Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE GEBRAUCHSANLEITUNG
Mikrowelle
MWGT26XD

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for THOMSON MWGT263XD

  • Page 1 DE GEBRAUCHSANLEITUNG Mikrowelle MWGT26XD...
  • Page 2 ü ö g l i c h z u e n t s p r e c h e n . E i n i n n ov a t i v e s , leistu ngsstarkes Gerät, von uns konzipiert, um leicht von Ihnen bedient werden zu können.
  • Page 3: Table Of Contents

    Elektrischer anschluss ............... • Gerätschaften ..................• Gerätebeschreibung ................/BENUTZUNG DES GERäTS • Betriebsanleitung ................• Tabellarische Überischt über die Menüs der automatikprogramme ..............4/PFlEGE UND REiNiGUNG DES GERäTS ..........5/FUNKTiONSSTÖRUNGEN ..............6/KUNDENDiENST UND KUNDENKONTaKT • Reparaturarbeiten ................• Kundenkontakt ...................
  • Page 4: 1/Für Den Benutzer

    Zustand zu lebensmittel stellen. überprüfen. Sollten diese Bereiche beschä- digt sein, so ist das Gerät nicht zu ver- Zu langes Erhitzen kann die lebensmittel wenden. lassen Sie es durch einen Fach- austrockenen und verkohlen. Um dies zu mann überprüfen.
  • Page 5 Das Gerät nicht im außenbereich lagern oder verwenden. Den Ofenraum nicht zur lagerung nutzen. lebensmittel wie Brot, trockenes Gebäck, etc. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, nicht im Ofeninnenraum lagern. auf feuchten Böden oder in der Nähe eines Schwimmbeckens benutzen.
  • Page 6: Betriebssprinzip

    Die vom Hersteller bung der Moleküle Wärme erzeugt. organisierte Wiederverwertung erfolgt unter Die Wellen dringen etwa 2,5 cm tief in optimalen Bedingungen und hält die euro- das lebensmittel ein. ist das lebensmittel päische Richtlinie 2002/96/EG für abfälle dicker, wird, wie bei herkömmlichen Koch-...
  • Page 7: 2/Einbau Des Geräts

    Stromkabel mit  leitern mit 1,5 mm (1 Ph + 1N + Erdung) angeschlossen werden, die an das einphasige 220 - 240 V ~ Netz über eine Steckdose 1 Ph + 1N + Erdung nach iEC Norm 6008 oder gemäß der Einbauregeln angeschlossen sein müssen.
  • Page 8: Gerätschaften

    Nur zum abdecken. Kleine Stücke alu-Folie können zum abdecken empfindlicher Fleisch- oder Geflügelteile verwendet werden, um zu langes Garen zu verhindern. Wenn die alu-Folie den Ofen- wänden zu nahe kommt, kann es zu einem lichtbogen kommen. Die alu-Folie muss mindestens 2,5 cm abstand zu den Ofenwänden einhalten.
  • Page 9: Gerätebeschreibung

    Holz Holz trocknet in der Mikrowelle aus und kann reißen oder splittern. GERäTEBEScHREIBUNG • Bennenung der Teile und des Zubehörs der Mikrowelle Das Gerät und alles Zubehör aus dem Karton und dem Ofeninnenraum nehmen. Folgendes Zubehör gehört zu der Mikrowelle: Glasteller Drehteller Gebrauchsanleitung a) Bedienleiste B) antrieb...
  • Page 10 Tür. Bei Beschädigung das Gerät nicht entfernen. nicht aufstellen. AUFSTELLEN 2. Stromanschluss • Die anlage muss mit einem 16 ampère Wär- 1. Eine ebene Fläche mit ausreichend meschutz ausgestattet sein. Freiraum für Zuluft und/oder Belüftung • Unbedingt eine Steckdose mit einer Erdung durch die abluftöffnungen wählen (kein...
  • Page 11: Benutzung Des Geräts

    3/BENUTZUNG DES GERäTS BETRIEBSANlEITUNG • Wenn das Mikrowellengerät unter Strom steht, wird „0:00“ angezeigt und die Klingel ertönt einmal. Einstellung der Uhr Anzeige auf Taste drücken, die Ziffern der TIME SET Stundenangabe blinken. Time set Die Stunden über Drehen des Wahlschalters ein- stellen. Die eingestellte Zeit muss zwischen 0 und 2 liegen (24 Stunden).
  • Page 12 Quick start oder über die Taste STOP/CANCEL die Einsteliung aufheben. Stop/Cancel B emerkung: Es stehen folgende Intervalle zur Einstellung der Garzeit zur Verfü- gung: 0---1 Min: 5 Sekunden 1---5 Min: 10 Sekunden 5---10 Min: 30 Sekunden 10---30 Min: 1 Minute 30---95 Min: 5 Minuten Leistungstabelle des Mikrowellengeräts...
  • Page 13 Quick start über die Taste STOP/CANCEL die Einstellung aufheben. Stop/Cancel B emerkung: Zur Hälfte der Garzeit ertönen zwei Signaltöne, um darauf aufmerksam zu machen, dass das Lebensmittel ggf. umzudrehen ist. Kombiniertes Garen Anzeige P900 Einmal auf drücken, „P900“ wird MICROWAVE GRILL Microwave angezeigt.
  • Page 14 Garvorgang mit 100% der Start/ Mikrowellenleistung über 0 Sekunden in Gang zu Quick start setzen. Durch jeden weiteren Druck wird die Garzeit um 0 Sekunden bis auf maximal 95 Minuten verlängert. Bei der Garart Mikrowelle, Grill und Umluft wird die 1:30...
  • Page 15 Die anzeige „Fisch“ leuchtet auf. PROGRAMME Programme 150g Wahlschalter auf 150 g drehen. Durch Drücken der Taste START/QUICK START Start/ Garvorgang einleiten. Quick start Bitte die Menü-Tabelle auf der nächsten Seite zu Rate ziehen. Empfehlung: Garen von Fleisch: nach der Hälfte der Garzeit das Fleisch umdrehen, um ein gleich- mäßiges Ergebnis zu erzielen.
  • Page 16: Tabellarische Überischt Über Die Menüs Der Automatikprogramme

    3/BENUTZUNG DES GERäTS TABEllARIScHEÜBERIScHTÜBERDIEmENÜS • DERAUTomATIKPRoGRAmmE Menü Gewicht 400 g 600 g 800 g 1000 g 1200 g 400 g 600 g 800 g 1000 g 1200 g 500 g 750 g 1000 g 1200 g 1500 g 150 g 250 g...
  • Page 17 Bestätigungssignal und anzeige der Uhrzeit. Memory Bemerkung: Garen im Auto-Menü kann nicht als Speichervorgang ausgewählt werden. Zum Beispiel: um das Programm "lebensmittel  Minuten und 20 Sekunden bei 700 W g ren" in Speicher 2 abzulegen: Anzeige im Pausenmodus zweimal auf Taste drücken, die...
  • Page 18 Gerät entriegelt ist. Die Verriegelungs- anzeige erlischt. Anmerkungen: Am Ende der Garzeit ertönen fünf Klingeltöne. Wenn die Tür während der Garzeit geöffnet wird, muss nach Schließen der Tür die Taste gedrückt werden, um den Garvorgang fortzusetzen. START/QUICK START Wenn nach Auswahl des Garprogramms nicht innerhalb von fünf Minuten auf...
  • Page 19: 4/Pflege Und Reinigung Des Geräts

    Gerätes verkürzt wird und die und Drehteller wieder zurücksetzen. Sicherheit nicht mehr gewährleistet ist. Sind die Tür oder die Dichtung beschädigt, so ist das Gerät erst wieder nach fachmännischer instandsetzung in Betrieb zu nehmen. Das Gerät nicht mit Dampfdruck reinigen.
  • Page 20: 5/Funktionsstörungen

    5/ FUNKTIONSSTÖRUNGEN Wenn Sie im Zweifel sind, ob ihr Gerät einwandfrei funktioniert, bedeutet das nicht unbe- dingt, dass eine Fehlfunktion vorliegt. Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte: Sie stellen fest, dass... Abhilfe Überprüfen Sie den Geräteanschluss. Überprüfen Sie, dass die Tür der Mikrowelle Das Gerät startet nicht.
  • Page 21: 6/Kundendienst Und Kundenkontakt

    6/KUNDENDIENST UND KUNDENKONTAKT REPARATURARBEITEN KUNDENKoNTAKT • • Eventuelle Reparaturarbeiten an dem Gerät • Nähere Angaben zu allen Produkten der müssen von qualifiziertem Fachpersonal des marke: Händlers vorgenommen werden. Geben Sie information, Beratung, Verkaufsstellen, spe- bei Benachrichtigung die Referenz „Service“ zialisierter Kundendienst. ihres Gerätes und die Seriennummer „Nr“...
  • Page 22 MANUEL D’UTILISATION Four à micro-ondes MWGT263XD...
  • Page 23 Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
  • Page 24 Description de votre appareil ............3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Instructions de fonctionnement ............• Tableau des menus pour les programmes automatiques ..... 4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL ......5/EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ......... 6/RELATION APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS •...
  • Page 25: 1/A L'attention De L'utilisateur

    Pendant le chauffage de denrées alimen- traditionnel. taires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation. Si de la fumée apparaît, arrêtez ou débran- chez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles.
  • Page 26 N’utilisez pas le compartiment du four à des fins de rangement. Ne placez pas d’aliments N’utilisez pas ce four près d’une source tels que le pain, les gâteaux secs, etc. à d’eau, sur un sol humide ou près d’une l’intérieur du four.
  • Page 27: Principe De Fonctionnement

    à la dans l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’ali- directive européenne 2002/96/CE sur les ment est plus épais, la cuisson à cœur se déchets d'équipements électriques et élec- fera par conduction comme en cuisson troniques. Adressez vous à votre mairie traditionnelle.
  • Page 28: 2/Installation De Votre Appareil

    (1 ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220-240 V ~ monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant 1 ph + 1N + terre normalisée CEI 60083 ou conformément aux règles d’instal- lation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié...
  • Page 29: Ustensiles

    Pour couvrir uniquement. On peut utiliser de petits morceaux d’aluminium pour couvrir les parties fines d’alumi- de la viande ou de la volaille et éviter une surcuisson. Un arc électrique peut se former si la feuille est nium trop près des parois du four. La feuille doit être éloignée d’au moins 2,5 cm des parois du four.
  • Page 30: Description De Votre Appareil

    La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l’intérieur lorsqu’elle subit de fortes températures. Bois Le bois sèche s’il est placé dans un four à micro-ondes et peut se fendre ou se craqueler. DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL •...
  • Page 31 Entraîneur en verre pour leur cuisson. du plateau tournant d. Si le plateau en verre ou le plateau tour- nant se fissurent ou se cassent, prenez contact avec votre service après-vente agréé le plus proche.
  • Page 32: 3/Utilisation De Votre Appareil

    3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT • Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, le four affichera « 0:00 » et la sonnerie retentira une fois. Réglage de l’horloge Affichage TIME SET Appuyez sur la touche , les chiffres des heures clignotent.
  • Page 33 Stop/Cancel réglage. Remarque : les intervalles de réglage de la durée sont les suivants : 0---1 min : 5 secondes 1---5 min : 10 secondes 5---10 min : 30 secondes 10---30 min : 1 minute...
  • Page 34 Quick start STOP/CANCEL sur la touche pour annuler le réglage. Stop/Cancel Remarque : A mi-cuisson le four émet deux bips pour vous indiquer qu'il faut retourner l'aliment si besoin. Cuisson combinée Affichage MICROWAVE GRILL Appuyez sur la touche...
  • Page 35 AUTO PROGRAMME Appuyez sur la touche pour sélec- A -1 Auto tionner un menu de « A-1 » à « A-8 ». Programme Tournez le sélecteur pour choisir le poids par défaut, comme indiqué dans le tableau des menus. START/QUICK START...
  • Page 36 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Par exemple : Si vous voulez utiliser le menu auto pour cuire 150 grammes de poisson : Affichage AUTO PROGRAMME Appuyez sur la touche quatre fois pour sélectionner « A-4 ». Le témoin « poisson » s’al-...
  • Page 37: Tableau Des Menus Pour Les Programmes Automatiques

    3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL TABLEAU DES MENUS POUR LES PROGRAMMES • AUTOMATIQUES Menu Poids 400 g 600 g 800 g 1 000 g 1 200 g 400 g 600 g 800 g 1 000 g 1 200 g 500 g...
  • Page 38 Remarque : La cuisson en mode Menu Auto ne peut être sélectionnée comme procédure de mémorisation. Par exemple : pour inscrire le programme en mémoire 2 : cuire les aliments à 700 W pen- dant 3 minutes et 20 secondes. Affichage...
  • Page 39 Remarques : A la fin de la cuisson, la sonnerie retentira cinq fois. Pendant la cuisson, si la porte est ouverte et après avoir fermé la porte, la touche START/QUICK START devra être activée pour poursuivre la cuisson.
  • Page 40: 4/Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil

    N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le dégrader et affecter de façon inexorable support à roulettes et le plateau tournant. sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse. Si la porte ou le joint de porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé...
  • Page 41: 5/En Cas D'anomalies De Fonctionnement

    5/EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas forcément qu’il est en panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : Vous constatez que ... Que faut-il faire ? Vérifiez le branchement de votre appareil.
  • Page 42: 6/Relation Apres-Vente Et Relations Consommateurs

    être effectuées par un pro- fessionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la réfé- rence « Service » de votre appareil ainsi que le numéro de série « Nr ». Ces renseigne- ments figurent sur la plaque signalétique (voir Fig.
  • Page 43 EN INSTRUCTION MANUAL Microwave oven MWGT263XD...
  • Page 44 (contact information at the end of this booklet). You can also log on to our web site at where you will find all our products, as well as additional, useful information.
  • Page 45 Description of your appliance ............3/USING YOUR APPLIANCE • Operation instruction ................ • Menu chart for automatic programs ..........4/CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE ....... 5/TROUBLESHOOTING ................6/AFTER-SALES SERVICE AND CUSTOMER RELATIONS Service calls ..................• • Customer relations ................
  • Page 46: 1/Notices To The User

    If the appliance is ever sold or to avoid burns. transferred to another person, ensure that the new owner receives the user guide. Never heat a baby bottle with the nipple on Please become familiar with these recom- (risk of explosion). mendations before installing and using your appliance.
  • Page 47 Do not store or use this appliance outdoors. TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY”. Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool. Do not overcook food. The temperature of accessible surfaces may Do not use the oven cavity for storage be high when the appliance is operating.
  • Page 48: Operating Principle

    The penetration depth of waves into the logo to indicate to you that used appliances food is approximately 2.5 cm; if the food is should be mixed with other waste. The thicker, the core of the food will be cooked recycling of appliances organised by your by conduction, as in traditional cooking.
  • Page 49: 2/Installing Your Appliance

    (1 ph + 1 N + ground) that must be connected to a monophase 220-240 V network via a CEI 60083 standardised recep- tacle (1 ph + 1 N + ground lead) or in accor- dance with installation rules. The safety wire (green-yellow) is connected to the appliance’s terminal...
  • Page 50: Utensils

    Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.
  • Page 51: Description Of Your Appliance

    Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature. Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack. DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
  • Page 52 Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
  • Page 53: 3/Using Your Appliance

    3/USING YOUR APPLIANCE OPERATION INSTRUCTION • When the microwave oven is electrified,the oven will display “0:00”, buzzer will ring once. Clock Setting Display TIME SET Press the key, the hour figures will Time set flash. Turn the function selector to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
  • Page 54 STOP/CANCEL Press the key to cancel the Stop/Cancel setting. Note: the step quantities for the adjustment time are as follow: 0---1 min : 5 seconds 1---5 min : 10 seconds 5---10 min : 30 seconds 10---30 min : 1 minute...
  • Page 55 Start/ Quick start STOP/CANCEL Press the key to cancel the setting. Stop/Cancel Note: Halfway through the grilling time the oven will beep twice. This indicates that the food should be turned over. Combination Cooking Display MICROWAVE GRILL Press the key once, the screen...
  • Page 56 SPEED DEFROST Press the key once, and the oven will Speed display “100”. Defrost Turn the function selector to select the weight of food from 100 to 2 000 g. START/QUICK START Press the key to start defrosting. Start/ Quick start...
  • Page 57 START/QUICK START Press the key to start cooking. Start/ Quick start Please kindly refers to the next page for menu chart. Recommendation : Meat cooking : turn the food at mid cooking time to obtain an homogeneous colour and cooking.
  • Page 58: Menu Chart For Automatic Programs

    3/USING YOUR APPLIANCE MENU CHART FOR AUTOMATIC PROGRAMS • Menu Weight 400 g 600 g 800 g 1 000 g 1 200 g 400 g 600 g 800 g 1 000 g 1 200 g 500 g 750 g 1 000 g...
  • Page 59 A bip will confirm the setting and the time is set. Note: Auto menu cooking cannot be set as memory procedure. For example: to set the program as memory 2: cook the food with 700W power for 3 minutes and 20 seconds.
  • Page 60 Note: Buzzer will sound five times when cooking finished. During cooking, if the door is opened and after closing the door, START/QUICK START must be pressed to cintinued cooking. Once the cooking program has been set, START/QUICK START is not pressed in one minute, the setting will be cancelled.
  • Page 61: 4/Caring For And Cleaning Your Appliance

    It is recommended that you regularly clean The table can be removed to facilitate clea- your oven and remove any food build-up ning. To do this, handle it by the access on the inside and outside of the appliance. zones provided for this purpose. If you Use a damp, soapy sponge.
  • Page 62: 5/Troubleshooting

    5/TROUBLESHOOTING If you have doubts about the proper functioning of your appliance, this does not necessa- rily mean it is broken. In any event, check the following items: You observe that ... What should you do? Check the electrical connection of your appliance.
  • Page 63: 6/After-Sales Service And Customer Relations

    CUSTOMER RELATIONS • • Any repairs that are made to your appliance • To find out more about all the brand’s must be handled by a qualified professional products: authorised to work on the brand. When you information, tips, sales outlets, after-sales call, mention your appliance’s “Service”...

Table of Contents