Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User
manual
Built-in
oven
ZOB 890

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZOB 890

  • Page 1 User manual Built-in oven ZOB 890...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Contents Warnings and Important Safety Information ..................3 Description of the appliance ......................5 Controls ............................6 Before using the oven for the first time ................... 8 Electronic programmer ......................... 8 Using the Oven .......................... 12 Baking and Roasting Tables ....................... 17 Cleaning and Maintenance ......................
  • Page 3: Warnings And Important Safety Information

    electrolux 3 English Warnings and Important Safety Information Always keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to third persons or sold, or if you leave this appliance behind when you move house, it is very important that the new user has access to these user instructions and the accompanying information.
  • Page 4 4 electrolux People Safety This appliance is intended for use by adults. It • is dangerous to allow children to use it or play with it. Children should be kept away while the oven • is working. Also, after you have switched the oven off, it remains hot for a long time.
  • Page 5: Description Of The Appliance

    electrolux 5 Description of the appliance 1. Control Panel 7. Air Vents for Cooling Fan 2. Oven Function Control Knob 8. Grill 3. Electronic programmer 9. Oven light 4. Thermostat Control Knob 10. Oven Fan 5. Thermostat Control Indicator 11. Turnspit hole 6.
  • Page 6: Controls

    6 electrolux Controls Push-Pull control knobs This model is provided with push-pull control knobs. These knobs can be completely sunken inside the control panel when the oven is not working. Oven Function Control Knob The oven is off Defrost Setting - This setting is intended to assist in thawing of frozen food.
  • Page 7: Before Using The Oven For The First Time

    electrolux 7 Before using the oven for Mains on Indicator the first time The mains on light will come on when the oven function control knob is set. Remove both inside and all packaging, outside the oven, before using the oven. Thermostat Control Knob Before using for the first time, the oven should be Turn the thermostat control knob anti-clockwise to...
  • Page 8: Electronic Programmer

    8 electrolux Electronic programmer 1. Push button for selecting a function 2. Decreasing control button “ ” 3. Increasing control button “ ” 4. Display 5. “Cooking Duration” pilot lamp 6. “End of cooking” pilot lamp 7. “Minute minder” pilot lamp 8.
  • Page 9 electrolux 9 “Cooking Duration” function This function allows the oven to automatically switch off at the end of a programmed cooking duration time. Place food in the oven, select a cooking function and adjust the cooking temperature. Press button repeatedly to select the “Cooking Duration”...
  • Page 10 10 electrolux “End of cooking” function With this function, you can set the oven to switch off automatically when a programmed end of cooking time is over. Place food in the oven, select a cooking function and adjust the cooking temperature. Press button repeatedly to select the “End of cooking”...
  • Page 11 electrolux 11 1. With the “Cooking duration” function (carry out the cooking duration setting as described in the relevant chapter) set the duration time. Then, press button : the display will show the programmed setting. 2. With the “End of cooking time” function (carry out the End of cooking setting as described in the relevant chapter) set the end of cooking time.
  • Page 12: Using The Oven

    12 electrolux Using the oven The oven is supplied with an exclusive system The oven has four shelf levels. The shelf which produces a natural circulation of air and the positions are counted from the bottom of constant recycling of steam. the oven as shown in the diagram.
  • Page 13 electrolux 13 Replaceable telescopic runners Place the telescopic runner with the locking system on the chosen level as shown in the side pictures. The „stop elements“ at the extremities of the runner MUST face upwards. It is possible to buy telescopic runners separately.
  • Page 14 14 electrolux The food should be turned over during Fan cooking cooking, as required. The food is cooked by means of preheated air How to use the Full Grill force blown evenly round the inside of the oven by a fan set on the rear wall of the oven 1.
  • Page 15 electrolux 15 Bottom oven element only Grill - Turnspit This function is particularly useful when blind- To use the turnspit, proceed as follows: baking pastry. It may also be used to finish off 1. Insert the spit frame on the second gui- quiches or flans to ensure the base pastry is cooked de from the bottom, as shown in the figu- through.
  • Page 16 16 electrolux 2. Turn the thermostat control knob to the required On Roasting: temperature. Do not roast joints smaller than 1 kg. Smaller pieces could dry out when roasting. Dark meat, which is Defrosting to be well done on the outside but remain medium The oven fan operates without heat and circulates the or rare inside, must be roasted at a higher tem- air, at room temperature, inside the oven.
  • Page 17: Baking And Roasting Tables

    electrolux 17 Baking and Roasting Tables Conventional and Fan Cooking Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. Cooking times Conventional Cooking Fan Cooking TYPE OF DISH NOTES in minutes temp temp ° C °...
  • Page 18 18 electrolux Grilling Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes. Cooking time in Quantity Grilling TYPE OF DISH minutes 1st side Pieces temp.°C 2nd side Fillet steaks 12~15 12~14 Beef-steaks 10~12 Sausages 12~15 10~12 Pork chops...
  • Page 19 electrolux 19 Thermal grilling With thermal grilling select a maximum temperature of 200°C. TYPE OF DISH Quantity Shelf Temp. Cooking time (minutes) (gr.) level lower upper °C side side Rolled joints (turkey) 1000 30 ~ 40 20 ~ 30 Chicken (cut in two) 1000 25 ~ 30 20 ~ 30...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    20 electrolux Cleaning and Maintenance External cleaning Regularly wipe over the control panel, oven door Before cleaning switch the oven off and door seal using a soft cloth well wrung out in and let it cool down. warm water to which a little liquid detergent has The appliance must not be cleaned been added.
  • Page 21 electrolux 21 Oven Shelves and Shelf Supports To clean the oven shelves, soak in warm soapy water and remove stubborn marks with a well wetted soap impregnated pad. Rinse well and dry with a soft cloth. The side rails with telescopic pull-out runners can be completely removed for cleaning.
  • Page 22 22 electrolux Cleaning the Oven Door Before cleaning the oven door, we recommend you to remove it from the oven. Proceed as follows: 1. open the oven door completely; 2. find the hinges linking the door to the oven (Fig. A); Fig.
  • Page 23 electrolux 23 Replacing The Oven Light Disconnect the appliance If the oven bulb needs replacing, it must comply with the following specifications: Electric power: 25 W, Electric rate: 230 V (50 Hz), Resistant to temperatures of 300°C, Connection type: E14. These bulbs are available from your local Service Force Centre.
  • Page 24: If Something Goes Wrong

    24 electrolux If something goes wrong If the appliance is not working correctly, please check the following before contacting the Electrolux Service Centre. SOLUTION PROBLEM The oven is not switching on. Check that both a cookingfunction and temperature have been selected. Check whether the appliance is correctly connected and the socket switch or the mains supply to the oven is ON.
  • Page 25: Technical Data

    electrolux 25 Technical Data Heating element ratings Bottom heating element 1000 W Top Heating element 800 W Full oven (Top+Bottom) 1800 W Fan cooking 2000 W Grill 1650 W Full Grill 2450 W Oven light 25 W Hot air fan motor 25 W Cooling fan motor 25 W...
  • Page 26: Instructions For The Installer

    26 electrolux Instructions for the Installer Installation and connection must be The connection cable must in any case be laid out done in compliance with the so that at no point does it reach 50°C (over room regulations force. temperature). interventions must be carried out After the connection has been carried out, the heat- when the appliance is switched off.
  • Page 27: Instructions Fo Building In

    electrolux 27 Instructions for Building In For problem-free functioning of the built-in appliance, the kitchen unit or the recess into which the appliance is built must have suitable dimensions. In accordance with the regulations in force, all parts which ensure the shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that Fig.
  • Page 28: Service And Spare Parts

    28 electrolux Service and spare parts If after the checks listed in the chapter " If something goes wrong", the appliance still does not work correctly, contact your local Service Centre, specifying the type of malfunctioning, the appliance model (Mod.), the product number (Prod. No.) and the serial number (Ser.
  • Page 29 32 electrolux...
  • Page 32 ‫שירות וחלקי חילוף‬ ‫אם התנור לא פועל לאחר עיון בסעיף‬ ‫יש לפנות‬ " , ‫במקרה של קושי או בעיה‬ " ‫לקוחות או לנקודת השירות‬ ‫למחלקת שירות‬ ‫לפרט את הבעיה ולציין‬ ‫הקרובה לביתכם‬ ‫ושם הדגם‬ ‫מספר סידרתי‬ ‫את מספר הדגם‬ ‫המצוינים בתווית הנתונים הממוקמת בצד‬ ‫קדמת...
  • Page 33 ‫כדי למנוע בעיות הקפידו על המידות‬ ‫הרשומות באיורים‬ ‫הקפידו להתקין את התנור כך שניתוקו או‬ ‫כל טיפול אחר יצריך שימוש בכלים‬ ‫הוראה זו כוללת גם את כל‬ ‫מתאימים‬ ‫הגימורים שיותקנו בעת התקנת התנור‬ ‫בגומחה‬ ‫ניתן להתקין את התנור כשהגב או דופן הצד‬ ‫הקפידו‬...
  • Page 34 ‫הוראות למתקין‬ ‫תיבת החיבורים‬ ‫חשוב‬ ‫התנור כולל תיבת חיבורים נגישה בקלות‬ ‫התנור יותקן בידי טכנאי מוסמך בלבד‬ ‫פזה‬ ‫היא מיועדת להתחבר לרשת חד‬ 230 V ‫במתח של‬ ‫מינימום‬ ‫יה אחרי בגין נזקים שיגרמו‬ ‫היצרן לא יה‬ ‫עקב התקנה עצמית או כזו הנוגדת את‬ ‫חיבור...
  • Page 35 ‫נתונים טכניים‬ ‫מידות‬ ‫הספקים של התנור‬ ‫מ‬ ‫" מ‬ ‫גובה בטור‬ 1000 W ‫גוף חימום תחתון‬ ‫מ‬ ‫" מ‬ ‫תחת השיש‬ ‫מ‬ ‫" ס‬ 56.0 ‫רוחב‬ 800 W ‫גוף חימום עליון‬ ‫מ‬ ‫" ס‬ 55.0 ‫עומק‬ 1800 W ‫עליון ותחתון‬ ‫הספק‬...
  • Page 36 ‫ושי או בעיה‬ ‫במקרה של ק‬ ‫מומלץ לבצע את הבדיקות‬ ‫או שפעולתו אינה תקינה‬ ‫במידה ויש קושי בהפעלת התנור‬ ‫השרות‬ ‫הבאות בכוחות עצמכם לפני שתפנו למח‬ ‫פתרון אפשרי‬ ‫הבעיה‬ ‫התופעה‬ • ‫התנור לא מתחמם‬ ‫ודאו שבורר התכניות והתרמוסטט מכוונים במצב‬ ‫הפעלה‬...
  • Page 37 ‫החלפת הנורה‬ ‫כבל החשמל מהשקע‬ ‫נתקו תחילה את תקע‬ ‫הנורה חייבת להיות בערכים הבאים‬ ‫ערך חשמלי‬ 230V (50Hz) ‫מותאמת למתח‬ 300ºC ‫עמידה בחום של‬ ‫סוג חיבור‬ ‫שלבי החלפת הנורה‬ ‫וודאו כי התנור מנותק מרשת החשמל‬ ‫לחצו את מכסה הנורה פנימה וסובבו אותו‬ ‫נגד...
  • Page 38 ‫ניקוי דלת התנור והאטם‬ ‫לפני ניקוי הדלת מומלץ להסיר אותה‬ ‫מהתנור‬ ‫בצעו את השלבים הבאים‬ ‫להסרת הדלת‬ ‫פתחו את הדלת עד הסוף‬ ‫. א‬ ‫מצאו את צירי הדלת המחברים אותה‬ ‫. ב‬ ‫איור א‬ ‫לתנור‬ ‫שחררו וסובבו את המנופים הקטנים‬ ‫.
  • Page 39 ‫מדפי התנור ותושבת המדפים‬ ‫השרו אותם במים חמים‬ ‫לניקוי הרשתות‬ ‫הסירו שאריות לכלוך‬ ‫ותמיסת סבון‬ ‫ייבשו‬ ‫עקשניות עם מטלית ספוגה בסבון‬ ‫ונגבו‬ ‫הסרת התקן המסילות מדופן הצד‬ ‫הסירו את הבורג הקדמי תוך‬ ‫החזקת התקן המסילות במקום עם‬ ‫היד השנייה‬ ‫ורי של ההתקן‬ ‫הפרידו...
  • Page 40 ‫ניקוי ותחזוקה‬ ‫טיפול‬ ‫ניקוי חיצוני‬ ‫כללי‬ ‫ת פנל ההפעלה של התנור‬ ‫יש לנגב בקביעות א‬ ‫לפני ביצוע פעולת הניקוי יש לאפשר‬ ‫הדלת ואטם הדלת בעזרת מטלית רכה‬ ‫ניתוקו‬ ‫למאוורר לקרר את התנור לפני‬ ‫סחוטה היטב במים חמים ומעט דטרגנט‬ ‫מרשת החשמל‬ ‫הצטברות‬...
  • Page 41 ‫שיפוד מסתובב‬ ‫דקות‬ ‫זמן‬ ‫במעלות‬ ‫טמפרטורה‬ ‫קומה‬ ‫גרם‬ ‫משקל‬ ‫סוג הבשר‬ 50/60 1000 ‫עוף‬ 50/60 ‫בקר‬ ‫גריל תרמי‬ 200 ºC ‫בבישול עם מאוורר כוונו את הטמפרטורה למקסימום של‬ ‫הזמנים לא כוללים חימום מוקדם‬ ‫דקות לפני הכנסת המנה‬ ‫מלץ לחמם את התנור‬ ‫מו‬...
  • Page 42 ‫בשרים‬ ‫על רשת צלייה‬ 50-70 ‫בקר‬ ‫ה‬ ‫על רשת צליי‬ 90-120 ‫עגל‬ ‫צלייה בגריל‬ 50-70 ‫צלי סירלוין‬ ‫עגל‬ 110-130 ‫טלה‬ ‫שלם‬ 60-80 ‫עוף‬ ‫שלם‬ 210-240 ‫הודו‬ ‫שלם‬ 120-150 ‫ברווז‬ ‫נתחים‬ 150-200 ‫אווז‬ ‫דגים‬ ‫דגים‬ 30-40 - 3 ( 1 ‫ו‬ ‫מושט‬...
  • Page 43 ‫טבלת בישול‬ ‫לחמם את התנור‬ ‫יש‬ ‫הזמנים המופיעים בטבלה אינם כוללים את שלב החימום המקדים‬ ‫לפני תחילת הבישול‬ ‫דקות‬ ) ‫כ‬ ‫טורבו‬ ‫בישול קונבנציונאלי ובישול עם מאוורר‬ ‫הערות‬ ‫משך בישול‬ ‫טורבו‬ ‫מאוורר‬ ‫סוג המזון‬ ‫בישול מסורתי‬ ‫דקות‬ ‫מפ‬ ‫ט‬ ‫קומה‬ ‫טמפ‬...
  • Page 44 ‫גריל‬ ‫טיפים לצלייה‬ ‫אין לכסות את פנים התנור בנייר אלומיניום‬ ‫ואין להניח מחבות צלייה או מגשי אפייה על‬ ‫. ג‬ ‫" ק‬ ‫אין לצלות נתחים השוקלים פחות מ‬ ‫הדבר עלול לפגוע בשכבת‬ ‫בסיס התנור‬ ‫נתחים קטנים יותר עלולים להתייבש בעת‬ ‫ייל...
  • Page 45 ‫שימוש בגוף החימום העליון‬ ‫הפשרה‬ ‫אפשרות זו מתאימה במיוחד לחימום מנות‬ ‫תבשילים וכו‬ ‫לזניה‬ ‫מוכנות כגון‬ ‫וכוונו‬ ‫העבירו את בורר התכניות לסמל‬ ‫המאוורר יפעל‬ ." - " ‫את התרמוסטט ל‬ ‫סחרר את האוויר בחלל התנור‬ ‫ללא חימום וי‬ ‫שימוש בגוף החימום התחתון‬ ‫בטמפרטורת...
  • Page 46 ‫שיפוד מסתובב‬ ‫הכניסו את מסגרת השיפוד למסילה השנייה מהתחתית של התנור כפי שמוצג באיור‬ ‫ו את שני‬ ‫הדק‬ ‫סדרו את הבשר על השיפוד וקבעו אותו על ידי הכנסת המזלג השני‬ ‫המזלגות על ידי הידוק הברגים המיוחדים‬ ‫הכניסו את הקצה המחודד של השיפוד לציר המנוע הממוקם בגב התנור‬ ‫הכניסו...
  • Page 47 ‫שימוש והפעלה‬ • ‫בעת הצלייה ניתן להניח עגבניות‬ ‫מאוורר‬ ‫טורבו‬ ‫מתחת לרשת המתכת‬ ‫פטריות וכד‬ • ‫חום חודר למזון‬ ‫ה‬ ‫בתכנית זו‬ • ‫מומלץ למקם את‬ ‫בעת קליית לחם‬ ‫באמצעות האוויר החם המסתחרר‬ ‫המדף במסילות העליונות‬ ‫בחלל התנור על ידי המאוורר הנמצא‬ •...
  • Page 48 ‫מסילות טלסקופיות נשלפות‬ ‫הציבו את המסילות הטלסקופיות ביחד עם‬ ‫מנגנון הנעילה על קומת המדף הרצויה כפי‬ ‫שמוצג באיורים משמאל‬ ‫יהיו מכוונים כלפי‬ ‫לוודא כי המעצורים‬ ‫יש‬ ‫מעלה‬ ‫המסילות הטלסקופיות ניתנות לרכישה גם‬ ‫בנפרד‬ ‫ניתן לחבר את המסילות הטלסקופיות לכל‬ ‫אחת מקומות המדפים כדי לאפשר פעולה‬ ‫קלה...
  • Page 49 ‫שימוש בתנור‬ ‫מיקום‬ ‫התנור כולל ארבע קומות למדפים‬ ‫התנור כולל מנגנון ייחודי המייצר סחרור‬ ‫לה כפי שמוצג‬ ‫המדפים נספר מלמטה למע‬ ‫זרם אחיד של אדים ולחות‬ ‫אוויר טבעי וכן‬ ‫חשוב שמדפים אילו ימוקמו כראוי‬ ‫באיור‬ ‫מנגנון זה מאפשר לבשל‬ ‫במשך התכנית כולה‬ ‫כפי...
  • Page 50 ‫שעון תזכורת‬ ‫במידה ושעון התזכורת מכוון‬ ‫אולם התנור ימשיך לפעול‬ ‫צלצל בזמן שתקבעו מראש‬ ‫השעון י‬ ‫לצלצל בזמן שהתנור פועל‬ ‫כיוון שעון התזכורת‬ Minute Minder ‫החיווי‬ ." " ‫ובחרו באפשרות‬ ‫על לחצן‬ ‫לחצו לחיצות חוזרות‬ ‫יתחיל להבהב‬ ‫עד‬ ) +/ ‫ל...
  • Page 51 ‫סיום תכנית‬ ‫מראש‬ ‫בעזרת תכונה זו התנור יכבה אוטומטית בשעה שתקבעו‬ ‫ולכוון את‬ ‫בבורר התכניות‬ ‫לבחור את התכנית הרצויה‬ ‫יש להניח את הכלי בתנור‬ ‫לאחר מכן‬ " . End Of Cooking - " ‫ובחרו ב‬ ‫על לחצן‬ ‫לחצו לחיצות חוזרות‬ ‫הטמפרטורה‬...
  • Page 52 ‫תיקון השעה‬ ‫ובחרו‬ ‫לחצו לחיצות חוזרות על לחצן‬ ‫החיווי יתחיל‬ ." Time Of Day " ‫באפשרות‬ ‫עתה המשיכו לפי השלבים שתוארו‬ ‫להבהב‬ ‫שלעיל‬ " ‫כיוון השעה‬ " ‫בפסקה‬ ‫ניתן לכוון את השעה רק אם שום פונקציה‬ ‫משך‬ ‫אוטומטית לא פועלת באותו שלב‬ ‫או...
  • Page 53 ‫הפנימי עם מטלית ספוגה במים חמים ותמיסת‬ ‫בסיום הניחו לתנור להתקרר ונקו את החלל‬ ‫סבון‬ ‫יש לשטוף את התנור ואת האביזרים לפני השימוש הראשוני‬ ‫מתכנת אלקטרוני‬ ‫איור‬ ‫לחיץ בחירת פעולה‬ ) - ( ‫לחצן‬ ‫לחצן‬ ‫חלון תצוגה‬ ‫צג‬ " ‫משך התכנית‬ "...
  • Page 54 ‫כפתור התרמוסטט‬ 50-250ºC ‫בין‬ ‫יש לסובב אותו נגד כיוון השעון ולבחור את הטמפרטורה הרצויה‬ ‫נורית חיווי של התרמוסטט‬ ‫הנורית‬ ‫הרצויה‬ ‫עם הגעת התנור לטמפ‬ ‫הנורית נדלקת‬ ‫הרצויה‬ ‫לאחר בחירת דרגת הטמפ‬ ‫במקביל לפעולת התרמוסטט‬ ‫נדלקת ונכבית מדי פעם‬ ‫בטיחותי‬ ‫תרמוסטט‬ ‫במקרה...
  • Page 55 ‫לחצני ההפעלה‬ ‫ניתן להכניסם פנימה‬ ‫י לחצני הפעלה‬ " ‫התנור מופעל ע‬ ‫בקו אחד עם פנל ההפעלה בזמן שהתנור כבוי‬ ‫בורר התכניות‬ ‫בורר התכניות כולל את הסמלים הבאים וניתן‬ ‫יל באמצעותו את התכניות הבאות‬ ‫להפע‬ ‫התנור כבוי‬ ‫תכנית זו מיועדת לזירוז הפשרה של‬ ‫הפשרה‬...
  • Page 56 ‫חלקי התנור‬ ‫חרירי אוורור למאוורר‬ ‫פנל ההפעלה‬ ‫גריל‬ ‫בורר התכניות‬ ‫תאורת התנור‬ ‫מתכנת אלקטרוני‬ ‫מאוורר‬ ‫כפתור התרמוסטט‬ ‫חריץ הכנסת קצה השיפוד‬ ‫נורית התרמוסטט‬ ‫לוחית נתונים‬ ‫הפעלה‬ ‫נורית מצב‬...
  • Page 57 ‫תוכן העניינים‬ ................‫הוראות בטיחות חשובות‬ ..................‫תוכן העניינים‬ ..................‫חלקי התנור‬ ..............‫לפני השימוש בפעם הראשונה‬ ................... ‫מתכנת אלקטרוני‬ ..................‫שימוש בתנור‬ ................... ‫מוש והפעלה‬ ‫שי‬ .......
  • Page 58 • • ‫הקפידו להפכו‬ ‫כשמשליכים תנור ישן‬ ‫אין להשתמש בתכשירי ניקוי עם כריות‬ ‫י חיתוך כבל החשמל‬ " ‫שמיש ע‬ ‫לבלתי‬ ‫ניקוי שעלולות לשרוט את התנור‬ ‫שלו‬ ‫ברייט וכדומה‬ ‫סקוץ‬ • ‫הוא‬ ‫התנור מיועד לשימוש ביתי בלבד‬ ‫על גבי המוצר או האריזה‬ ‫הסימול‬...
  • Page 59 ‫הוראות בטיחות חשובות‬ ‫יש‬ ‫במידה והתנור נמכר או מועבר לאדם אחר‬ ‫יש לשמור את חוברת ההוראות בהישג יד‬ ‫וראות המופיעות בעמוד זה לפני‬ ‫יש לקרוא בעיון את הה‬ ‫להעביר לאותו אדם גם את החוברת‬ ‫ההתקנה ולפני הפעלת התנור בפעם ראשונה‬ •...
  • Page 60 ‫הוראות השימוש נועדו להנחות ולהסביר‬ ‫כיצד מפעילים תנור חדיש ומשוכלל זה‬ ‫כדי להפיק את מלוא התועלת ולקבל את‬ ‫תר‬ ‫התוצאות הטובות ביו‬ ZOB 890 ‫אזור‬ ‫תעשייה‬ ‫. א‬ ‫המצודה‬ ‫, מ‬ " ‫זן סוכנויות בע‬ 58001 ‫מיקוד‬ 356977903 05/09 ‫קוד‬...

Table of Contents