Advertisement

Quick Links

Washing Machine
User manual
WW9*AG******/WW8*AG******/WW7*AG******

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung WW9 AG Series

  • Page 1 Washing Machine User manual WW9*AG******/WW8*AG******/WW7*AG******...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Critical cleaning warnings Installation What’s included Installation requirements Step-by-step installation Before you start Initial setup Laundry guidelines Detergent drawer guidelines...
  • Page 3 Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet English 3...
  • Page 4: Safety Information

    Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benefits and features.
  • Page 5: Important Safety Precautions

    Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 6: Critical Installation Warnings

    Safety information 6. For appliances with ventilation openings in the base, a carpet must not obstruct the openings. 7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
  • Page 7 Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis. • Unplug the power plug and clean it with a dry cloth. • Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor.
  • Page 8: Installation Cautions

    Following the repair by a non-authorized service provider, self-repair or non-professional repair of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which does not carefully follow these repair and maintenance instructions. Any damage to the product caused by an attempt to repair the product by any person other than a Samsung certified service provider will not be covered by the warranty.
  • Page 9: Usage Cautions

    • Failure to do so may result in electric shock or fire. If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power cord and contact your nearest Samsung Customer Service. • This may result in electric shock or fire.
  • Page 10 Using the appliance for business purposes qualifies as an appliance misuse. In this case, the appliance will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
  • Page 11 Also, do not allow children to play around the washing machine or touch the door glass. • This may result in burns. Do not insert your hand into the detergent drawer. • This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device. Remove the liquid detergent guide (applicable models only) when using powdered detergent.
  • Page 12: Critical Cleaning Warnings

    Safety information To prevent odours and mould, leave the door open after a wash cycle to allow the drum to dry. To prevent limescale build up, leave the detergent drawer open after a wash cycle and dry inside it. Critical cleaning warnings WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
  • Page 13: Installation

    What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washing machine or the parts, contact a local Samsung customer centre or the retailer. 01 Auto dispenser 02 Release lever...
  • Page 14 Installation Spanner Bolt caps Hose guide Cold water hose Hot water hose Cap Fixer (applicable models only) (applicable models only) NOTE • Spanner: For removing the shipping bolts and levelling the washing machine. • Bolt caps: For covering the holes after removing the shipping bolts. The provided number of bolt caps (3 to 6) depends on the model.
  • Page 15: Installation Requirements

    • Do NOT use an extension cord. Drain • Use only the power cord that comes with the Samsung recommends a standpipe 60-90 cm washing machine. high. The drain hose must be connected through • Do NOT connect the ground wire to plastic the hose clip to the standpipe, and the standpipe plumbing, gas lines, or hot water pipes.
  • Page 16 Installation Flooring Alcove installation For best performance, the washing machine must Minimum clearance for stable operation: be installed on a solid floor. Wood floors may need Sides 25 mm to be reinforced to minimise vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces 25 mm do not resist vibration well and may cause the Rear...
  • Page 17: Step-By-Step Installation

    Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away from direct sunlight • Adequate room for ventilation and wiring • The ambient temperature is always higher than the freezing point (0 °C) •...
  • Page 18 Installation 1. Locate the shipping bolts (marked with circle in the figure) on the rear side of the washing machine. CAUTION Do not remove the screw (A) that fixes the hose clip. 2. Using the supplied spanner, loosen all the shipping bolts by turning them anticlockwise.
  • Page 19 3. Insert the bolt caps (B) to the holes (marked with circle in the figure). English 19...
  • Page 20 Installation STEP 3 Adjust the levelling feet 1. Gently slide the washing machine into position. Excessive force may damage the levelling feet. 2. Level the washing machine by manually adjusting the levelling feet. 3. When levelling is complete, tighten the nuts using the spanner.
  • Page 21 If there is a water leak, stop operating the washing machine and disconnect it from the electrical supply. Then, contact a local Samsung service centre in case of a leak from the water hose, or contact a plumbing technician in case of a leak from the water tap. Otherwise, this may cause electric shock.
  • Page 22 Installation CAUTION Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a longer, high- pressure hose. Connecting to a non-threaded water tap 1. Remove the adaptor (A) from the water hose (B). 2.
  • Page 23 6. While pulling down part (D) on the water hose, connect the water hose to the adaptor. Then, release part (D). The hose fits into the adaptor with a clicking sound. 7. To complete connecting the water hose, see 2 and 3 on the “Connecting to a threaded water tap”...
  • Page 24 Installation Aqua stop hose (applicable models only) The aqua stop hose alerts users of a risk of water leaks. It senses the water flow and turns red on the centre indicator (A) in case of a leak. NOTE The end of the aqua stop hose must be fitted to the water tap and not the machine. English...
  • Page 25 STEP 5 Position the drain hose The drain hose can be positioned in three ways: Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed between 60 cm and 90 cm (*) above from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic hose guide (A).
  • Page 26 Installation In a sink drain pipe branch The drain pipe branch must be above the sink siphon so that the end of the hose is at least 60 cm above the ground. (*) : 60 cm CAUTION Remove the lid on the sink drain pipe branch before connecting the drain pipe to it.
  • Page 27: Before You Start

    Before you start NOTE Before doing your laundry for the first time, you must run a complete wash cycle without any items in the drum. If the display does not respond to control inputs. Remove the sticker. Initial setup • When you turn on the washing machine for the first time, the screen shows the initial setup process. Follow the on-screen instructions to complete it.
  • Page 28: Laundry Guidelines

    Before you start Laundry guidelines STEP 1 Sort Sort the laundry according to these criteria: • Care Label: Sort the laundry into cottons, mixed fibres, synthetics, silks, wools, and rayon. • colour: Separate whites from colours. • Size: Mixing different sized items together in the drum improves the washing performance. •...
  • Page 29 STEP 5 Determine the load capacity Do not overload the washing machine. Overloading may cause the washing machine to not wash properly. For the load capacity for the type of clothing, see page 38. NOTE When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin efficiency may be reduced.
  • Page 30 Before you start Laundry capsules To get the best results from using laundry capsules, please follow these instructions. 1. Put the capsule in the bottom of the empty drum towards the rear. 2. Put the laundry in the drum on top of the capsule. CAUTION For cycles using cold water or cycles that complete in less than one hour, the capsule may not dissolve completely.
  • Page 31: Detergent Drawer Guidelines

    Detergent drawer guidelines The automatic dispenser models provide a three-compartment dispenser: two compartments for autodispensing and another part for manual input. With the automatic dispensing option on, the washing machine dispenses an adequate amount of detergent or fabric softener for each load. See below for details: A.
  • Page 32 Before you start CAUTION • Do not operate the washing machine with the compartments not placed in the detergent drawer. A water leak may cause electric shock or injury. • Do not use the following types of detergent in the drawer. Tablet, capsule, ball, or net types.
  • Page 33 1. Pull the detergent drawer to open. 2. Turn the auto detergent compartment cover (A) anticlockwise to open. 3. Apply an appropriate amount of detergent to the auto detergent compartment (B). After you finish, put the cover back and turn it clockwise to close.
  • Page 34 Before you start CAUTION • Do not apply detergent/softener to the drawer without the detergent/softener compartment. If you do, clean the drawer and then reinsert both compartments. • Use only liquid detergent/softener with the detergent/softener compartments. Do not use powdered detergent.
  • Page 35: Operations

    Operations Control panel Tap to turn the washing machine on or off. • If you do not manipulate the control panel for 10 minutes after the washing machine is turned on, the washing machine automatically turns off. • The washing machine automatically turns off when the cycle completes. 01 Power CAUTION Do not tap...
  • Page 36 Operations Tap to activate or deactivate the Smart Control function. Tap and hold to enter pairing mode to connect to the SmartThings app. 10 Smart Control • When the Smart Control function is activated, you can control your washing machine remotely using the SmartThings app on your smartphone or tablet (Android or iOS).
  • Page 37: Operating A Cycle

    Operating a cycle 1. Tap turn on the washing machine. 2. Turn the Navigation dial to select the cycle you want. For more information on Cycle overview, see page 38. 3. Tap , or to change the default cycle settings. 4.
  • Page 38: Cycle Overview

    Operations Cycle overview Max load (kg) Cycle Description 9 kg 8 kg 7 kg • For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels, or shirts. The washing time and the rinse count are automatically adjusted according to the Cotton load. •...
  • Page 39 Max load (kg) Cycle Description 9 kg 8 kg 7 kg • For shirts, blouses that are made of cotton, synthetic Shirts fiber. • Cotton and linen fabric which have been in direct contact with the skin, e.g. underwear. • For optimum hygiene results select a temperature of Hygiene Steam 60 °C or above.
  • Page 40 Operations Max load (kg) Cycle Description 9 kg 8 kg 7 kg • For draining the water inside the drum and running Drain/Spin an additional spin process to effectively remove moisture from laundry. • Cleans the drum by removing dirt and bacteria from •...
  • Page 41: Additional Functions

    Additional Functions Using Additional Functions 1. Tap 2. Turn the Navigation dial to select the desired additional function. 3. Tap to change the selected function’s settings or start the function. NOTE • To return to the main screen, tap again or turn the Navigation dial to select Back and tap •...
  • Page 42 Operations Bubble Soak This function helps remove a wide variety of stubborn stains. With Bubble Soak selected, laundry is thoroughly soaked in water bubbles for effective washing. 1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary. 2. Tap 3.
  • Page 43 Delay End You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish. 1.
  • Page 44: System Functions

    Operations System Functions Using System Functions 1. Tap and hold for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial and select the desired system function, and then tap 3. Tap to change the selected function’s settings or start the function. NOTE To return to the main screen, tap again or turn the Navigation dial to select Back and tap Water Hardness...
  • Page 45 Alarm You can turn on or off the melody of cycle completion. However, the other sounds stay active. 1. Tap and hold for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Alarm, and then tap 3. Tap to select On or Off. The default setting is On.
  • Page 46: Special Features

    Operations Special features Smart control (applicable models only) You can connect to the SmartThings app and control your washing machine remotely. Connecting your washing machine 1. Download and open the SmartThings app on your smartphone or tablet (Android & iOS). 2.
  • Page 47: Smartthings

    You don’t need a separate app to create your account. NOTE If you have a Samsung account, use the account to log in. A registered Samsung smartphone or tablet user automatically logs in. To register your appliance to SmartThings 1.
  • Page 48: Open Source Announcement

    Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name.
  • Page 49: Maintenance

    Maintenance Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle. Drum clean+ Perform this cycle regularly to clean the drum by removing bacteria from it. This cycle heats the water between 60 °C and 70 °C, and it also removes accumulated dirt from the rubber door gasket. 1.
  • Page 50: Emergency Drain

    Maintenance Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. 1. Power off and unplug the washing machine from the electrical outlet. 2. Open the filter cover (A). TYPE 1: Gently press the top area of the filter cover (A) to open.
  • Page 51: Cleaning

    4. Open the tube cap and let water in the emergency drain tube (C) flow into the container. 5. When done, close the tube cap, and reinsert the tube. Then, close the filter cover. NOTE Use a spacious container because the water in the drum may be more than expected.
  • Page 52 Maintenance Debris filter It is advisable to clean the debris filter every 2 months to prevent its clogging. A clogged debris filter may reduce the bubble effect. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Drain the remaining water inside the drum. See the Emergency drain section.
  • Page 53 Detergent drawer 1. While holding down the release lever on the inner of the drawer, pull the detergent drawer to remove. 2. Open the cover and clean inside the auto detergent/softener compartments with water. Wipe the water and close the covers when you finish cleaning them.
  • Page 54 Maintenance 3. Clean the drawer recess using a bottle brush to remove detergent residues and limescale on the drawer recess. 4. Insert the detergent drawer back into the washing machine. NOTE Make sure the drawer recess is completely dry before inserting the detergent drawer. CAUTION Do not spray water into the detergent drawer recess.
  • Page 55: Defrosting Your Washing Machine

    Defrosting your washing machine The washing machine may freeze when it drops below 0 °C. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. 3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water. 4.
  • Page 56: Troubleshooting

    Troubleshooting If there is any problem, check the information message on the LCD screen and follow the on-screen instructions. If the problem persists, please contact the service center. Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try these suggestions.
  • Page 57 Problem Action • Make sure the washing machine is installed on a level, solid floor that is not slippery. If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the height of the washing machine. • Make sure the shipping bolts are removed. •...
  • Page 58 Troubleshooting Problem Action • Make sure you use the recommended types of detergent as appropriate. • Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing. Excessive suds. • Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or lightly soiled loads. •...
  • Page 59 Problem Action • Make sure the door is properly closed. • Make sure all hose connections are tight. • Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to the drain system. Leaks water. • Avoid overloading. •...
  • Page 60: Information Codes

    Troubleshooting Information codes If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action Water is not draining. • Make sure the drain hose is not frozen or clogged. •...
  • Page 61 Action Water has overflowed. • Restart after spinning. • If the information code remains on the display, contact a local Samsung service centre. Check the drain hose. • Make sure the end of the drain hose is not placed on the floor.
  • Page 62 The Add Door lock/unlock is not working properly. • Turn the machine off, and restart the cycle. • If the information code remains, contact a customer service centre. If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service centre. English...
  • Page 63: Specifications

    Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care Bleaching direction. The Clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, Any bleach allowed. or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment Only oxygen bleach allowed.
  • Page 64 Specifications Ironing Very mild professional wet-cleaning. Iron at maximum sole plate temperature of 200 °C. Do not wet-clean. Iron at maximum sole plate temperature of 150 °C. NOTE Iron at maximum sole plate • The letters in a circle indicate the solvents (P, temperature of 110 °C.
  • Page 65: Protecting The Environment

    Protecting the environment • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the lid so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Page 66 Specifications Type Front loading washing machine Model name WW9*AG*L4*** A (Width) 600 mm B (Height) 850 mm Dimensions C (Depth) 480 mm 540 mm 1010 mm Water pressure 50-800 kPa Net weight 58.0 kg Maximum load capacity Washing and spinning 9.0 kg Power Washing and...
  • Page 67 English 67...
  • Page 68 COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT "3698 4698 ( All Product) 3698 4688 ( B2B ) www.samsung.com/hk/support (Chinese) HONG KONG 3698 4633 (eStore) www.samsung.com/hk_en/support (English) 2121 9088 ( Samsung pay )" www.samsung.com/hk/support (Chinese) MACAU 0800 333 www.samsung.com/hk_en/support (English) DC68-04474J-00...
  • Page 69 洗衣機 使用說明書 WW9*AG******/WW8*AG******/WW7*AG******...
  • Page 70 目錄 安全注意事項 安全須知 重要安全符號 重要安全事項 有關安裝的嚴重警告事項 安裝注意事項 嚴重使用警告 使用注意事項 嚴重清潔警告 安裝 包含內容 安裝要求 逐步安裝 開始之前 初始設置 洗衣常識及竅門 洗滌劑抽屜指南 操作 控制面板 運行程式 程式概觀 其他功能 系統功能 特殊功能 SmartThings 開源公告 維護 筒清潔+ 緊急排水 清潔 洗衣機除霜 長時間不用時的護理 繁體中文...
  • Page 71 故障排除 檢查點 訊息代碼 技術參數 衣物保養符號說明 環保資訊 規格表 繁體中文...
  • Page 72: 安全注意事項

    安全注意事項 感謝您選用新型三星洗衣機。該說明書包括關於安裝、使用和保養的重要信息。請仔細閱讀本說明書, 以便您能充分利用本洗衣機的優點和特質。 安全須知 請仔細通讀本說明書,以保證您掌握怎樣安全且有效地操作該新型洗衣機的多種特質和功能。請將手冊 保存在靠近電器的安全地方以備將來參閱。該洗衣機只可用於使用說明書中所述的目的。 本說明書中的警告和重要安全指示並非包括所有可能發生的情况。您應當依照常識、警告和注意事項來 安裝,維護和操作該洗衣機。 由於以下操作指示包括不同型號的洗衣機,因此您所使用的洗衣機的特質可能與本說明書所述內容略 有不同,並非所有警告標誌均適用。如有任何疑問或問題,請聯繫離您附近的客服中心,或通過網址 www.samsung.com獲取網上幫助和信息。 重要安全符號 本使用說明書中圖示及符號的含義: 警告 危險或不安全的操作可能導致嚴重人身傷亡和/或財産損失。 小心 危險或不安全的操作可能導致輕微人身傷害和/或財産損失。 注意 存在人身傷害或財產損失的危險。 上述警告標誌用於避免您和他人受傷。 請嚴格遵守指示。 閱讀完本手冊後,將它存放在安全地方以備將來參閱。 請在使用本洗衣機之前仔細閱讀說明書並謹慎操作。 任何電器和移動部件的設備使用時均有潜在危險。爲了安全起見,操作本洗衣機時請仔細閱讀說明書並 謹慎操作。 繁體中文...
  • Page 73: 重要安全事項

    重要安全事項 警告 為了降低火災、電擊或人身傷害的風險,在使用該電器時請遵循下列基 本注意事項: 1. 有身體、感覺或智力障礙,或缺少經驗及知識的人士(包括兒童) 只有在監護人監護或指導下方可使用本設備,以確保安全使用。 2. 適用於歐洲:本設備可供8歲以上兒童以及有身體、感覺或智力障礙 或者缺少經驗及知識的人士使用,唯須有監護人監護或指導,以確 保安全使用本設備且瞭解可能的危險。兒童不得玩耍本設備。不得 由兒童且無指導下進行清潔和使用維護。 3. 應對兒童進行監督,以確保兒童不會在洗衣機周圍玩耍。 4. 若電源線損壞,則必須由製造廠商、服務代理商或類似的合格人員 進行更換,以免發生危險。 5. 請使用附帶的新水管,而不應再使用舊水管。 6. 若底部有通風口,則必須確保通風口未被地毯阻塞。 7. 適用於歐洲:3歲以下兒童應遠離此設備,除非在監督的情況下。 8. 小心:為避免因不小心重設熱斷路器而造成危險,本設備不得透過 外部開關裝置(例如計時器)供電,或連接至電力公司會定期開關 電源的電路。 繁體中文...
  • Page 74 安全注意事項 9. 本產品僅供家庭使用,不得用於: – 商店,辦公室和其他工作環境中的員工廚房區域; – 農舍; – 酒店,汽車旅館和其他住宅類型的環境; – 住宿加早餐旅馆; – 公寓樓或自動洗衣店中共用的區域。 繁體中文...
  • Page 75: 有關安裝的嚴重警告事項

    有關安裝的嚴重警告事項 警告 本洗衣機必須由合格的技術人員或維護公司進行安裝。 • 否則可能導致觸電、火災、爆炸、電器故障或人身傷害。 本電器沉重,因此提升時必須小心。 將電源線插頭插入符合當地電氣規程的牆上插座。使用專用於本設備的插座,并且不要使用延長線。 • 如果通過使用電源板或延長電源綫,與其他電器共用一個墻裝插座,則可能導致觸電或火災。 • 確保電壓、頻率和電流與産品規格相一致。否則可能導致觸電或火災。 用乾布定期將電源插頭的異物(例如灰塵或水)清除。 • 拔出電源插頭,用乾布將其擦乾淨。 • 否則可能導致觸電或火災。 將電源插頭插入墻裝插座,使電源線朝地板延伸。 • 如果您沿著相反方向將電源插頭插入墻裝插座,則可能損壞電纜內部的電綫,並導致觸電或火災。 由於材料可能存在危險,將所有包裝材料放置在兒童無法接觸的地方。 • 如果小孩將包裝袋置於頭上,則可能導致窒息。 當洗衣機、插頭或電源綫損壞時,請聯繫最近的客服中心。 該洗衣機必須接地。 不得將該洗衣機接至氣管、塑膠水管或電話綫。 • 否則可能導致觸電、火災、爆炸或電器故障。 • 決不可將電源綫插入沒有正確接地的插座,並確保符合當地和國家電氣規程。 切勿將本電器安裝在加熱器或任何易燃材料附近。 不可將該洗衣機安裝於潮濕、多油或多灰塵的位置、或者直接暴露於陽光或雨水(雨滴)。 切勿將本電器安裝在低溫的位置。 • 霜凍可能引起管道爆裂。 不可將該洗衣機安裝於可能出現氣體洩漏的位置。 • 否則可能導致觸電或火災。 不可使用電子變壓器。 • 否則可能導致觸電或火災。 不可使用損壞的電源插頭、電源綫或者鬆動的墻裝插座。...
  • Page 76: 安裝注意事項

    安全注意事項 不可用金屬物體勾住電源綫,或將重物置於電源綫上,或將電源綫插在兩個物體之間,或將電源綫塞入 該洗衣機後面的空隙中。 • 否則可能導致觸電或火災。 拔掉電源插頭時不可拖拉電源綫。 • 握住電源插頭,再將其拔出。 • 否則可能導致觸電或火災。 應該將本設備放在易於連接電源插座、進水水龍頭和排水道的地方。 在非授權服務商維修、自行維修或非專業維修後,三星不對因未認真遵守這些維修和維護說明而導致的產品損壞、 傷害或其他產品安全問題負責。由三星認證服務提供者以外的任何人嘗試維修產品而造成的產品損壞不在保修範圍 內。 安裝注意事項 小心 本電器應該安裝在輕鬆接觸電源插頭的地方。 • 否則可能因爲漏電而導致觸電或火災。 將您的電器安裝在可以支撐其重量的堅固水平地面。 • 否則可能産生異常振動、移動、噪音或電器故障。 嚴重使用警告 警告 如果電器被水淹,請立即關閉供水和電源並聯絡最近的服務中心。 • 不可用濕手觸摸電源插頭。 • 否則可能導致觸電。 如果該電器發出奇怪的噪音、燃燒氣味或煙霧,請立即拔出電源插頭,並聯繫離您最近的客服中心。 • 否則可能導致觸電或火災。 如果出現氣體洩漏(例如丙烷氣體、煤氣等),請不要觸摸插頭,立即進行通風。不可觸摸洗衣機或電源綫。 • 不可使用通風機。 • 火花可能導致爆炸或火災。 在報廢洗衣機之前,請先卸下洗衣機的門把手。 • 如果被困在電器內,兒童可能會窒息死亡。 確保在使用洗衣機之前將底部的包裝物(海綿等)移除。...
  • Page 77: 使用注意事項

    當洗衣機正在運行(高溫洗滌/烘乾/脫水)時,不可強行打開機門。 • 如果水流溢出洗衣機可能引起燙傷或地板濕滑,從而導致受傷。 • 強行打開洗衣機門可能導致洗衣機損壞或人身傷害。 不可用濕手觸摸電源插頭。 • 否則可能導致觸電。 當洗衣機正在運行時,不可通過拔出電源插頭來關閉洗衣機。 • 否則將電源插頭重新插入墻裝插座時,可能引起火花並導致觸電或火災。 切勿讓兒童爬進電器或爬上電器。 • 這樣可能會導致觸電、燒傷或傷害。 當洗衣機正在運行時,不可將手伸入洗衣機或放入金屬物體。 • 從而導致受傷。 切勿拉扯電源線拔出電器插頭。始終緊握插頭將其直接拉出電源插座。 • 電源線的損壞可能導致短路、火災和/或觸電。 不可試圖擅自修理、拆卸或改裝洗衣機。 • 不可使用除標準保險絲以外的任何其他保險絲(例如:銅絲或鋼絲等)。 • 當電器需要維修或重新安裝時,請聯絡最近的服務中心。 • 否則可能導致觸電、火災、洗衣機故障或人身傷害。 如果供水軟管從水龍頭鬆脫並淹沒電器,請拔出電源插頭。 • 否則可能導致觸電或火災。 當長時間不使用洗衣機時,或打雷、暴雨天氣時,請拔出電源插頭。 • 否則可能導致觸電或火災。 如果異物進入電器,請拔出電源插頭並聯絡最近的三星客戶服務站。 • 否則可能導致觸電或火災。 請勿讓兒童(或寵物)在洗衣機上面或內部玩耍。洗衣機門無法輕易從裏邊打開,兒童如果被困在機內會導致嚴重 受傷。 使用注意事項 小心 當洗衣機被異物(例如去污劑、灰塵、食品廢物等)污染時,請拔出電源插頭並用濕潤的軟布清潔洗衣機。...
  • Page 78 安全注意事項 將待洗衣物完全放入洗衣機中,確保衣物不會被門卡住。 • 如果衣物被門卡住,可能導致衣物或洗衣機損壞或漏水。 洗衣機不用時,請關閉供水。 • 確保供水連接軟管上的螺絲適當擰緊。 確保橡膠密封和前門玻璃沒有被異物(例如廢棄物、線、頭髮等)污染。 • 如果異物被門卡住或閘未完全閉合,則可能導致漏水。 打開水龍頭,並檢查供水連接軟管是否被擰緊,確保在使用前不會漏水。 • 如果供水軟管連接器上的螺絲鬆脫,則可能導致漏水。 您購買的本產品專為家庭使用而設計。 將產品用於商業用途可視為產品濫用。在此情況下,產品將不在三星提供的標準保修範圍之列,並且三星對因濫用 而導致的故障或損壞概不負責。 不可站立在洗衣機上,或將物體(如衣物、點亮的蠟燭、香煙、碗碟、化學藥品、金屬物體等)放置在洗衣機上。 • 否則可能導致觸電、火災、洗衣機故障或人身傷害。 不可將揮發性物質(如殺蟲劑)噴灑在洗衣機表面。 • 否則會有害於人體,可能導致觸電、火災或洗衣機故障。 切勿在洗衣機附近放置會產生電磁場的物品。 • 否則可能由於故障而導致人身傷害。 高溫清洗或烘乾程式排出的水是熱的。切勿觸摸。 • 否則可能導致燙傷或其他傷害。 根據水溫,排水時間可能會有所不同。如果水溫過高,排水過程在水冷卻後開始。 除非您的洗衣機有洗滌以下物品的特殊程式,否則不可對防水墊或防水衣物(*)進行洗滌、脫水或烘乾。 (*): 羊毛被褥、羽絨製品、防雨罩、釣魚服、滑雪褲、睡袋、尿布兜、運動套裝,以及單車、電單車和汽車罩等。 • 即使說明標簽上有洗衣機標誌,也不可洗滌硬質厚墊。否則可能因爲異常振動而導致受傷,或洗衣機、墻體、 地面或衣物損壞。 • 切勿清洗具有橡膠背襯的小塊地毯或地墊。橡膠背襯可能脫落並粘附在洗衣桶內,這樣可能會發生故障,例如 排水錯誤。 當洗滌劑抽屜被移除時,不可操作洗衣機。 • 否則可能因爲漏水而導致觸電或受傷。 在烘乾期間,或烘乾完之後,洗衣桶溫度很高,不可觸摸其內部。...
  • Page 79 使用粉狀洗滌劑時,拆下液體洗滌劑盒(僅適用型號)。 • 否則,水可能會從洗滌劑抽屜的前面漏出。 不可將非衣物類的任何其他物品(例如鞋子、食物垃圾或動物)放入洗衣機。 • 否則可能損壞洗衣機,或由於異常振動而導致寵物受傷或死亡。 不可使用利器(例如針、刀或手指甲等)來按動按鍵。 • 否則可能導致觸電或受傷。 不可洗滌被油漬、乳酪弄髒、或護膚店、按摩診所經常使用的衣物。 • 否則可能導致橡膠密封變形和漏水。 不可將金屬物長時間遺留在洗衣桶中,例如安全別針、髮夾或漂白劑。 • 否則可能導致洗衣桶生銹。 • 如果洗衣桶表面開始生銹,則將清潔劑(中性)塗抹在表面上,並用海綿清洗。禁止使用金屬刷。 不可直接使用乾洗劑,不可對被乾洗劑弄髒的衣物進行洗滌、過水、或脫水。 • 否則可能因爲油的氧化物變熱而導致自燃或灼燒。 不可使用來自水冷卻/加熱裝置的水。 • 否則可能引起洗衣機故障。 不可將手洗肥皂用於該洗衣機。 • 如果該肥皂變硬並積聚在洗衣機內部,則可能引起洗衣機故障、變色、生銹或異味。 將短襪和胸圍放入洗滌網,並和其他衣物一起洗滌。 不可在洗滌網內洗滌大件物品,例如被褥。 • 否則可能因爲異常振動而導致受傷。 不可使用變硬的洗滌劑。 • 如果它積聚在洗衣機內部,則可能導致漏水。 確保所有待洗衣物的口袋清空。 • 硬質和鋒利物體,例如硬幣、安全銷、釘子、螺絲或石頭等,可能導致洗衣機的損壞。 帶金屬的內衣在洗滌過程中可能會有金屬穿破內衣的現象, 根據其色牢度按照顏色對衣物進行分類並選擇推薦的程式、水溫和其他功能。 • 否則可能會導致褪色或織物受損。 關門時注意兒童的手指有沒有被門卡住。...
  • Page 80: 嚴重清潔警告

    安全注意事項 嚴重清潔警告 警告 不可直接用水噴灑在洗衣機上進行清洗。 請勿使用強酸洗劑。 不可用苯、稀釋劑或酒精清洗該洗衣機。 • 否則可能導致變色、變形、損壞、觸電或火災。 在清洗或進行維護前,將插頭從墻裝插座中拔出。 • 否則可能導致觸電或火災。 繁體中文...
  • Page 81: 包含內容

    安裝 請仔細遵循這些說明,確保正確安裝洗衣機並避免洗衣時出現意外。 包含內容 確保產品包中包含所有部件。如果您對洗衣機或部件有何疑問,請聯繫當地三星客戶中心或零售商。 01 智能添加器 02 釋放杆 03 洗滌劑抽屜 04 控制面板 05 機門 06 洗衣桶 07 殘渣過濾器 08 緊急排水軟管 09 底部擋板 10 頂蓋 11 電源插頭 12 排水管 13 調整腳 * 洗滌劑抽屜和釋放桿的設計因型號而異。 繁體中文...
  • Page 82 安裝 扳手 螺栓孔蓋 水管定位器 冷水管 熱水管 孔蓋 (僅限適用型號) (僅限適用型號) 注意 • 扳手:用於拆卸運輸螺栓和調平洗衣機。 • 螺栓孔蓋:用於在拆卸運輸螺栓後蓋住螺栓孔。所提供的螺栓蓋數量(3至6)取決於型號。 • 水管定位器:用於在排水管或洗臉盆內懸掛排水軟管。 • T型孔蓋:用於在移除電源線後蓋住箱殼上的T型孔。 • 冷水管/熱水管:用於為洗衣機供水。(熱水軟管僅適用於適用型號。) 繁體中文...
  • Page 83: 安裝要求

    安裝要求 供電和接地 供水 • 為洗衣機供電的專用分支電路。 此洗衣機的合適水壓介於50kPa至800kPa之間。 • 請勿拆卸或改裝電源線的接地插腳,以減少 當水壓低於50kPa時可能會導致水閥失靈。或者 觸電危險。 可能需要更長的時間來注滿桶,也會導致洗衣機 • 如果電源插座上沒有接地針孔,請使用本設備 關機。進水龍頭必須在您洗衣機後部的120 cm 附帶的附加接地線。 範圍以內,以便進水管方便連接您的洗衣機和水 龍頭。 為確保正確接地,洗衣機附帶一根具有三腳接地 預防漏水的風險: 插頭的電源線,用於安裝正確且接地的插座。 • 確保水龍頭方便連接。 如果不確定是否接地,請諮詢合格電工或維修 • 當洗衣機不使用的時候,關掉水龍頭。 人員。 • 定期檢查進水軟管裝置是否有任何洩漏。 請勿改裝提供的插頭。如果與插座不匹配,請致 電合格電工安裝匹配的插座。 小心 在使用您的洗衣機前,應先檢查進水閥和水龍頭 警告 上所有的連接以防漏水。 • 請勿使用延長線。 • 請僅使用洗衣機配備的電源線。 排水 • 請不要把接地線連在塑膠管、煤氣管道或者熱 三星建議使用高度為60-90cm的垂直管道。排水...
  • Page 84 安裝 室內地面 凹室安裝 為了獲得最佳性能,洗衣機必須安裝在牢固的地 實現穩定操作的最小間隙: 面上。為了使振動或不平衡的負荷最小化,木地 兩側 25 mm 板需要進一步加固。地毯和軟瓷磚表面抗振效 果不佳,可能導致洗衣機在脫水程式中有稍許 頂部 25 mm 移動。 後面 50 mm 小心 前面 550 mm 不要把您的洗衣機放在平臺或者支撐較弱的結 構上。 若您將洗衣機和乾衣機放置在一起,則您需要 確保在機器前預留至少550mm的暢通空間。若 水溫 您只單獨放置一台洗衣機,則不需要特定的空間 不要把洗衣機放置在水易結冰的地方,因為您的 要求。 洗衣機的水閥、排水泵和/或軟管等處會殘留一些 水。留在連接部件中的冷凍水可能導致皮帶、泵 和洗衣機中的其他組件損壞。 繁體中文...
  • Page 85: 逐步安裝

    逐步安裝 步驟  1  選擇安裝環境 位置要求: • 安裝在堅硬平坦的水平地面,沒有可能妨礙通風的地毯或地板等 • 避免日光直射 • 有用於通風和佈線的足夠空間 • 環境溫度始終高於冰點 (零度) • 始終遠離熱源 注意 • 為防止在操作洗衣機時過度振動,請先考慮穩定性。 • 將洗衣機安裝在堅實平整的地面。 • 請勿將洗衣機安裝在軟地面或地面覆蓋物上。 • 如果將洗衣機安裝在木地面上,請安裝防水木板(最小30mm厚)至地面。另外,我們建議將洗衣機 安裝在木地面的一個角落。 步驟  2  移除裝運螺栓 拆開產品包裝,取出所有的運輸螺栓。 注意 運輸螺釘的數量可能因型號而異。 警告 • 包裝材料可能對兒童有危險。請把所有包裝材料(塑膠袋、聚苯乙烯等)置於兒童不能觸及的地方。 • 為避免受傷,拆下裝運螺栓後,用螺栓蓋蓋住螺栓孔。在裝運螺栓未就位的情況下,請勿移動洗 衣機。在將洗衣機移動到另一個位置之前,裝上裝運螺栓。將裝運螺栓放在安全的地方以備將來使 用。 繁體中文...
  • Page 86 安裝 1. 運輸螺栓放置在洗衣機後側(圖中標有圓圈)。 小心 請勿卸下固定排水管夾的螺絲(A)。 2. 使用隨附的扳手,逆時針旋轉所有運輸螺栓,將其 鬆開。 注意 存妥運輸螺釘,以供日後使用。 繁體中文...
  • Page 87 3. 將螺栓孔蓋(B)插入孔中(圖中標有圓圈)。 繁體中文...
  • Page 88 安裝 步驟  3  調整平衡支腳 1. 輕輕將洗衣機滑動至適當的位置。用力過大可能會 損壞平衡支腳。 2. 手動調節平衡支腳,調平洗衣機。 3. 完成調平後,使用扳手擰緊螺母。 小心 安裝產品時,請確保調平腳不壓在電源線上。 小心 確保所有調平腳都位於地板上,以避免因洗衣機移動或振動而產生噪音。然後,檢查洗衣機是否搖晃。 如果洗衣機沒有搖晃,擰緊螺母。 繁體中文...
  • Page 89 步驟  4  連接水管 提供的水管因型號而異。根據提供的水管按照說明進行操作。 連接螺紋水龍頭 1. 將水管連接到水龍頭,然後順時針擰緊。 小心 連接水管之前,確保軟管接頭中有橡膠墊圈。如果墊圈 損壞或丟失,請勿使用軟管。 2. 將水管的另一端接到洗衣機背面的進水閥上,然後 向右轉動擰緊。 3. 慢慢打開水龍頭,檢查連接周圍是否有洩漏。如果 漏水,重複步驟1和2。 警告 如果漏水,請停止操作洗衣機並斷開電源。然後,如果水管漏水,請聯繫當地的三星服務中心,或者在 水龍頭漏水的情況下聯繫管道技術人員。否則,可能導致觸電。 小心 請勿用力拉伸水管。若該水管太短,請使用更長的高壓水管更換該水管。 繁體中文...
  • Page 90 安裝 連接無螺紋水龍頭 1. 移除水管(B)上的接頭(A)。 2. 使用十字螺絲刀鬆開接頭上的四顆螺釘。 3. 握住接頭,按箭頭方向轉動部件(C)將其擰鬆 5mm(*)。 4. 將接頭插入水龍頭,然後在提起接頭的同時擰緊螺 釘。 5. 按箭頭方向轉動部件(C)將其擰緊。 繁體中文...
  • Page 91 6. 在拉下水管上的部件(D)的同時,將水管連接到 接頭上。然後,釋放部件(D)。咔嗒一聲,軟管 卡入接頭。 7. 要完成水管的連接,請參見「連接螺紋水龍頭」部 分的2和3。 注意 • 將水管連接到接頭後,向下拉水管以檢查其連接是否正確。 • 使用常用類型的水龍頭。如果水龍頭是方形的或太大,則先移除隔離墊圈,再將接頭插入水龍頭。 適用於帶有額外熱水進水的型號: 1. 將熱水供應軟管的紅色端連接至洗衣機背部的熱水 進水口。 2. 將熱水供應軟管的另一端連接至熱水龍頭。 繁體中文...
  • Page 92 安裝 止水軟管(僅限適用型號) 止水軟管提醒用戶有漏水的危險。其檢測水流,如果有 漏水,中心指示燈(A)將變紅。 注意 止水軟管的末端必須安裝在水龍頭而不是機器上。 繁體中文...
  • Page 93 步驟  5  放置排水管 可採用三種方式定位排水管: 水槽邊緣之上 排水管必須放置在距地面60cm至90cm(*)的高度。要 使排水管的噴嘴彎曲,請使用提供的塑膠水管定位器 (A)。使用吊鉤將定位器固定到牆壁,確保穩定排 水。 連接排水道 排水道長度必須為60cm至90cm (*)。建議使用65cm高 的垂直管道。 • 為確保排水軟管保持在適當位置,請使用提供的塑 膠軟管定位器(參見圖片)。 • 為防止在排水過程中虹吸水流,請務必將排水軟管 插入排水管15cm處。 • 為防止排水軟管移動,請將軟管定位器固定到牆壁 上。 垂直排水管要求: • 最小直徑:5cm • 最低排水量:每分鐘60L 繁體中文...
  • Page 94 安裝 連接至水槽排水道分支 將排水管末端連接在水槽排水管的分支上。為了防止虹 吸現象的發生,請保持您的排水通暢並確保固定排水管 至少距離地面60cm。 (*): 60 cm 小心 在將排水管連接到水槽排水支管之前,請取下排水支管 上的蓋子。 步驟  6  連接洗衣機電源 將電源線插入電壓相匹配,已正確接地並由保險絲或斷路器保護的牆上插座。輕按 3秒以打開洗衣 機。 注意 如果在安裝過程中門已鎖定,請插入電源線,然後打開電源。門將被解鎖。 繁體中文...
  • Page 95: 開始之前

    開始之前 注意 在第一次洗衣之前,您必須在滾筒中沒有任何物品的情況下運行一個完整的洗滌程式。控制輸入時如果 顯示屏不響應。取下貼紙。 初始設置 • 當您第一次打開洗衣機時,顯示屏上顯示初始設置程式。按照顯示屏上的說明完成。 • 完成後,將不會重複進行初始設置。 • 初始設置包括語言選擇,校正和一個簡短的教程。 • 輕按 或轉動導航旋鈕跳轉到下一個屏幕。 運行校正 • 初始設置包括語言選擇後的校正程式。您必須在使用洗衣機之前進行校正。 • 清空滾筒,然後按住 開始校正。 • 校正完成後電源將關閉,然後自動打開。 • 如果要再次進行校正,請按住 3秒進入系統功能並選擇校正。 01 語言選擇 02 校正 03 歡迎界面 校正前請清空滾筒 歡迎! English [輕按O略過] 04 教程 按住此鍵以 探索您的新洗衣機! 轉動圓鈕以探索洗程 啟動行程...
  • Page 96: 洗衣常識及竅門

    開始之前 洗衣常識及竅門 步驟  1  分類 根據以下標準對衣物分類: • 按面料保養標籤分類:衣物可分類為棉織品、混紡面料、合成纖維、絲綢、羊毛面料及人造纖維 等。 • 按顏色分類:將白色衣物單獨分開。 • 按大小分類:將不同大小的衣物一起混在洗衣桶內可提高洗滌性能。 • 按耐磨程度分類:單獨洗滌精細衣物,例如純新羊毛製品、窗簾和絲綢製品。檢查物品上的標籤。 注意 確保檢查衣物上的洗護標籤,並在開始洗滌之前對其進行相應分類。 步驟  2  取出口袋中的物品 清空衣物的所有袋子 • 衣服上的金屬物體(如硬幣、別針和搭扣)可能損壞其他衣物和洗衣桶。 將配有鈕扣和繡花衣服的口袋翻出來 • 如果褲子拉鍊或夾克拉鍊在洗滌時敞開,滾筒可能會受到損害。拉鍊應該合上並用細繩固定。 • 配有長繩的衣物可能和其他衣服纏在一起。在開始洗滌前確保將繩子固定。 步驟  3  使用洗滌網 • 胸圍(可機洗)必須放入洗滌網中。胸圍的金屬部分可能穿透材料並損壞其他衣物。 • 小而輕的物品,例如襪子、手套、絲襪和手絹可能卡在門上。建議裝入洗滌網中洗滌。 • 切勿單獨洗滌未裝衣物的洗衣網。這樣可能導致異常振動,引起洗衣機移位並導致傷害。 步驟  4  預洗 (如有必要) 如果衣物特別臟可以在選擇的程式中加選預洗選項。洗滌劑手動添加到滾桶時不要使用預洗選項。...
  • Page 97 步驟  5  確定洗衣量 請勿裝入過量衣物。超載可能會導致洗衣機工作不正常。有關衣物類型的負載容量,請參閱第38頁。 注意 洗滌被褥或被罩時,洗滌時間可能延長或者脫水效果可能降低。對於被褥或被罩,推薦的最大脫水程式 速度為800rpm並且衣物容量為2.0 kg或以下。 小心 • 衣物不平衡可能降低脫水性能。 • 確保衣物完全放入洗衣桶中並且沒有被機門卡到。 • 不要砰地一聲關上機門。輕輕關好機門。否則,機門可能無法正常關閉。 步驟  6  添加合適的洗劑類型 洗滌劑類型根據織物類型(棉質衣物、合成纖維、精緻衣物、羊毛衣物)、顏色、清洗溫度和沾污度來 定。確保使用專為自動洗衣機設計的洗滌劑。 注意 • 請參照洗劑製造商建議的衣物重量、髒污程度及所在地區的水質硬度。如果您不知道水的硬度,請 諮詢當地的水利局。 • 切勿使用容易會硬化或固化的洗劑。這種洗滌劑可能在過水程式中殘留下來,而堵塞排水出口。 小心 使用羊毛衣物程式洗滌羊毛衣物時,請使用專用於羊毛製品的洗滌劑。如果在羊毛衣物洗程中使用粉末 洗劑,它可能殘留在衣物上並導致衣物褪色。 繁體中文...
  • Page 98 開始之前 洗衣膠囊 想要獲得使用洗衣膠囊的最佳效果,請按照這些說明進行操作。 1. 將膠囊放在空滾桶的底部靠後處。 2. 將衣物放入滾桶中膠囊的上面。 小心 對於使用冷水或在不到一小時完成的程式,膠囊可能不會完全溶解。 繁體中文...
  • Page 99: 洗滌劑抽屜指南

    洗滌劑抽屜指南 智能添加盒配置了一個3室分隔料盒:兩個智能添加料盒,一個手動添加料盒。當智能添加選項打開 時,洗衣機會為每一次洗衣分配足夠量的洗劑或柔順劑。相關詳細資訊,請參閱以下內容: A.  智能添加洗劑料盒 - 只可使用液體洗劑。 B.  智能添加柔順劑料盒 - 只可使用衣物柔順劑。 PUSH C.  手動洗劑料盒 - 如有必要,按照洗劑廠商的指示手動添加 洗劑。您可以在此料盒中使用粉末狀和液 體洗劑。 - 要在此料盒中使用洗劑,請確保已關閉智 能添加選項。(有關關閉智能添加的更多 信息,請參閱第44頁「單次洗滌用量」和 「單次洗滌用量」部分。 - 添加洗劑時不要超過最高刻度線(D)。 小心 • 不要添加過量的洗劑。這可能會影響洗滌效 果。 • 請勿使用任何清潔劑清潔洗衣桶。洗衣桶中的 化學殘留物會降低洗滌性能。 繁體中文...
  • Page 100 開始之前 小心 • 不要在洗衣機料盒未放入洗劑抽屜中的情況下操作洗衣機。 - 漏水可能導致觸電或受傷。 • 請勿在抽屜中使用以下類型的洗劑。 - 片劑、膠囊型、洗滌球和洗滌網型。 • 請勿在洗劑抽屜中使用凝膠型或粘性洗劑/柔順劑,因為它們可能流動不暢。 - 放入洗衣機使用之前,請先閱讀洗劑/柔順劑製造商的說明。 • 請勿拿走任何拆下的料盒。把料盒放回原位。 - 否則,料盒可能會搖晃並導致內容物溢出。 • 在移動洗衣機之前,請清空洗劑抽屜中的料盒,以防止任何內容物濺到地板上。 • 小心不要將織物柔軟劑濺出到頂蓋或控制面板上。 注意 • 如果洗劑抽屜未完全關閉,則顯示「洗滌/柔順劑盒已打開」消息。啟動洗衣機之前,請關閉洗劑抽 屜。 • 如果顯示屏上出現「添加洗劑」,「添加柔順劑精」,或 「添加洗劑與柔順劑」資訊,請重新裝入 相應的料盒。 • 在羊毛程式中不會自動添加洗劑/柔順劑。如要在羊毛程式中添加洗劑/柔順劑,必須手動設置洗劑/ 柔順劑的添加量。 • 對於特殊洗劑或柔順劑(羊毛、嬰兒服裝等),請購買額外的料盒,並將新的料盒專門用於專用洗 劑或柔順劑。 • 僅用指尖很難打開洗劑抽屜。用手緊緊抓住洗劑抽屜把手,然後拉動打開。 • 將洗劑抽屜推到底,將其關閉。正確關閉抽屜後,您會聽到喀噠聲。 • 如果您覺得柔順劑的氣味較弱,請將柔順劑的添加量設置為高。 • 檢查洗滌劑和柔順劑盒的開口,轉動蓋子將其打開,然後加入洗滌劑和柔順劑直至達到MAX線。...
  • Page 101 1. 拉動打開洗劑抽屜。 2. 逆時針轉動打開智能添加洗劑料盒蓋(A)。 3. 在智能添加洗劑料盒(B)內添加適量的洗 劑。 - 完成後,將蓋子放回原位,順時針旋轉 關閉。 4. 逆時針轉動打開智能添加柔順劑料盒蓋(C) 。 5. 在智能添加柔順劑料盒(D)內添加適量的 柔順劑。 - 完成後,將蓋子放回原位,順時針旋轉 關閉。 6. 推動關閉洗劑抽屜。 - 把洗劑抽屜一直推到底。正確關閉抽屜 後,您會聽到喀噠聲。 繁體中文...
  • Page 102 開始之前 小心 • 請勿在沒有洗劑/柔順劑料盒的情況下將洗劑/柔順劑添加到抽屜內。 - 如果這樣做了,請清潔抽屜,然後重新插入兩個料盒。 • 只能在洗劑/柔順劑料盒中使用液體洗劑/柔順劑。請勿使用粉末洗劑。 • 確保洗劑/柔順劑料盒均已完全插入。 - 否則,洗衣機可能無法開始工作或無法分配洗劑。 • 在重新添加相同或不同類型的洗劑或柔順劑之前,請清潔洗劑/柔順劑料盒。 • 請勿將洗劑/柔順劑置於洗劑/柔順劑料盒內超過6周。 • 請勿將洗劑與柔順劑混用。 • 為防止洗劑/柔順劑變硬,一旦將洗劑/柔順劑添加到料盒中,請勿打開蓋子。 • 請勿使用任何可能導致腐蝕和/或產生氣體的漂白劑。 • 請勿將任何料盒倒置。 - 內容物可能會溢出。 • 移動料盒時,請勿按任何一個料盒後部的排出口。 - 內容物可能洩漏。 • 在適用的料盒中添加洗劑或柔順劑時請小心。 - 內容物可能會溢出。 • 當卸下洗劑/柔順劑料盒以檢查剩餘液體時(出現錯誤資訊時或出現資訊之前),抽屜中可能有剩餘 的液體或從抽屜底部漏出的液體。 • 在移動洗衣機之前,確保洗衣機抽屜裡的所有料盒都是空的。 • 洗劑/柔順劑的添加或補充量取決於洗劑/柔順劑的類型或剩餘量。 • 如果您在顯示屏上看到「添加洗劑」,「添加柔順劑精」或「添加洗劑與柔順劑」的消息,請立即...
  • Page 103: 控制面板

    操作 控制面板 輕按可打開或關閉洗衣機。 • 如果在洗衣機打開後10分鐘內不操作控制面板,洗衣機將自動關閉。 • 洗衣完成後,洗衣機自動關閉。 01 電源 小心 在洗衣過程中,不要按 關閉洗衣機。按住 先暫停程式,然後按 關閉洗 衣機。 向左或向右轉動導航旋鈕可在程式和功能之間選擇。 02 導航旋鈕 當您轉動導航旋鈕時,LCD顯示屏顯示您的選擇(如行程、其他功能和系統 功能)。 按住可啟動或暫停運行。 03 啟動/暫停 顯示屏顯示當前程式資訊和估計剩餘時間,或當出現問題時的消息資訊。 04 顯示屏 注意 實際的洗滌時間可能與選擇程式時控制面板上最初顯示的預估時間不同。 輕按確認選擇的功能或設置。 05 確定 輕按更改所選程式的水溫。 06 溫度 • 按鈕上方的指示燈顯示默認或選定的設置。 輕按以更改所選程式的過水次數。 07 過水 • 按鈕上方的指示燈顯示默認或選定的設置。 輕按更改所選程式的脫水速度。...
  • Page 104 操作 輕按以啟用或禁用智慧控制功能。 輕按並按住進入配對模式,連接到SmartThings應用程式。 10 智慧控制 • 啟動智慧控制功能後,您可以使用智慧手機或平板電腦(Android或iOS) 上的SmartThings應用程式遠程控制洗衣機。 圖標說明 Wi-Fi • 此圖標表示洗衣機已連接到Wi-Fi。 • 此圖標表示智慧控制已啟用。 智慧控制 • 有關智慧控制的更多資訊,請參見第46頁。 • 此圖標表示門已鎖定且無法打開。 門鎖 • 機門在洗衣時自動鎖定,此指示燈亮起。 • 當此圖標消失時,可以打開機門。 • 此圖標表示兒童安全鎖已啟用。 兒童安全鎖 • 有關兒童安全鎖的更多資訊,請參見第43頁。 繁體中文...
  • Page 105: 運行程式

    運行程式 1. 輕按 打開洗衣機 2. 轉動導航旋鈕選擇所需的程式。 - 有關程式概觀的更多資訊,請參見第38頁。 3. 輕按 , 或 更改默認程式設置。 4. 輕按 ,然後轉動導航旋鈕選擇其他功能。 - 有關其他功能的更多資訊,請參見第41頁。 5. 輕按 可更改所選其他功能的設置。 - 並非所有程式都有其他功能。 6. 按住 開始運行。 - 一旦設置了所需的程式,顯示屏將顯示簡短的程式描述、最大衣物量和行程時間。您也可以查看 程式進度、程式剩餘時間和資訊代碼。 繁體中文...
  • Page 106: 程式概觀

    操作 程式概觀 最大洗衣量(kg) 程式 說明 9 kg 8 kg 7 kg • 用於棉織物、被單和枕套、餐布、內衣、毛巾或 襯衫。洗滌時間和過水程式的次數根據負載自動 棉質 最大 最大 最大 調整。 • 用於在20°C的溫度下清潔輕微污染的棉製品。 AI 洗衣 • 根據衣物量和髒汙嚴重程度調整洗滌劑用量和程 最大 最大 最大 (僅適用型號) 式。此程式最好與智能添加洗劑功能一起使用。 用於要快速洗滌的輕度污染的衣物。 • 使用少於20g的洗衣劑。使用超過20g的洗衣劑可 能會留下洗衣劑殘留。 15 分快洗 • 對於液體洗衣劑,最多使用20毫升液體洗衣劑。 • 如果在此程式結束時感覺衣物不太乾,請使用高 或超高脫水速度選項。 • 適用快速完成於日常洗滌物品,例如內衣和襯 超高速 衫。 (僅適用型號)...
  • Page 107 最大洗衣量(kg) 程式 說明 9 kg 8 kg 7 kg • 與皮膚直接接觸的棉和亞麻織物,例如內衣。 • 為獲得最佳殺菌效果,請選擇60°C或更高的溫 蒸氣除菌 度。 • 蒸氣程式包括過敏護理和消除細菌(消毒)。 • 適用於可機洗羊毛。 • 羊毛程式採用輕柔的搖擺洗法和浸泡動作,從而 羊毛 保護羊毛纖維發生收縮/扭曲變形。 • 建議採用中性洗滌劑。 • 用於採用彈性合成纖維、彈力材料和微纖維等功 戶外 能材料製成的戶外服、滑雪服和運動服。 • 用於洗滌運動服裝,例如運動衫、訓練褲、襯衫/ 運動裝 上衣和其他表演服裝。該程式通過控制滾筒旋轉 有效清除特殊織品的髒污。 • 採用額外過水和減少的脫水以確保輕柔地洗滌衣 護色洗淨 物和徹底地過水。 • 一個更高水位的洗滌行程加一個額外的過水行 牛仔布衣物 程,確保沒有洗滌劑殘留在衣物上。 • 設有高溫清洗和額外過水,以幫助有效地去除殘 嬰兒衣物...
  • Page 108 操作 最大洗衣量(kg) 程式 說明 9 kg 8 kg 7 kg • 此程式可去除洗衣桶的髒污和細菌,清潔洗衣 桶。 筒清潔 • 在不加入洗滌劑或漂白劑的情況下,每40次洗滌 執行一次。每隔40次清洗後會出現通知消息。 (僅適用型號) • 確保洗衣桶是空的。 • 請勿使用任何清潔劑清潔洗衣桶。 繁體中文...
  • Page 109: 其他功能

    其他功能 使用其他功能 1. 輕按 。 2. 轉動導航旋鈕選擇所需的其他功能。 3. 輕按 可更改所選功能的設置或啟用該功能。 注意 • 要返回主界面,請再次輕按 或轉動導航旋鈕選擇返回並輕按 。 • 如果不支持所選功能,則顯示信息「不支援」,並且 按鍵未激活。 • 當您選擇一個其他功能時,會在使用的前十次中顯示一條簡短的幫助消息。 快速驅動 (僅適用型號) 您可以減少所選程式設置的總清洗時間。 快速驅動可能在某些行程內不可用。 1. 選擇一個行程,並根據需要更改行程設置。 2. 輕按 。 3. 轉動導航旋鈕選擇快速驅動,然後輕按 。 4. 按住 。 預洗 在主洗程式前添加預洗程式。 1. 選擇一個行程,並根據需要更改行程設置。 2. 輕按 。...
  • Page 110 操作 泡泡浸 該功能有助於消除各種頑固污漬。選中泡泡浸技術後,衣物將徹底浸泡在水泡中進行有效的清洗。 1. 選擇一個行程,並根據需要更改行程設置。 2. 輕按 。 3. 轉動導航旋鈕選擇泡泡浸,然後輕按 。 - 泡泡浸適用於如下程式,最多30分鐘:棉質、人造纖維、床單、超高速。 4. 按住 。 單次洗滌用量 您可以增加或減少自動分配的洗劑量。 1. 輕按 。 2. 轉動導航旋鈕選擇單次洗滌用量,然後輕按 。 3. 輕按 以選擇所需的設置。 - 默認設置為中。(中)。 - 您可以選擇中,高,關閉或低。 單次過水用量 您可以增加或減少自動分配的柔順劑量。 1. 輕按 。 2. 轉動導航旋鈕選擇單次過水用量,然後輕按 。 3. 輕按 以選擇所需的設置。...
  • Page 111 預約 當您需要延遲洗滌程式完成的時間时,可以選擇此功能。您可以從1到24小時之間以每小時的增量來選 擇一個您需要洗滌程式完成的時間。程式將會在顯示的時間內完成。 1. 選擇一個行程,並根據需要更改行程設置。 2. 輕按 。 3. 轉動導航旋鈕選擇預約,然後輕按 。 4. 轉動導航旋鈕選擇所需的時間,然後輕按 。 5. 按住 。 - 顯示屏上顯示狀態,洗衣機翻轉滾筒以感測負載的重量(如果所選行程預設了負載感應)。負載 感應完成後,顯示屏顯示洗衣行程結束前的剩餘時間。 - 要取消預約,輕按 重新啟動洗衣機。 示例 您想要在從現在起3小時後完成一個兩小時的程式。為此,您在當前程式中添加3小時的預約選項,並在 下午2:00按 ,接下來會發生什麼?洗衣機在下午3:00開始運行,在下午5:00結束。下面提供了此示例 的時間表。 下午2:00 下午3:00 下午5:00 2:00 pm 3:00 pm 5:00 pm Set Delay End to 3 hours Start 設置預約時間為3小時...
  • Page 112: 系統功能

    操作 系統功能 使用系統功能 1. 按住 3秒鐘。 2. 轉動導航旋鈕選擇所需的系統功能,然後輕按 。 3. 輕按 可更改所選功能的設置或啟用該功能。 注意 要返回主界面,請再次輕按 或轉動導航旋鈕選擇返回並輕按 。 水質硬度 根據您所在的地區設定水的硬度。洗劑濃度水平根據水的硬度設定自動調整。 1. 按住 3秒鐘。 2. 轉動導航旋鈕選擇水質硬度,然後輕按 。 3. 輕按 以選擇所需的設置。 - 默認設置為中。(中)。 - 您可以選擇中,硬或軟。 柔衣精 你可以改變柔順劑的濃度。 1. 按住 3秒鐘。 2. 轉動導航旋鈕選擇柔衣精,然後輕按 。 3. 輕按 以選擇所需的設置。...
  • Page 113 提示音 您可以打開或關閉程式完成的提示音。但其他提示音仍然未關閉。 1. 按住 3秒鐘。 2. 轉動導航旋鈕選擇提示音,然後輕按 。 3. 輕按 選擇開啟或關閉。 - 默認設置為開啟。 注意 即使重新啟動洗衣機,該設置也保持不變。 校正 您可以再次運行校正以準確檢測重量。 1. 按住 3秒鐘。 2. 轉動導航旋鈕選擇校正,然後輕按 。 - 如果未正確關閉機門,則校正不會開始。 - 滾筒順時針和逆時針旋轉約3分鐘。 3. 校正完成後,顯示屏上將顯示「校正完成」的信息,並且洗衣機將自動關閉。 Wi-Fi 您可以開啟或關閉洗衣機的Wi-Fi功能。 1. 按住 3秒鐘。 2. 轉動導航旋鈕選擇Wi-Fi,然後輕按 。 3. 輕按 選擇開啟或關閉。 - 洗衣機的Wi-Fi處於出廠默認設置關閉。第一次打開洗衣機時,洗衣機的Wi-Fi會自動打開。然...
  • Page 114: 特殊功能

    操作 特殊功能 智慧控制 (僅限適用型號) 您可以連接到SmartThings應用程式,遠程控制洗衣機。 連接洗衣機 1. 在智能手機或平板電腦(Android和iOS)上下載並打開SmartThings應用程式。 2. 輕按 打開洗衣機。 3. 按住 。 a. 洗衣機進入AP模式並連接到您的智能手機或平板電腦。 b. 輕按 驗證您的洗衣機。 c. 身份驗證程式完成後,洗衣機已成功連接到該應用程式。 - 使用SmartThings應用程式中提供的各種功能。 注意 • 如果您的洗衣機無法連接到SmartThings應用程式,請重試。 • 如果您在使用SmartThings應用程式連接洗衣機時遇到任何互聯網連接問題,請檢查路由器。 • 如果Wi-Fi已關閉,輕按並按住 3秒鐘進入系統功能菜單,選擇Wi-Fi並將其打開。 • 打開洗衣機的Wi-Fi,無論洗衣機的電源狀態如何,您都可以通過智慧手機或平板電腦上的 SmartThings應用程式連接到洗衣機。但是,如果洗衣機的Wi-Fi已關閉,則洗衣機在SmartThings應 用程式上顯示為脫機。 • 啟動智慧控制功能之前,請關閉機門。 • 如果洗衣機一段時間沒有連接到SmartThings應用程式,將彈出一條關於智慧控制的消息並顯示3秒 鐘。 • 如果洗衣機的Wi-Fi未連接到AP,則在您關閉電源時Wi-Fi將關閉。 保持連接...
  • Page 115: Smartthings

    SmartThings Wi-Fi連接 在智能手機或平板電腦上,轉至設置並打開無線連接,選擇一個AP(接入點)。 • 此設備支援Wi-Fi 2.4 GHz協議。 下載 在應用程式商店(Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps)搜索「SmartThings」 ,找到SmartThings應用程式。下載並安裝到您的設備。 注意 為提升性能,對應用程式的更改,不會另行通知。 登入 您必須首先使用Samsung帳號登入SmartThings。如需創建新的Samsung帳號,請按照應用程式上的說 明進行操作。不需要用單獨的應用程式來創建帳號。 注意 如果已有三星帳號,請使用該帳戶登入。註冊的三星智能手機或平板電腦用戶自動登入。 將設備註冊到SmartThings 1. 確保您的智能手機或平板電腦已連接到無線網路。如果未連接,請轉到設置並打開無線連接,選擇 AP(接入點)。 2. 在智能手機或平板電腦上打開SmartThings。 3. 如果出現「發現新設備。」的訊息,請選擇立即添加。 4. 如果沒有顯示訊息,請選擇+並在可用設備清單中選擇您的設備。如果未列出設備,請選擇按設備類 型 > 特殊設備型號,然後手動添加設備。 5. 按如下步驟將設備注册到SmartThings應用程式。 a. 將設備添加到SmartThings。確保您的設備已連接到SmartThings。 b. 注册完成後,您的設備將顯示在智能手機或平板電腦上。 繁體中文...
  • Page 116: 開源公告

    操作 開源公告 該產品中包含的軟體含有開源軟體。您可以通過以下方式與我們的支持團隊聯系,獲得本產品最後一次 發貨後三年內的完整對應原始程式碼http://opensource.samsung.com(請使用「Inquiry」選單。) 也可以在物理介質上取得完整的對應原始程式碼,如CD-ROM; 需要繳納少量費用。 以下網址http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0指向與該產品相關的開 源許可證資訊。提供的資訊對收到該資訊的任何人都有效。 注意 三星電子特此聲明此無線電設備電器符合2014/53/EU指令。在以下網址可獲得歐盟合規聲明全文:官方 聲明可以在以下網址找到:http://www.samsung.com, 進入支援 > 搜索產品支援,進入型號名稱。 Wi-Fi最大發射功率:20 dBm(2.412 GHz – 2.472 GHz) 繁體中文...
  • Page 117: 筒清潔

    維護 保持洗衣機清潔,以防性能下降並保持其使用壽命。 筒清潔+ 定期執行此程式以清潔洗衣桶並去除其中的細菌。此程式將水溫加熱到60°C到70°C之間,還可以去除 橡膠門墊圈上積聚的污垢。 1. 輕按 。 2. 轉動導航旋鈕選擇筒清潔+。 3. 按住 。 小心 • 請勿使用任何清潔劑清潔洗衣桶。滾筒中的化學殘留物可能會損壞洗衣機的衣物或滾筒。 • 為防止水垢,可根據當地水質硬度加入適量洗滌劑,或與洗滌劑一起加入軟水劑。 筒清潔+提醒 根據型號,筒清潔+提醒可以是圖示或LED。 如果是圖示,控制面板上的圖示亮起。 如果是LED,LED在筒清潔+旁邊或控制面板的選項區域亮起。 • 控制面板上的筒清潔+提示每洗40次就閃爍一次。建議定期執行筒清潔+。 • 首次看到此提醒閃爍時,可忽略它(最多6次)。從第7次洗滌開始,將不出現提醒。但是,在第二 個第40次洗滌時再次出現。 • 即使在最後一個程式終止之後,「0」消息也可能保留。 • 您可以通過按下電源按鍵來記錄筒清潔+程式的運行計數。這不會停止或關閉機器,但會標記您的程 式計數。 • 即使「0」沒有消失,機器也能正常工作。 • 出於健康衛生目的,建議定期運行此程式。 繁體中文...
  • Page 118: 緊急排水

    維護 緊急排水 如果停電,請在拿出衣物前排空洗衣桶內的水。 1. 關閉洗衣機,並拔下電源線。 2. 打開過濾器蓋(A)。 - 類型1:輕輕按下打開過濾器蓋(A)的頂部區域。 - 類型2:用硬幣或薄的金屬片打開過濾器蓋(A)。 - 類型3:按下過濾器蓋(A)的門閂打開。 3. 在外蓋附近放置一個空的大容器,拉住管蓋(B)拉 伸緊急排水管至容器內。 繁體中文...
  • Page 119 4. 打開管蓋,使緊急排水管(C)內的水流入容器。 5. 完成後,關閉管蓋,並重新插入管子。然後,關閉 過濾器蓋。 注意 使用較大的容器因為滾桶中的水量可能超出預期。 清潔 洗衣機的表面 使用非磨蝕性家用洗滌劑和軟布。切勿噴水到洗衣機上。 濾網 每一或兩年清潔一次供水軟管的濾網。 1. 關閉洗衣機,並拔下電源線。 2. 關閉水龍頭。 3. 從洗衣機背部鬆開並拔下供水軟管。用布蓋住軟 管,防止水噴出。 4. 用鉗子從進水閥中拉出濾網。 5. 將濾網浸沒在水中,使螺紋式連接器也浸沒。 6. 在陰涼處完全乾燥濾網。 7. 重新將濾網裝入進水閥,並重新連接水管至進水 閥。 8. 打開水龍頭。 注意 如果濾網堵塞,顯示屏上將顯示訊息代碼「檢查供水」。 繁體中文...
  • Page 120 維護 殘渣過濾器 建議每2個月清潔殘渣過濾器一次,以防堵塞。堵塞的殘渣過濾器可能會減少泡沫。 1. 關閉洗衣機,並拔下電源線。 2. 排空洗衣桶內剩餘的水。請參閱緊急排水部分。 3. 打開過濾器蓋。 4. 將殘渣過濾器旋鈕向左轉動,排空剩下的水。 5. 使用軟刷清潔殘渣過濾器。確保過濾器內的排水泵 螺旋葉片未堵塞。 6. 重新插入殘渣過濾器,並將過濾器旋鈕向右轉動。 注意 • 有些殘渣過濾器配有為了防止兒童發生意外設計的 安全旋鈕。要打開殘渣過濾器的安全旋鈕,將其推 入並逆時針旋轉。安全旋鈕的彈簧有助於打開過濾 器。 • 要關閉殘渣過濾器的安全旋鈕,將其順時針旋轉。 彈簧發出嘎嘎聲音是正常的。 注意 • 每100 次洗滌後,控制面板顯示屏上就會出現「清潔排水濾網」消息。 • 如果排水泵過濾器堵塞,顯示屏上將顯示訊息代碼「檢查排水管」。 小心 • 確保在清潔過濾器後正確蓋上過濾器旋鈕。否則,可能會導致洩漏。 • 確保在清潔過濾器後正確插入過濾器。否則,可能會導致運行故障或洩漏。 繁體中文...
  • Page 121 洗滌劑抽屜 1. 按下料盒內部釋放桿的同時,拉出洗劑抽屜以 將其取下。 2. 打開蓋子,並用水清洗自動洗劑/柔順劑料盒 內部。 - 完成清潔後,請擦去水並蓋上蓋子。 注意 • 請勿在洗滌劑抽屜的 (A) 部分使用刷子或其他 清潔工具。僅用水沖洗。 • 請勿拆卸 (A) 部分。 繁體中文...
  • Page 122 維護 3. 使用洗瓶刷清潔抽屜凹槽,以去除洗滌劑殘留 物和抽屜凹槽的水垢。 4. 將洗劑盒重新插入洗衣機。 注意 在插入洗滌劑抽屜之前,請確保抽屜凹槽完全 乾燥。 小心 不要向洗劑抽屜凹槽內噴水。可能引起觸電或火灾 繁體中文...
  • Page 123: 洗衣機除霜

    洗衣機除霜 洗衣機溫度降至0°C時可能凍結。 1. 關閉洗衣機,並拔下電源線。 2. 用溫水浸泡後的毛巾包裹水龍頭,再用溫水沖淋以使水管解凍。 3. 斷開水管,並將其浸在溫水中。 4. 在洗衣桶內倒入溫水,並讓其置留10分鐘。 5. 重新連接水管到水龍頭。 注意 如果洗衣機仍未正常操作,請重複上述步驟直至操作正常。 長時間不用時的護理 請避免長時間不使用洗衣機。如果長時間不用,請 排 空洗衣機中的水並拔下電源線。 1. 轉動導航旋鈕選擇過水+脫水。 2. 清空滾筒,然後按住 。 3. 完成程式後,關閉水龍頭並斷開水管。 4. 關閉洗衣機,並拔下電源線。 5. 打開門,讓洗衣桶的空氣流通。 繁體中文...
  • Page 124: 故障排除

    故障排除 如果有任何問題,請檢查LCD顯示屏上的資訊消息,然後按照顯示屏上的說明進行操作。 如果問題仍然存在,請聯繫服務中心。 檢查點 如果洗衣機遇到問題,請先檢查下表並嘗試執行建議。 現象 解決方法 • 檢查電源插頭是否插好。 • 檢查機門是否關緊。 • 檢查供水龍頭是否已打開。 • 輕按並按住 開啟洗衣機。 • 確保未啟用兒童安全鎖功能。 • 在洗衣機開始注水前,會發出一連串的卡嗒聲檢查機門鎖上及運行一次 快速排水。 • 檢查保險絲或重設斷路器。 無法啟動。 • 檢查電源是否正常供電。 • 低電壓檢測。 - 檢查電源線是否插好。 • 確保衣物不被機門卡到。 • 當沒有輕按並按住 打開Addwash門時,將顯示「Addwash 門已打 開」的資訊。如果發生這種情況,請執行以下操作之一: • 按Addwash門正確關閉。然後,輕按並按住 重試。 • 要添加衣物,請打開Addwash門並放入衣物。完全關閉Addwash門。然 後,輕按並按住...
  • Page 125 現象 解決方法 • 確保洗衣機安裝在水平,堅固的地面上。如果表面不平,請使用調整腳 調整洗衣機的高度。 • 檢查裝運螺栓是否被取下。 • 檢查洗衣機是否碰到其他物品。 • 檢查洗衣機內桶中的洗滌物放置是否均勻。 過度的振動或產生噪 • 電機在正常運行期間會產生噪音。 音。 • 工作服或有金屬裝飾的衣服在洗滌過程中會產生噪音。這是正常現象。 • 如硬幣等金屬物件會產生噪音。洗滌後,從滾桶或過濾器內取出這些物 品。 • 鬆開纏結衣物。若只需洗一件衣物,例如浴衣或牛仔褲,最終的脫水效 果可能會不盡人意,且顯示「檢測到衣物不均」檢查信息。 • 確保排水管筆直連接到排水系統。如果遇到排水問題,致電服務中心。 • 檢查殘渣過濾器是否被堵塞。 • 關閉機門並輕按按住 。 為了您的安全,只有關上機門,洗衣機才會進行衣物翻滾或脫水。 • 確保排水管沒有被凍結或堵塞。 不排水或不脫水。 • 確保排水管連接到未堵塞的排水系統。 • 如果未向洗衣機提供足夠的電力,洗衣機暫時不能排水或脫水。一旦洗 衣機重新獲得足夠的電力,洗衣機將正常操作。 • 確保根據接頭類型排水軟管正確連接。 • 清潔可能堵塞的殘渣過濾器。...
  • Page 126 故障排除 現象 解決方法 • 請將電源插頭插入帶電的電氣插座。 • 檢查保險絲或重設斷路器。 • 關上機門,然後輕按按住 啟動洗衣機。為了您的安全,只有關上機 門,洗衣機才會進行衣物翻滾或脫水。 • 在洗衣機開始注水前,會發出一連串的卡嗒聲檢查機門鎖上及運行一次 停機。 快速排水。 • 在程式運行中可能會有一段暫停或浸泡時間。過一會兒,洗衣機會繼續 工作。 • 確保水龍頭上供水管的濾網未堵塞。定期清潔濾網。 • 如果未向洗衣機提供足夠的電力,洗衣機暫時不能排水或脫水。一旦洗 衣機重新獲得足夠的電力,洗衣機將正常操作。 • 完全打開兩個水龍頭。 • 確保選擇的水溫正確。 • 確保水管連接到正確的水龍頭。拉平水管。 • 確保把熱水器設定為水龍頭處的熱水最低溫度為49°C。此外,檢查熱水 器的容量和回收率。 錯誤的水溫下注水。 • 斷開水管並清潔水管濾網。濾網可能被堵塞。 • 當洗衣機注水時,水溫可能有所改變,因為自動溫度控制裝置是檢查進 水溫度。這是正常現象。 • 洗衣機注水時,選定冷水或熱水的溫度後,您可能注意到只有熱水和/或 冷水通過分配盒。這是溫度自動控制裝置的正常功能,因為洗衣機限定...
  • Page 127 現象 解決方法 • 如果滾桶中有太多物品,您可能看不到泡沫。 看不到泡沫(僅限 Bubble型號)。 • 衣物很髒時,可能不會產生泡沫。 • 僅在 指示燈亮起時可以打Addwash門。但是,以下情況不能打開: 是否在任何時候都能打 - 當在運行熱水或烘乾程式,內部溫度變高時。 開Addwash門? - 如果您出於安全考慮,設置了兒童安全鎖功能。 - 當不涉及額外衣物的滾筒洗滌或滾筒烘乾程式正在運行時。 顯示幕上會出現一條 • 檢查洗滌劑抽屜是否關好。 訊息,提醒分配器已 - 打開洗滌劑抽屜並再關上。確定已關好。 打開。 • 實際的洗滌時間可能與選擇程式時控制面板上最初顯示的預估時間不 增加洗滌時間。 同。 如果問題仍然存在,請聯繫服務中心。服務中心的號碼在產品的標籤上。 繁體中文...
  • Page 128: 訊息代碼

    故障排除 訊息代碼 如果洗衣機無法操作,顯示屏上可能顯示訊息代碼。您可以在聯繫客服之前依照此表嘗試解決問題。 錯誤代碼 解決方法 不排水。 • 確保排水管沒有被凍結或堵塞。 • 確保根據接頭類型排水軟管正確連接。 檢查排水管 • 清潔可能堵塞的殘渣過濾器。 • 確保排水管筆直連接到排水系統。 • 如果訊息代碼仍然存在,請與客服中心聯繫。 不能供水。 • 檢查供水龍頭是否已打開。 • 確保水龍頭沒有堵塞。 • 確保水管未凍結。 檢查供水 • 確保洗衣機在充足的水壓下操作。 • 確保冷水龍頭和熱水龍頭連接正確。 • 清潔可能堵塞的濾網。 • 訊息代碼出現後3分鐘內將禁用所有按鍵。 • 當出現「檢查供水」訊息時,排水3分鐘。同時,電源按鍵將被禁用。 • 確保把冷水供應軟管緊固的連接到冷水龍頭上。若連接到熱水龍頭上, 檢查供水管路 運行某些程式可能會使衣物變形。 不脫水。 • 確保衣物均勻散開。...
  • Page 129 錯誤代碼 解決方法 檢查滾筒電機是否運行。 • 嘗試重新啟動程式。 • 如果訊息代碼仍然存在,請與客服中心聯繫。 電子控制裝置需要檢查。 • 嘗試重新啟動程式。 • 如果訊息代碼仍然存在,請與客服中心聯繫。 檢查波輪電機運轉。 • 檢查電源是否正常供電。 • 如果訊息代碼仍然存在,請與客服中心聯繫。 低電壓檢測。 • 檢查電源線是否插好。 • 如果訊息代碼仍然存在,請與客服中心聯繫。 高溫加熱檢查。 • 如果訊息代碼仍然存在,請與客服中心聯繫。 水位傳感器工作不正常。 • 關閉機器,然後重新啟動程式。 • 如果訊息代碼仍然存在,請與客服中心聯繫。 主與子PBAs間通訊錯誤。 • 關閉機器,然後重新啟動程式。 • 如果訊息代碼仍然存在,請與客服中心聯繫。 MEMS傳感器工作不正常。 • 關閉機器,然後重新啟動程式。 • 如果訊息代碼仍然存在,請與客服中心聯繫。 檢查主PBA和變頻器PBA之間的通信。...
  • Page 130 故障排除 錯誤代碼 解決方法 Addwash門鎖定/解鎖不能正常工作。 • 關閉機器,然後重新啟動程式。 • 如果訊息代碼仍然存在,請與客服中心聯繫。 如果顯示屏上一直顯示訊息代碼,請聯繫當地三星服務中心。 繁體中文...
  • Page 131: 技術參數

    技術參數 衣物保養符號說明 以下的衣物保養符號指導您怎樣護理衣物。衣物 漂白 保養標籤包括的符號,依次為:烘乾,漂白,烘 乾和熨燙,必要時還包括乾洗。這些符號的使用 可用任何漂白劑。 為國產和進口衣物的製造商建立了一致性。 遵照這些指示可以最大化延長衣物的壽命,並幫 只可用氧化性漂白劑。 助您減少衣物洗燙過程中產生的問題。 洗滌 不可漂白。 95°C正常洗。 烘乾 60°C正常洗。 滾筒烘乾/常溫/最高排氣溫度80°C。 60°C緩和洗。 滾筒烘乾/低溫/最高排氣溫度60°C。 40°C正常洗。 不可翻轉乾燥 40°C緩和洗。 懸掛晾乾 40°C非常緩和洗。 懸掛滴乾 30°C正常洗。 平攤晾乾 30°C緩和洗。 平攤滴乾 30°C非常緩和洗。 在陰涼處懸掛晾乾 在陰涼處懸掛滴乾 手洗。 在陰涼處平攤晾乾 不可水洗。 在陰涼處平攤滴乾 注意 洗滌桶中的數字指定了不得超過的最高洗滌溫 注意 度。 • 圓點表示烘乾機的乾燥程度。...
  • Page 132 技術參數 熨燙 注意 • 圓圈中的字母表示乾洗或濕洗(W)中使用的 熨斗底板最高溫度為200 °C 溶劑(P, F)。 • 通常,符號下的單線表示較緩和的處理(例 如:易保養物品的緩和程式)。基本符號下面 熨斗底板最高溫度為150 °C 添加兩條橫線表示洗滌程式應更加溫和。 熨斗底板最高溫度為110 °C 使用蒸汽熨斗時需注意(不可蒸汽 熨燙)。 不可熨燙。 注意 圓點表示熨燙溫度範圍(普通熨鬥、蒸汽熨斗、 旅行熨斗和熨燙機)。 專業護理 使用全氯乙烯和/或碳氫化合物(重 質汽油)的常規專業乾洗。 使用全氯乙烯和/或碳氫化合物(重 質汽油)的溫和專業乾洗。 使用碳氫化合物(重質汽油)的常規 專業乾洗。 使用碳氫化合物(重質汽油)的溫和 專業幹洗。 不可乾洗。 常規專業濕洗。 溫和專業濕洗。 非常溫和專業濕洗。 不可濕洗。 繁體中文...
  • Page 133: 環保資訊

    環保資訊 • 本產品使用循環再造物料製造。若要棄置本產品,請遵守當地的廢物處理規則。棄置前請切斷電源 線,以免本產品連接電源,拆除蓋子,以免小動物或孩童困於機內。 • 請勿超過洗滌劑製造商說明中建議的洗滌劑用量。 • 若非必要,不要在洗衣過程進行前使用除污產品或漂白劑。 • 用盡洗衣容量(確切數量視所用程式而定),以節省水電。 規格表 星號「*」表示變種型號,可以是從(0-9)或(A-Z)。 繁體中文...
  • Page 134 技術參數 類型 前置式洗衣機 型號名 WW9*AG*L4*** A(寬) 600 mm B(高) 850 mm 外型尺寸 C(厚) 480 mm 540 mm 1010 mm 水壓 50-800 kPa 產品淨重 58.0 kg 最大載重量 洗滌和脫水 9.0 kg 消耗功率 洗滌和加熱 AC 220-240 V / 50 Hz 1900-2300 W 最高脫水轉速 1400轉/分鐘 類型 前置式洗衣機 型號名 WW8*AG*L2*** WW7*AG*L2*** A(寬) 600 mm B(高) 850 mm 外型尺寸 C(厚) 450 mm 510 mm 980 mm 水壓...
  • Page 135 繁體中文...
  • Page 136 有疑問或意見? 地區 聯絡中心 網站 "3698 4698 ( All Product) 3698 4688 ( B2B ) www.samsung.com/hk/support (Chinese) HONG KONG 3698 4633 (eStore) www.samsung.com/hk_en/support (English) 2121 9088 ( Samsung pay )" www.samsung.com/hk/support (Chinese) MACAU 0800 333 www.samsung.com/hk_en/support (English) DC68-04474J-00...

This manual is also suitable for:

Ww8 ag seriesWw7 ag series

Table of Contents