Download Print this page
Gardena smart Irrigation Control Manual
Hide thumbs Also See for smart Irrigation Control:

Advertisement

Quick Links

GAR_19001-20.964.04_2024-02-09.indd 1
GAR_19001-20.964.04_2024-02-09.indd 1
smart Safety
09.02.24 09:03
09.02.24 09:03

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the smart Irrigation Control and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gardena smart Irrigation Control

  • Page 1 smart Safety GAR_19001-20.964.04_2024-02-09.indd 1 GAR_19001-20.964.04_2024-02-09.indd 1 09.02.24 09:03 09.02.24 09:03...
  • Page 2 5 °C – + 40 °C Außenbereich, an einer witterungsgeschützten Wand Die maximal zulässige Strecke zwischen smart Irrigation Control 24 V und dem Ventil hängt montiert. vom Leitungsquerschnitt des Verbindungskabels ab. Bei einer Strecke von 30 m beträgt er 0,5 mm und bei einer Strecke von 45 m beträgt er 0,75 mm...
  • Page 3 (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA. Der GARDENA smart Sensor ist zur Steuerung des smart system unter Einbeziehung der Bodenfeuchte und Temperatur bestimmt. Mains operated products must be protected against moisture while they are plugged in.
  • Page 4 Utilisation conforme : systems or a drip irrigation system. It can be used to water the garden automatically while Le système GARDENA smart est réservé à l’utilisation privée dans les jardins de mai- you are away on holiday. son et de loisir ainsi que dans les serres et les produits peuvent être utilisés uniquement avec le smart Gateway GARDENA.
  • Page 5 Sécurité smart Irrigation Control 24 V : La distance maximale admissible entre le smart Irrigation Control 24 V et la vanne dépend de la section du câble de connexion. Elle est de 0,5 mm pour une distance de 30 m et de 0,75 mm pour une distance de 45 m.
  • Page 6 5 °C – + 40 °C Buitenshuis, gemonteerd op een beschutte wand. De maximaal toegestane afstand tussen de smart Irrigation Control 24 V en het ventiel hangt af van de diameter van de verbindingskabel. Deze bedraagt 0,5 mm bij een afstand Veiligheid m.b.t.
  • Page 7 Säkerhet smart Irrigation Control 24 V: smart Gateway 0 °C – + 40 °C inomhus Den maximalt tillåtna sträckan mellan smart Irrigation Control 24 V och ventilen beror på – 20 °C – + 35 °C inomhus / utomhus smart Power anslutningskabelns ledningsarea.
  • Page 8 FI­relæ (RCD) med en nominel brydestrøm på højst 30 mA. Avsedd användning smart Sensor: GARDENA smart Sensor är avsedd för styrning av smart-systemet med hänsyn till mark- Netdrevne produkter skal beskyttes mod fugt i isat tilstand. Produkterne må udelukkende anvendes med de medfølgende netdele.
  • Page 9 Gatewayn kanssa. Nämä konfiguroidaan GARDENA smart App ­sovelluksen Sikkerhed smart Irrigation Control 24 V: kautta. Den maksimalt tilladte afstand mellem smart Irrigation Control 24 V og ventilen afhænger af tilslutningskablets tværsnit. Ved en strækning på 30 m er den på 0,5 mm og ved en Yleinen turvallisuus kaikille smart system ­tuotteille:...
  • Page 10 Irrigation Control 24 V:n turvallisuus: De konfigureres via GARDENA smart App. Sallittu maksimietäisyys smart Irrigation Control 24 V:n ja venttiilin välillä riippuu liitäntä- Generell sikkerhet for alle smart system­produkter: kaapelin johdinten poikkileikkauksesta. 30 m matkalla se on 0,5 mm ja 45 m matkalla Skadde produkter skal ikke brukes.
  • Page 11 Non utilizzare prodotti danneggiati. Tenere lontani i bambini dai pezzi danneggiati. Verificare Maks. godkjent strekning mellom smart Irrigation Control 24 V og ventilen er avhengig av regolarmente la presenza di eventuali danni nei prodotti. Se esposti al sole, i prodotti si tverrsnittet på...
  • Page 12 Sicurezza smart Irrigation Control 24 V: 5 °C – + 50 °C ambiente esterno La distanza massima consentita tra smart Irrigation Control 24 V e la valvola dipende dalla smart Water Control sezione del cavo di connessione. Se è pari a 0,5 mm si puó...
  • Page 13 Indicaciones de seguridad para el smart Irrigation Control de 24 V: en una pared protegida de la La distancia máxima admisible entre el smart Irrigation Control de 24 V y la válvula depen- intemperie. de de la sección del cable de unión. A una distancia de 30 m le corresponde una sección de 0,5 mm ;...
  • Page 14 Power Uso adecuado del smart Sensor: PERIGO! El GARDENA smart Sensor sirve para controlar el smart system en función de la Choque elétrico! humedad del terreno y la temperatura. Risco de ferimentos devido a choque elétrico. O produto tem de ser alimentado através de um dispositivo diferencial residual (RCD) com uma corrente de fun­...
  • Page 15 Recomendações de segurança para o controlo de irrigação smart Irrigation Control de 24 V: A distância máxima permitida entre o controlo de irrigação smart Irrigation Control de 24 V Bezpieczeństwo GARDENA smart e a válvula depende da secção transversal do cabo de ligação. Para uma distância de Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem:...
  • Page 16 Na zewnątrz, montaż na ścia- Bezpieczeństwo smart Irrigation Control 24 V: nie osłoniętej przed działaniem Maksymalna dopuszczalna odległość pomiędzy smart Irrigation Control 24 V i zaworem warunków atmosferycznych. zależy od średnicy kabla połączeniowego. Przy odległości 30 m wynosi on 0,5 mm przy odległości 45 m wynosi on 0,75 mm...
  • Page 17 5 °C – + 50 °C Kültéri smart Water Control 24 V­os smart Irrigation Control biztonság: A 24 V-os smart Irrigation Control és a szelep közti összekötés megengedett legnagyobb smart Irrigation Control 5 °C – + 40 °C A kültéri egység időjárásálló...
  • Page 18 Zařízení GARDENA smart Gateway je určeno k automatickému řízení produktů smart Využití odpovídající určenému účelu: system pomocí aplikace GARDENA smart App. GARDENA smart system je určen výhradně pro soukromé použití na domácích a hobby Bezpečnost smart Gateway: zahrádkách a ve sklenících a tyto produkty jsou použitelné pouze s GARDENA smart Gateway.
  • Page 19 GARDENA smart Gateway. Konfigurujú sa cez aplikáciu GARDENA smart App. Bezpečnost smart Irrigation Control 24 V: Maximální přípustná vzdálenost mezi smart Irrigation Control 24 V a ventilem závisí na prů- Všeobecná bezpečnosť pre všetky výrobky smart system: řezu spojovacího kabelu. Při vzdálenosti 30 m je potřebný průřez 0,5 mm a při vzdálenosti...
  • Page 20 Bezpečnosť smart Irrigation Control 24 V: να χρησιμοποιηθούν μόνο σε συνδυασμό με το GARDENA smart Gateway. Αυτά διαμορ- Maximálna prípustná trasa medzi smart Irrigation Control 24 V a ventilom závisí od prierezu φώνονται με την εφαρμογή συστήματος GARDENA smart App.
  • Page 21 Ασφάλεια smart Irrigation Control 24 V: τις καιρικές συνθήκες τοίχο. Η μέγιστη επιτρεπτή απόσταση μεταξύ του smart Irrigation Control 24 V και της βαλβίδας εξαρτάται από τη διατομή αγωγού του καλωδίου σύνδεσης. Για μια απόσταση 30 m, αυτή Ασφάλεια προϊόντων που λειτουργούν σε δίκτυο: είναι...
  • Page 22 Predvidena uporaba: preveriti omrežne kable glede poškodb. Poškodovanih omrežnih kablov ni dovoljeno uporab- Izdelki GARDENA smart system so predvideni izključno za zasebno uporabo na zasebnih ljati. Ne uporabljajte adapterja. domačih vrtovih, vrtovih za prosti čas in v rastlinjakih ter jih je mogoče uporabljati samo skupaj z napravo GARDENA smart Gateway.
  • Page 23 Varnost za upravljalnik smart Irrigation Control 24 V: putem aplikacije GARDENA smart App. Največja dovoljena razdalja med upravljalnikom smart Irrigation Control 24 V in ventilom je odvisna od preseka spojnega kabla. Pri razdalji 30 m presek znaša 0,5 mm , pri razdalji Opća sigurnost svih proizvoda serije smart system:...
  • Page 24 Sigurnost kontrolera smart Irrigation Control 24 V: sonale și de hobby, dar și în sere private, iar produsele pot fi folosite numai împreună cu Maksimalna dopuštena udaljenost između kontrolera smart Irrigation Control 24 V i ventila GARDENA smart Gateway. Acestea sunt configurate prin aplicația GARDENA smart ovisi o presjeku spojnog kabela.
  • Page 25 Siguranța smart Irrigation Control 24 V: 5 °C – + 50 °C spațiu exterior smart Water Control Distanța maxim admisă între smart Irrigation Control 24 V și valvă depinde de secțiunea smart Irrigation Control 5 °C – + 40 °C Zona exterioară este montată...
  • Page 26 Water Control 5 °C – + 50 °C на открито Системата за контрол на напояването GARDENA smart Irrigation Control е пред- назначена за управление на спринклери, на инсталации със система за поливане smart Irrigation Control 5 °C – + 40 °C Монтиран...
  • Page 27 Употреба по предназначение на smart Sensor: OHT! Elektrilöögi oht! GARDENA smart Sensor е предназначен за управление на smart system с оглед на Vigastuste oht elektrilöögi tõttu. Toode peab saama voolutoite rikkevoolukait­ влагата в почвата и температурата. selüliti (FI­lüliti, RCD) kaudu, mille nimirakendusvool on maksimaalselt 30 mA.
  • Page 28 GARDENA išmanioji sistema „smart system“ skirta naudoti tiktai privačiame namų ir mėgėjų sode bei šiltnamiuose, o gaminiai gali būti naudojami tik kartu su GARDENA išma­ Juhtseadme smart Irrigation Control 24 V ohutus: niuoju šliuzu „smart Gateway“. Jie konfigūruojami GARDENA išmaniosios sistemos Maksimaalselt lubatud trass juhtseadme smart Irrigation Control 24 V ja klapi vahel mobiliąja programėle „smart App“.
  • Page 29 Išmaniojo laistymo valdikio „smart Irrigation Control“ 24 V sauga: poveikiui atsparioje vietoje. Maksimalus leistinas atstumas tarp išmaniojo laistymo valdikio „smart Irrigation Control“ 24 V ir vožtuvo priklauso nuo kabelio skerspjūvio. Kai atstumas yra 30 m, skerspjūvis turi Jungiamų į elektros tinklą gaminių –...
  • Page 30 Drošība saistībā ar smart Irrigation Control 24 V: Maksimāli pieļaujamais attālums starp smart Irrigation Control 24 V un vārstu ir atkarīgs no savienotājkabeļa šķērsgriezuma. 30 m attālumam tas ir 0,5 mm , bet 45 m attālumam –...
  • Page 31 Neizmantot akumulatorus. Smart Water Control lietošana atbilstoši noteiktajam mērķim: GARDENA smart Water Control ir paredzēts smidzinātāju un laistīšanas sistēmu darbības regulēšanai, un to var izmantot automātiskai laistīšanai arī atvaļinājuma laikā. Drošība saistībā ar smart Water Control: Pirms smart Water Control ekspluatācijas sākšanas pārbaudiet, vai izstrādājumā...
  • Page 32 Užite si svoj GARDENA smart system! Amusez-vous avec votre GARDENA smart system! Jó szórakozást a GARDENA smart system rendszeréhez! Buon divertimento con il vostro GARDENA smart system! Καλή διασκέδαση με το GARDENA smart system σας! Veel plezier met uw GARDENA smart system! Veliko zabave z izdelki GARDENA smart system! Ha det gøy med GARDENA smart system!

This manual is also suitable for:

19032-20