuk penggunaan di masa mendatang atau untuk pengguna alat berikutnya.
  • Page 5: Menggunakan Oven

    c. Kabel panjang harus diatur sedemikian rupa sehingga tidak akan menggantung di atas meja atau meja di mana tidak dapat ditarik oleh anak-anak atau tersandung secara tidak sengaja. 1.2 Menggunakan Oven 1. Cairan dan makanan lainnya tidak boleh dipanaskan dalam wadah tertutup karena dapat meledak.
  • Page 6: Pemasangan

    1.3 Pemasangan 1. Pasang alat ini hanya sesuai dengan petunjuk pemasangan yang disediakan. 2. Alat tidak boleh dipasang di belakang pintu dekoratif untuk menghindari panas berlebih. (Ini tidak berlaku untuk peralatan dengan pintu dekoratif.) 3. Hanya gunakan pemeriksa suhu yang direkomendasikan untuk oven ini. (Untuk oven yang dilengkapi dengan fasilitas untuk menggunakan pemeriksa suhu.) 4.
  • Page 7: Peralatan

    A: Panel Kontrol B: Poros Meja Putar C: Rangkaian Cincin Meja Putar D: Nampan Kaca E: Jendela Pengamat F: Rangkaian Pintu G: Sistem Pengunci Saklar H: Rak Panggangan (tidak dapat digunakan dalam fungsi Microwave; harus diletakkan di atas nampan kaca) Sumbu (Sisi bawah) Nampan Kaca...
  • Page 8 Lihat tabel berikut tentang peralatan: Bahan yang dapat digunakan dalam oven Peralatan Keterangan Nampan Ikuti petunjuk produsen. Bagian bawah nampan Pemanggan pemanggang harus setidaknya 3/16 inci (5mm) di atas meja putar. Penggunaan yang salah dapat menyebabkan meja putar rusak Peralatan Makan Hanya yang aman untuk tungku gelombang mikro.
  • Page 9: Bagian 3 : Pemasangan

    Peralatan logam Logam melindungi makanan dari energi gelombang atau berpinggiran mikro. Pinggiran logam dapat bengkok logam Tali logam Dapat bengkok dan bisa menyebabkan kebakaran dalam oven Kantong Kertas Dapat menyebabkan kebakaran dalam oven Busa plastik Busa plastik dapat melelehkan atau mencemari cairan di dalam makanan saat terkena suhu tinggi Kayu Kayu akan mengering saat digunakan dalam oven dan...
  • Page 10: Pemasangan Unit

    3.1 Pemasangan unit 1. Ukur furnitur/lemari untuk menaruh oven. 2. Tempatkan kabel berdasarkan gambar di bawah ini. 3. Tempatkan unit di dalam kabinet. Pastikan ukurannya pas. www.hafele.co.id Halaman 8...
  • Page 11: Bagian 4 : Pengoperasian

    4. Kencangkan oven dengan sekrup yang disediakan menggunakan obeng kembang. 5. Pastikan ada jarak minimal 3mm antara lemari dan furnitur/peralatan lainnya. PENGOPERASIAN 4.1 Mengatur Jam Saat oven microwave dihidupkan, oven akan menampilkan "SELAMAT DATANG", dan bel akan berbunyi bip sekali. Jika tidak ada operasi lebih lanjut setelah bunyi bip dan tampilan dalam 1 menit, oven akan masuk ke status siaga dan "0:00"...
  • Page 12: Memasak Dengan Microwave

    3. Tekan “Pengatur Waktu Dapur/Jam” atau “Mulai/+30Det/Konfirmasi” Untuk mengonfirmasi, angka menit akan berkedip. 4. Tekan “-“ atau “+” untuk menyesuaikan menit; waktu harus dimasukkan dalam 0-59. 5. Tekan “Pengatur Waktu Dapur/Jam” atau “Mulai/+30Det/Konfirmasi” ntuk menyelesaikan pengaturan jam. Tanda “:” akan berkedip dan waktu saat ini akan ditampilkan.
  • Page 13: Mencairkan Berdasarkan Berat

    Instruksi Daya Kombinasi Program Tampilan Daya Oven Daya Panggang Panggang 100% Kombi.1 Kombi.2 Catatan: Jika setengah waktu memanggang berlalu, oven akan berbunyi bip dua kali, dan ini normal dan untuk menunjukkan bahwa Anda dapat membalikkan sisi makanan, agar memiliki efek memanggang yang lebih baik. Setelah dibalik, tutup pintu, lalu tekan "Mulai/+30Det/Konfirmasi"...
  • Page 14: Pengatur Waktu Dapur

    4.7 Pengatur Waktu Dapur 1. Tekan “Pengatur Waktu Dapur/Jam” sekali, layar akan menampilkan “KT 00:00”. 2. Tekan “-“ atau “+” untuk memasukkan angka yang benar. Waktu memasak maksimum adalah 95 menits. 3. Tekan “Mulai/+30Det/Konfirmasi” atau “Pengatur Waktu Dapur/Jam” untuk mengonfirmasi pengaturan. 4.
  • Page 15: Memasak Cepat

    4.9 Memasak Cepat 1. Dalam keadaan siaga, tekan tombol "Mulai/+30Det/Konfirmasi" untuk memasak dengan tingkat daya 100% selama 30 detik. Setiap tombol yang sama dapat meningkat 30 detik. Waktu memasak maksimum adalah 95 menit. 2. Selama mode microwave, panggangan, kombinasi memasak dan mencairkan dengan waktu, tekan "Mulai/+30Detik/Konfirmasi"...
  • Page 16: Bagian 5 : Perawatan

    PERAWATAN Pastikan untuk mencabut alat dari catu daya sebelum membersihkan. 1. Bersihkan rongga oven setelah digunakan dengan kain lembab. 2. Bersihkan aksesoris dengan air sabun. 3. Kusen pintu dan seal serta bagian-bagian sekitarnya harus dibersihkan dengan hati-hati dengan kain lembab saat kotor. 4.
  • Page 17: Bagian 7 : Spesifikasi

    SPESIFIKASI SAPHIER WINZIG Model 538.31.340 Tipe Tungku Gelombang Mikro Tanam Tegangan 230 V~50 Hz Daya Masukan (Microwave) 1450 W Daya Keluaran (Microwave) 900 W Daya Masukan (Pemanggang) 1000 W Kapasitas Oven 25 L Dimensi Produk 594 x 403 x 382 mm Berat Bersih 17.8 kg Spesifikasi dari peranti ini mungkin berubah tanpa pemberitahuan untuk meningkatkan kualitas...
  • Page 18 INSTALLATION AND USER MANUAL FOR BUILT-IN MICROWAVE 538.31.340 SAPHIER WINZIG FOR INDOOR USE ONLY www.hafele.co.id...
  • Page 19 TABLE OF CONTENT Chapter 1 : Safety Information ............... 2 1.1 Precations ....................2 1.2 Using The Oven ................... 3 1.3 Installation ....................4 1.4 Cleaning and Maintaining ................4 Chapter 2 : Product Description ..............4 2.1 Utensils ......................5 Chapter 3 : Installations ..................
  • Page 20: Chapter 1 : Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before installing and using the appliance, please read these instructions carefully. Only then you will be able to operate your appliance safely and correctly. We recommend retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent users of the appliance. ATTENTION! The appliance is only intended to be fitted in a kitchen.
  • Page 21: Using The Oven

    1.2 Using the oven 1. Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. 3.
  • Page 22: Installation

    1.3 Installation 1. Install this appliance only in accordance with the installation instructions provided. 2. The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating. (This is not applicable for appliances with decorative door.) 3. Only use the temperature probe recommended for this oven. (For ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.) 4.
  • Page 23: Utensils

    A: Control Panel B: Turntable Shaft C: Turntable Ring Assembly D: Glass Tray E: Observation Window F: Door Assembly G: Safety Interlock System H: Grill Rack (cannot be use in Microwave function; must be placed on glass tray) Hub (Underside) Glass Tray Turntable Shaft Turntable Ring Assembly...
  • Page 24 Refer to these following tables about utensils: Materials to be used in oven Utensils Remarks Follow manufacturer’s instructions. The Browning dish bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break Dinnerware Microwave-safe only.
  • Page 25: Chapter 3 : Installations

    Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack INSTALLATIONS Before installing: 1. Remove all packing material and accessories 2.
  • Page 26: Installing The Unit

    3.1 Installing the Unit 1. Measure the furniture/cabinet to place the oven 2. Place the cable based on the picture below. Place the unit inside the cabinet. Make sure it fits nicely. www.hafele.co.id Page 8...
  • Page 27: Chapter 4 : Operations

    4. Fix the oven with provided screws using Phillip head screwdriver. 5. Have at least 3mm gap between the cabinet and other furniture/appliances OPERATIONS 4.1 Clock Setting When the microwave oven is switched on, the oven will display "WELCOME", and the buzzer will beep once. If there is no further input after the beep and the display within 1 minute, the oven will enter to waiting state and "0:00"...
  • Page 28: Microwave Cooking

    4. Press “-“ or “+” to adjust the minute; the input time should be within 0-59. 5. Press “Kitchen Timer/Clock” or “Start/+30Sec/Confirm” to finish clock setting. The “:” will flash and the current time will display. NOTE: if the clock is not set, it would not function when powered. 4.2 Microwave Cooking 1.
  • Page 29: Defrost By Weight

    Combination Power Instructions Program Display Microwave Power Grill Power Grill 100% Combi.1 Combi.2 Note: If half the grill time is elapsed, the oven will beep twice, and this is normal and is to indicate that you can overturn sides of the food, in order to have a better effect, of grilling.
  • Page 30: Kitchen Timer

    4.7 Kitchen Timer 1. Press “Kitchen Timer/Clock” once, the screen will display “KT 00:00”. 2. Press “-“ or “+” to enter the correct timer. The maximum cooking time is 95 minutes. 3. Press “Start/+30Sec/Confirm” or “Kitchen Timer/Clock” to confirm setting. 4.
  • Page 31: Quick Cooking

    4.9 Quick Cooking 1. In waiting state, press “Start/+30Sec/Confirm” key to cook with 100% power level for 30 seconds. Each press on the same key can increase 30 seconds. The maximum cooking time is 95 minutes. 2. During the microwave, grill, combination cooking and defrost by time process, press “Start/+30Sec/Confirm”...
  • Page 32: Chapter 5 : Maintenance

    MAINTENANCE Be sure to unplug the appliance from the power supply before cleaning. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories with soap water. 3. The door frame and seal and neighboring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Page 33: Chapter 7 : Specification

    SPECIFICATION SAPHIER WINZIG Model 538.31.340 Type Built-In Microwave Rated Voltage 230 V~50 Hz Rated Input Power (Microwave) 1450 W Rated Output Power (Microwave) 900 W Rated Input Power (Grill) 1000 W Oven Capacity 25 L External Dimensions 594 x 403 x 382 mm Net Weight 17.8 kg Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product.
  • Page 34 www.hafele.co.id Page 16...
  • Page 35 www.hafele.co.id...
  • Page 36 PT. Hafele Indotama Taman Tekno Blok A No. 3 Serpong, Tangerang 15314 Phone +62 21 7587 8888 Email: service@hafeleindonesia.com www.hafele.co.id AUTHORIZED SERVICE CENTER 0816 862 937 www.hafele.co.id...

Table of Contents