Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
GAS RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
WarNING
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or death.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
• WHaT TO DO IF YOU SMELL GaS
- Do not try to light any appliance.
- Do not touch any electrical switch.
- Do not use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions.
- If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
• Installation and service must be performed by a qualified installer, service
agency, or the gas supplier.
LDG5315ST
LDG5315BD
MFL69282801_07
Copyright © 2015 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LDG5315BD

  • Page 1 - If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. LDG5315ST LDG5315BD www.lg.com Copyright © 2015 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. MFL69282801_07...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TaBLE OF CONTENTS Lockout PrODUCT FEaTUrES Start Time (Delayed Timed Cook) Cook Time (Timed Cook) IMPOrTaNT SaFETY Removing and Replacing the Oven Racks Recommended Baking and Roasting Guide INSTrUCTIONS Bake Convection Bake PrODUCT OVErVIEW Cookware for Convection Cooking Convection Roast Parts Broil...
  • Page 3: Product Features

    PRODUCT FEATURES PrODUCT FEaTUrES Multiple Gas Burner Sizes Choose a burner to fit the size of your cookware. Cooking multiple items at once is possible by using different burners at the same time. Safe and Convenient Gas range Provides safety and convenience for cooking. Upper Oven / Lower Oven Separate upper and lower ovens.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • To reduce the risk of the range tipping over, the range must be secured by properly installing the anti-tip devices. • To check that the anti-tip bracket is properly installed: Remove any items on the cooktop. Grasp the top rear edge of the range back guard and carefully attempt to tilt it forward.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WarNING • Never cover any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil. Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire hazard.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTaLLaTION SaFETY PrECaUTIONS Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary. WarNING • Make sure your range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WarNING • To shut off the gas supply to the range, close the range gas shutoff valve by turning it clockwise. Gas pressure regulator valve " Adapter " Adapter Range gas shutoff valve Installer: Inform the consumer of the location of the gas shut-off valve. •...
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CaUTION • Be sure that all surface controls are set in the Off position prior to supplying gas to the range. • Never leave the surface burners unattended at high flame settings. Boilovers may cause smoke and greasy spillovers that may ignite. •...
  • Page 10 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BrOILEr Always use a broiler pan and a grid for excess fat and grease drainage. This will help to reduce splatter, smoke, and flare-ups. WarNING When using your broiler, the temperature inside the oven will be extremely high. Take caution to avoid possible burns by: •...
  • Page 11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WarNING • Do not line oven walls or bottom with aluminum foil or allow them to contact exposed heating elements in the oven. Doing so could create a fire hazard or cause damage to the range. • Do not use the oven for storage. Items stored in the oven can catch on fire. •...
  • Page 12: Product Overview

    (1ea) scouring pad (1ea) NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts.
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION INSTaLLaTION Before Installing the range Make sure your range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas range installers or service technicians. In the Commonwealth of Massachusetts •...
  • Page 14: Installing The Range

    14 INSTALLATION Installing the range Choosing the Proper Location Do not locate your range where it may be subject to Unpacking and Moving the range strong drafts. Any openings in the floor or wall behind the range should be sealed. Make sure the openings CaUTION around the base of the range that supply fresh air •...
  • Page 15 INSTALLATION Dimensions and Clearances Provide proper clearance between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see Gas Pipe and Electrical Outlet Locations, page 14) may be adjusted to meet specific requirements. The range may be placed with 0" clearance (flush) at the back wall.
  • Page 16: Providing Adequate Gas Supply

    16 INSTALLATION Installing the anti-tip Device Providing adequate Gas Supply Anti-tip Wall plate bracket Your range is designed to operate at a pressure of Screw must enter wood or 5" of water column on natural gas or 10" of water concrete column on LP.
  • Page 17: Connecting The Range To Gas

    INSTALLATION Connecting the range to Gas When all connections have been made, be sure all range controls are in the OFF position and the Shut off the range gas supply valve before removing pressure regulator valve is open before turning the old range and leave it off until the new hook-up on the main gas supply valve.
  • Page 18: Electrical Connections

    18 INSTALLATION Electrical Connections Do not use an adapter plug. Disconnecting of the power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter ground Electrical requirements terminal. 120 Volt, 60 Hz, properly grounded dedicated circuit Installation must conform with local codes or, in the protected by a 15 or 20 Amp circuit breaker, or slow absence of local codes, with the National Fuel Gas...
  • Page 19: Assembling The Surface Burners

    INSTALLATION assembling the Surface Quality of Flames The combustion quality of the burner flames needs to Burners be confirmed visually. A Yellow flames - Call for service. CaUTION Do not operate the burners without all parts in B Yellow tips on outer cones - This place.
  • Page 20: Leveling The Range

    20 INSTALLATION Checking Operation of Bake / Broil Leveling the range Burners Level the range by adjusting the leveling legs. To check ignition of the Bake burner, follow the steps Extending the legs slightly may also make it easier to below: insert the rear leg into the anti-tip bracket.
  • Page 21: Operation

    OPERATION OPEraTION CaUTION WHaT TO DO IF YOU SMELL GaS Gas Surface Burners • Open windows. • Do not try to light any appliance. Before Use • Do not touch any electrical switch. Read all instructions before using. • Do not use any phone in your building. Make sure that all burners are properly placed.
  • Page 22: Burner Locations

    22 OPERATION Burner Locations Using the Gas Surface Burners Your gas range cooktop has four or five sealed gas Be sure that all of the surface burners and grates burners, depending on the model. These can be are placed in the correct positions. assembled and separated.
  • Page 23 OPERATION In Case of Power Failure Using a Wok In case of a power failure, you can light the gas If using a wok, use a 14-inch or smaller flat-bottomed surface burners on your range with a match. piece of wok. Make sure that the wok bottom sits flat on the grate.
  • Page 24: Using The Griddle

    24 OPERATION Using the Griddle Preheat the griddle according to the guide below and adjust for the desired setting. Preheat Cook Type of Food Conditions Setting Warming Tortillas 5 (MED) Pancakes HI 5 min. Hamburgers HI 5 min. Fried Eggs HI 5 min.
  • Page 25: The Oven

    OPERATION The Oven Do not block, touch or place items around the oven vent during cooking. Before Use Your oven is vented through ducts at the center above the burner grate. Do not block the oven vent when Read all instructions before using. cooking to allow for proper air flow.
  • Page 26: Control Panel Overview

    26 OPERATION Control Panel Overview 1 Oven Controls 5 NFC Tag On 2 Features 6 Smart Diagnosis 3 Number Keys 7 Clear Off / Lockout Key 4 Start Key 8 Gas Surface Burners Flashing Time If the oven displays a flashing clock, touch Clock and reset the time, or touch any key to stop the flashing.
  • Page 27: Changing Oven Settings

    OPERATION Changing Oven Settings Minimum & Maximum Default Settings Clock All of the features listed have a minimum and a The clock must be set to the correct time of day in maximum time or temperature setting that can be order for the automatic oven timing functions to work entered into the control.
  • Page 28: Timer On/Off

    28 OPERATION Timer On/Off Settings Touch the Settings key repeatedly to toggle through The Upper or Lower Timer On/Off serves as an extra timer in the kitchen that beeps when the set time has and change oven settings. run out. It does not start or stop cooking. The Settings key allows you to: The Upper or Lower Timer On/Off feature can be •...
  • Page 29: Adjusting The Oven Thermostat

    OPERATION adjusting the Oven Thermostat adjusting the Beeper Volume Your new oven may cook differently from the one Touch Settings repeatedly until Beep appears in it replaced. Use your new oven for a few weeks to the display. become more familiar with it before changing the temperature settings.
  • Page 30: Start Time (Delayed Timed Cook)

    30 OPERATION Start Time (Delayed Timed Cook) Cook Time (Timed Cook) The automatic timer of the Delayed Timed Cook Set the oven to cook for a specific length of time function turns the oven on and off at the time you using the Timed Cook feature.
  • Page 31: Removing And Replacing The Oven Racks

    OPERATION removing and replacing the Oven recommended Baking and roasting racks Guide • Center pans on racks for best baking results. If CaUTION baking with more than one pan, place the pans so • Replace the oven racks before turning the oven that each one has at least 1"...
  • Page 32: Bake

    32 OPERATION Bake Baking Chart This chart is only for reference and can be used for Bake is used to prepare foods such as pastries, both the upper and lower ovens. Adjust the cook time breads and casseroles. The oven can be programmed according to your recipe.
  • Page 33: Convection Bake

    OPERATION Convection Mode Convection Baking Chart If auto conversion is disabled, reduce standard The convection system uses a fan to circulate heat recipe temperature by 25 °F (14 °C) for Convection evenly within the oven. This improves heat distribution Bake. Temperatures have been adjusted in this and allows for even cooking and excellent results, chart.
  • Page 34: Cookware For Convection Cooking

    34 OPERATION Cookware for Convection Cooking Convection roast Any cookware safe for use in a conventional oven will The Convection Roast feature is designed to give work in a convection oven. But for best results, keep optimum roasting performance. Convection Roast the following in mind.
  • Page 35: Broil

    OPERATION Broil Setting the Upper oven to Broil Touch Broil once for Hi and twice for Lo. Your oven is designed for closed-door broiling. Broil uses an intense heat radiation from the upper gas burner. Touch Start. The Broil function works best when broiling thin, tender cuts of meat (1"...
  • Page 36 36 OPERATION recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Upper oven Food Quantity and/or Thickness...
  • Page 37: Pizza

    OPERATION Pizza Warm This function automatically sets the upper or lower This function will maintain an oven temperature of oven temperature to cook either frozen pizza with 170 °F. The Warm function will keep cooked food regular or rising crust, or freshly made pizza. Simply warm for serving up to three hours after cooking has choose the type of pizza (see chart) and set the finished.
  • Page 38: Proof

    38 OPERATION Proof This feature maintains a warm oven for rising yeast leavened products before baking. Setting the Proof Function Use rack position 2 or 3 for proofing. Touch Warm/Proof until Proof appears in the display. Touch Start. Touch Clear/Off when proofing is finished. NOTE •...
  • Page 39: Smart Features

    SMarT FEaTUrES Check Use read and Write/P2P receive. Before Using Tag On The Tag On function allows you to conveniently use LG Smart Diagnosis™, set the cook mode and ® EasyClean features, and communicate with your appliance using a smart phone. To use the Tag On...
  • Page 40: Using Tag On With Applications

    NFC antenna inside the back of the smart phone matches the position of the Tag On icon Touch an LG appliance's Tag On logo with an on the appliance. NFC-equipped smart phone to use the LG Smart ThinQ application's LG Smart Diagnosis™, Oven...
  • Page 41: Maintenance

    MAINTENANCE MaINTENaNCE Cleaning Burner Heads/Caps For even and unhampered flame, the slits in the burner heads must be kept clean at all times.The CaUTION burner heads and caps (and the oval burner head • Do not clean this appliance with bleach. and cap assembly) can be lifted off.
  • Page 42 42 MAINTENANCE Burner Grates Cleaning the Cooktop Surface The range consists of three separate professional- CaUTION style grates. For maximum stability, these grates • To avoid burns, do not clean the cooktop should only be used when in their proper position. surface until it has cooled.
  • Page 43: Cleaning The Exterior

    To prevent scratching, do not use abrasive 1-888-542-2623(CANADA) cleaners on any of these materials. or visit our website at: www.lg.com Oven Door • Use soapy water to thoroughly clean the oven door. Rinse well. Do not immerse the door in water.
  • Page 44: Door Care Instructions

    Compared to the more intense Self Clean process, your LG oven gives you the option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES.
  • Page 45 MAINTENANCE ® When to Use EasyClean Suggested Types of Common Food Items Example of Oven Soiling Soil Pattern Cleaning Method Soils That Can Soil Your Oven Cheese Small drops or or other Pizza spots ingredients Steaks, broiled ® EasyClean Fish, broiled Light splatter Fat/grease Meat roasted at low...
  • Page 46 46 MAINTENANCE Spray or pour the remaining water (8 oz or 240 Clean the oven cavity immediately after the ® ml) onto the bottom center of the oven cavity. EasyClean cycle by scrubbing with a wet, The indentation on the oven bottom should be non-scratch scouring sponge or pad.
  • Page 47: Self Clean

    MAINTENANCE Self Clean During the Self Clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used. The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures NOTE to clean the oven cavity. While running the Self Clean • Remove oven racks and accessories before cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Page 48 48 MAINTENANCE after the Self Clean Cycle CaUTION • The oven door remains locked until the oven Do not force the oven door open when the lock temperature has cooled. icon is displayed. The oven door remains locked until the oven temperature has cooled. Forcing •...
  • Page 49: Changing The Oven Light

    MAINTENANCE Changing the Oven Light removing and replacing the Lift-Off Oven Doors The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It turns on when the oven door is open. When the oven door is closed, touch Light to turn it on or off. CaUTION WarNING •...
  • Page 50 50 MAINTENANCE Lower Oven Lift the door up until it is clear of the hinges. removing the Door about 30° Fully open the door. Unlock the hinge locks, rotating them as far toward the open door frame as they will go. Lock Slot Unlock...
  • Page 51 MAINTENANCE replacing the Door Firmly grasp both sides of the door at the top. With the door at the same angle as the removal position, seat the indentation of the hinge arms into the bottom edge of the hinge slots. The notch in the hinge arms must be fully seated into the bottom edge of the slots.
  • Page 52: Troubleshooting

    52 TROUBLESHOOTING TrOUBLESHOOTING Can I use aluminum foil to catch drippings in my oven cavity? Never use aluminum foil to line the bottom or sides of FaQs the oven or the warming drawer. The foil will melt and stick to the bottom surface of the oven and will not be What types of cookware are recommended for removable.
  • Page 53 TROUBLESHOOTING Why aren't the function buttons working? Is it safe for my convection fan, broil burner or ® heater element to get wet during EasyClean Make sure that the range is not in Lockout mode. The lock will show in the display if Lockout is activated. Yes.
  • Page 54: Before Calling For Service

    54 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Cause / Solution •...
  • Page 55 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Cause / Solution Too much soil in the oven. Open the windows to get rid of the smoke from the Too much smoke room. Touch the Upper Clear/Off or Lower Clear/Off key. Wait until the light goes during the Self Clean off before trying to open the oven door.
  • Page 56: Smart Diagnosis

    56 SMART DIAGNOSIS™ SMarT DIaGNOSIS™ Smart Diagnosis™ Through the Call Center Call the LG call center at: (LG U.S.) 1-800-243- 0000 (LG Canada) 1-888-542-2623. When instructed to do so by the call center Should you experience any problems with your range,...
  • Page 57: Warranty

    WARRANTY: Should your LG Gas Oven (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 58 • Damage or product failure caused by incorrect electrical current, voltage, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or cleaning products that are not approved by LG Canada. • Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your product, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery.
  • Page 59 WARRANTY Problem Cause Prevention • Uneven flame • Check installation of burner 1. Improper burner cap installation head and cap Burner cap is Burner cap is NOT properly seated. properly seated. • Hardened residue should be 2. Burner ports clogged by food residue removed using a toothbrush.
  • Page 60 60 WARRANTY Problem Cause Prevention • Oven or racks are • Never cover the oven bottom Aluminum foil has melted in the oven stained after using or cover an entire rack with aluminum foil materials such as aluminum foil. • If the foil has already melted onto the oven, it will not affect the performance of the oven.
  • Page 61 For complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website: Call 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.ca Write your warranty information below...
  • Page 62 62 MEMO MEMO...
  • Page 63 - Si vous n’arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez le service d’incendie. • L’installation et tout entretien doivent être effectués par un installateur ou un agent de service qualifié, ou par le fournisseur de gaz. LDG5315ST LDG5315BD www.lg.com Copyright © 2015 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. MFL69282801_07...
  • Page 64 TABLE DES MATIÈRES TaBLE DES MaTIÈrES Start Time [Delayed Timed Cook] (Heure de CaraCTÉrISTIQUES DE mise en marche [Cuisson minutée différée]) L’aPParEIL Cook Time [Timed Cook] (Temps de cuisson [Cuisson minutée]) CONSIGNES DE SÉCUrITÉ Retrait et remise en place des grilles du four Recommandations pour la cuisson et le IMPOrTaNTES rôtissage au four...
  • Page 65: Caractéristiques De L'appareil

    CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL CaraCTÉrISTIQUES DE L’aPParEIL Plusieurs tailles de brûleurs au gaz Choisissez le brûleur le plus approprié en fonction des dimensions de l’ustensile de cuisson utilisé. Vous pouvez utiliser plusieurs brûleurs en même temps pour préparer différents plats. Cuisinière à gaz pratique et sécuritaire Permet de cuisiner de manière pratique et sécuritaire.
  • Page 66: Consignes De Sécurité Importantes

    Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous indique les dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou la mort.
  • Page 67 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Plaque murale Support antibasculement La vis doit pénétrer dans le bois ou le béton. Environ 0,65 po (16,5 mm) • Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être stabilisée par l’installation adéquate des supports antibasculement. •...
  • Page 68 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES aVErTISSEMENT • N’utilisez pas le four ou le tiroir pour ranger des objets. • Laissez refroidir les grilles des brûleurs et les autres surfaces avant de les toucher. • N’obstruez jamais les évents (trous d’aération) de la cuisinière. Ils permettent une circulation d’air dans les deux sens, ce qui est nécessaire au bon fonctionnement de la cuisinière et pour une combustion adéquate.
  • Page 69 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PrÉCaUTIONS DE SÉCUrITÉ POUr L’INSTaLLaTION Demandez à l’installateur de vous montrer où se trouve le robinet d’arrêt du gaz de la cuisinière et comment le fermer, si nécessaire. aVErTISSEMENT • Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié...
  • Page 70 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES aVErTISSEMENT • Pour couper l’alimentation en gaz de la cuisinière, fermez la vanne d’alimentation en gaz de la cuisinière en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Régulateur de pression Adaptateur de Adaptateur de Robinet d’arrêt du gaz Installateur : Informez le client de l’emplacement du robinet d’arrêt du gaz.
  • Page 71 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GarDE • Limitez la hauteur de la flamme des brûleurs de surface de sorte qu’elle ne dépasse pas le rebord des casseroles. Une flamme trop forte est dangereuse. • Utilisez toujours des poignées sèches, car une poignée humide ou mouillée sur une surface chaude peut produire de la vapeur et provoquer des brûlures.
  • Page 72 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GrIL Utilisez toujours une lèchefrite et une grille pour le drainage de l’excédent de gras et de matières grasses. Ceci permettra de réduire les projections, la fumée et les flambées. aVErTISSEMENT Lors de l’utilisation du gril, la température à l’intérieur du four est extrêmement chaude. Pour éviter toute brûlure : •...
  • Page 73 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FOUr Si vous ouvrez la porte d’un four chaud, ne vous approchez pas trop près de la cuisinière. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent causer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. aVErTISSEMENT •...
  • Page 74 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TrUCS ÉCONErGÉTIQUES • La cuisson sur plusieurs grilles permet d’économiser temps et énergie. Dans la mesure du possible, faites cuire dans le même four les aliments qui exigent la même température. • Pour optimiser le rendement et les économies, suivez les étapes du guide à la page 32 pour savoir comment disposer la grille et les casseroles adéquatement.
  • Page 75: Aperçu Du Produit

    (1 ch.) rEMarQUE • Communiquez avec le service à la clientèle de LG au 1 800 243-0000 (1 888 542-2623 au Canada) s’il manque des accessoires. • Pour votre sécurité et pour assurer la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés.
  • Page 76: Installation

    14 INSTALLATION INSTaLLaTION avant d’installer la cuisinière Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié et conformément aux instructions d’installation. Tous les travaux de réglage ou de réparation doivent être réalisés exclusivement par des installateurs de cuisinières à...
  • Page 77: Installation De La Cuisinière

    INSTALLATION Installation de la cuisinière Choix de l’emplacement adéquat Ne placez pas votre cuisinière à un endroit où elle pourrait être Déballer et déplacer la cuisinière exposée à de forts courants d’air. Toute ouverture du plancher ou d’un mur derrière la cuisinière doit être scellée. Assurez- MISE EN GarDE vous que les ouvertures autour de la base de la cuisinière qui servent à...
  • Page 78 16 INSTALLATION Dimensions et dégagements Laissez un espace suffisant entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions doivent être respectées pour une utilisation sécuritaire de votre cuisinière. L’emplacement de la prise électrique et de l’ouverture de conduite (voir la section «...
  • Page 79: Alimentation En Gaz Adéquat

    INSTALLATION Installation du dispositif antibasculement alimentation en gaz adéquat Support Plaque Votre cuisinière est conçue pour fonctionner à une pression antibasculement murale de 5 po de colonne d’eau pour le gaz naturel ou de 10 po de colonne d’eau pour les gaz de pétrole liquéfiés. La vis doit pénétrer dans le Assurez-vous d’alimenter votre cuisinière avec le type de gaz...
  • Page 80: Branchement De La Cuisinière Au Conduit De Gaz

    18 INSTALLATION Branchement de la cuisinière Lorsque tous les branchements ont été effectués, assurez-vous que toutes les commandes de la cuisinière au conduit de gaz sont en position fermée et que la vanne du régulateur de pression est ouverte avant d’ouvrir la vanne d’alimentation Fermez le robinet d’alimentation en gaz de la cuisinière avant principale en gaz.
  • Page 81: Branchements Électriques

    INSTALLATION Branchements électriques N’utilisez pas de prise d’adaptateur. Le débranchement du cordon d’alimentation exerce une pression excessive sur l’adaptateur et cause la défaillance éventuelle de la borne de Conditions de l’alimentation terre de l’adaptateur. Circuit dédié, adéquatement mis à la terre, de 120 volts, 60 Hz L’installation doit être conforme aux codes locaux, ou, à...
  • Page 82: Assemblage Des Brûleurs De Surface

    20 INSTALLATION Qualité des flammes assemblage des brûleurs de La qualité de la combustion des flammes du brûleur doit être surface confirmée visuellement. A Flammes jaunes – Appelez un technicien. MISE EN GarDE Ne faites pas fonctionner les brûleurs sans que toutes les B Pointes jaunes sur les cônes externes –...
  • Page 83: Mise Au Niveau De La Cuisinière

    INSTALLATION Vérification du fonctionnement des Mise au niveau de la cuisinière brûleurs de cuisson et de grillage Mettez la cuisinière au niveau en réglant les pieds de Pour vérifier le brûleur de cuisson, suivez les étapes ci- nivellement. Le fait de dévisser un peu les pieds de nivellement dessous : arrière pourrait faciliter leur insertion dans le support antibasculement.
  • Page 84: Fonctionnement

    22 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT MISE EN GarDE CE QU’IL FaUT FaIrE SI VOUS DÉTECTEZ UNE Brûleurs de surface au gaz ODEUr DE GaZ • Ouvrez les fenêtres. avant l’utilisation • N’essayez pas d’allumer un appareil. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. •...
  • Page 85: Emplacements Des Brûleurs

    FONCTIONNEMENT Emplacements des brûleurs Utilisation des brûleurs de surface au La table de cuisson de votre cuisinière au gaz possède quatre ou cinq brûleurs scellés, selon le modèle. Ceux-ci peuvent être Assurez-vous que tous les éléments de cuisson et que montés et démontés.
  • Page 86: Utilisation D'un Wok

    24 FONCTIONNEMENT En cas de panne de courant Utilisation d’un wok En cas de panne de courant, vous pouvez allumer les brûleurs Utilisez un wok de 14 po ou moins et à fond plat. Assurez-vous de votre cuisinière à l’aide d’une allumette. que le fond du wok est bien à...
  • Page 87: Utilisation De La Plaque Chauffante

    FONCTIONNEMENT Utilisation de la plaque chauffante Préchauffez la plaque conformément aux instructions ci- dessous et ajustez le réglage souhaité. réglage de Type d’aliment Préchauffage cuisson Réchauffage de tortillas 5 (Moyen) Crêpes Élevé 5 min Élevé Hamburgers Élevé 5 min Élevé Œufs poêlés Élevé...
  • Page 88: Four

    26 FONCTIONNEMENT Four N’obstruez pas et ne touchez pas l’évent du four et ne placez pas d’objets autour de celui-ci lors de la cuisson. avant l’utilisation Votre four est aéré grâce à des conduites au centre et au- dessus de la grille du brûleur. N’obstruez pas l’évent du four Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit.
  • Page 89: Aperçu Du Panneau De Commande

    FONCTIONNEMENT aperçu du panneau de commande 1 Commandes du four 5 NFC Tag On 2 Fonctionnalités 6 Smart Diagnosis 3 Touches numériques 7 Touche Effacer/Éteindre et Verrouillage 4 Touche Marche 8 Brûleurs de surface au gaz Temps de clignotement Si votre four affiche une horloge qui clignote, appuyez sur Clock (Horloge) et réinitialisez l’heure ou appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le clignotement.
  • Page 90: Modification Des Réglages Du Four

    28 FONCTIONNEMENT Modification des réglages du réglages minimum et maximum par défaut four Toutes les fonctions répertoriées ont des valeurs de réglage Clock (Horloge) minimum et maximum en termes de temps ou de température qu’il est possible d’entrer dans la commande. Un signal L’horloge doit être réglée à...
  • Page 91: Timer On/Off (Marche/Arrêt De La Minuterie)

    FONCTIONNEMENT Timer On/Off (Marche/arrêt de la Settings (réglages) minuterie) Appuyez sur la touche Settings plusieurs fois pour faire défiler les réglages du four et les modifier. Les touches Marche/Arrêt de la minuterie du four supérieur La touche Settings vous permet ceci : ou Marche/Arrêt de la minuterie du four inférieur servent de minuterie supplémentaire dans la cuisine.
  • Page 92: Réglage De La Température Du Four

    30 FONCTIONNEMENT réglage de la température du four réglage du volume de l’avertisseur Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente Appuyez sur Settings plusieurs fois jusqu’à ce que Beep de celle de votre four précédent. Avant de modifier les réglages s’affiche.
  • Page 93: Start Time [Delayed Timed Cook]

    FONCTIONNEMENT Start Time [Delayed Timed Cook] Cook Time [Timed Cook] (Temps de (Heure de mise en marche [Cuisson cuisson [Cuisson minutée]) minutée différée]) Réglez le four pour une cuisson d’une durée déterminée à l’aide de la fonction Cuisson minutée. Cette fonction peut être utilisée La minuterie automatique de la fonction de cuisson minutée uniquement avec les modes Bake, Conv.
  • Page 94: Retrait Et Remise En Place Des Grilles Du Four

    32 FONCTIONNEMENT retrait et remise en place des grilles recommandations pour la cuisson et du four le rôtissage au four • Centrez les plats sur les grilles pour des résultats de cuisson MISE EN GarDE optimaux. Si vous cuisez plusieurs plats, placez ceux-ci en •...
  • Page 95: Bake (Cuisson)

    FONCTIONNEMENT Bake (Cuisson) Tableau de cuisson Ce tableau ne sert qu’à des fins de référence et peut être La fonction Cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, utilisé pour les fours supérieur et inférieur. Réglez le temps de du pain et des ragoûts. Le four peut être programmé pour cuire à cuisson selon votre recette.
  • Page 96: Cuisson Par Convection

    34 FONCTIONNEMENT Mode Convection Tableau de cuisson par convection Si la conversion automatique est désactivée, réduisez de Le système de convection utilise un ventilateur pour faire 25 °F (14 °C) la température suggérée par la recette pour la circuler la chaleur de façon uniforme dans le four. Ce procédé cuisson par convection.
  • Page 97: Plats Pour Cuisson Par Convection

    FONCTIONNEMENT Plats pour cuisson par convection rôtissage par convection Tout plat pouvant être utilisé dans un four conventionnel peut La fonction Rôtissage par convection est conçue pour être utilisé dans un four à convection. Pour des résultats fournir une performance de rôtissage optimale. Le rôtissage optimaux, gardez ce qui suit à...
  • Page 98: Broil (Grillage)

    36 FONCTIONNEMENT Broil (Grillage) régler le four supérieur pour le grillage Appuyez sur Broil une fois pour Hi et deux fois pour Lo. Votre four a été conçu pour utiliser la fonction de grillage avec la porte fermée. La fonction de grillage utilise un rayonnement de chaleur intense provenant du brûleur de gaz supérieur.
  • Page 99 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage.
  • Page 100: Pizza

    38 FONCTIONNEMENT Pizza Warm (réchaud) Cette fonction règle automatiquement la température des fours Cette fonction maintiendra la température du four à 170 °F. La supérieur ou inférieur pour la cuisson des pizzas surgelées à fonction Réchaud gardera le plat cuisiné chaud pour le servir croûte ordinaire ou à...
  • Page 101: Proof (Levage Du Pain)

    FONCTIONNEMENT Proof (Levage du pain) Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson. réglage de la fonction Levage du pain Utilisez la position 2 ou 3 de la grille pour le levage du pain.
  • Page 102: Fonctions Intelligentes

    EasyClean , et de communiquer avec votre appareil en utilisant un téléphone intelligent. Pour utiliser la fonction Tag On : Téléchargez l’application LG Smart ThinQ sur un téléphone intelligent. rEMarQUE Activez la fonction NFC (Near Field Communication) sur • Le processus d’activation de la fonction NFC peut le téléphone intelligent.
  • Page 103: Utilisation De Tag On Avec Des Applications

    à ce que l’antenne NFC intérieure, à l’arrière, soit dans la même position que l’icône Tag On sur la Touchez au logo Tag On d’un appareil électroménager de LG cuisinière. avec un téléphone intelligent doté de la fonction NFC pour utiliser les fonctions LG Smart Diagnosis , de réglages du four...
  • Page 104: Entretien

    42 ENTRETIEN ENTrETIEN Nettoyage des têtes et des capuchons des brûleurs MISE EN GarDE Pour obtenir des flammes uniformes et libres, les fentes de la tête du brûleur doivent être propres en tout temps. Pour retirer • Ne nettoyez pas cet électroménager avec un produit les têtes et les capuchons des brûleur (et l’assemblage du javellisant.
  • Page 105 ENTRETIEN Foyers de brûleurs Nettoyage des foyers de brûleurs La cuisinière est composée de trois foyers distincts de type MISE EN GarDE professionnel. Pour une stabilité maximale, ces foyers ne • Attendez que les foyers aient refroidi avant de les doivent être utilisés que lorsqu’ils sont placés correctement.
  • Page 106: Nettoyage De L'extérieur

    : 1 800 243-0000 (États-Unis), 1 888 542-2623 simplement. (Canada), ou visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com. • Pour replacer les boutons, assurez-vous que la position Off (Arrêt) du bouton est centrée au haut, et insérez le bouton directement sur la tige.
  • Page 107: Directives D'entretien De La Porte

    En plus du processus d’autonettoyage intense, LG vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE CHALEUR, MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION.
  • Page 108 46 ENTRETIEN ® Quand utiliser la fonction EasyClean Méthode de Modèle de aliments courants qui nettoyage Exemple d’encrassement du four Type de saleté saleté peuvent souiller votre four suggérée Petites gouttes Fromage ou autres Pizza ou taches ingrédients Steaks, grillés ®...
  • Page 109 ENTRETIEN ® Vaporisez ou versez les (8 oz ou 240 ml) d’eau Immédiatement après le cycle EasyClean , nettoyez la restantes dans le centre inférieur de la cavité du four. Les cavité du four avec une éponge ou un tampon à récurer renfoncements sur la partie inférieure du four devraient antiégratignure mouillé.
  • Page 110: Self Clean (Autonettoyage)

    48 ENTRETIEN Self Clean (autonettoyage) Durant le cycle Autonettoyage, les éléments de la table de cuisson et le tiroir-réchaud ne peuvent pas être utilisés. Le cycle Autonettoyage utilise des températures extrêmement rEMarQUE chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle •...
  • Page 111 ENTRETIEN après le cycle autonettoyage MISE EN GarDE • La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la Ne forcez pas la porte du four à rester ouverte lorsque température ait diminué. l’icône de cadenas est affichée. La porte du four restera •...
  • Page 112: Remplacement De La Lampe Du Four

    50 ENTRETIEN remplacement de la lampe du retrait et remise en place de la four porte de four amovible La lampe du four est une ampoule de 40 watts standard. Elle MISE EN GarDE s’allume lorsqu’on ouvre la porte du four. Pour l’allumer ou l’éteindre lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur le •...
  • Page 113 ENTRETIEN Four inférieur Soulevez la porte de manière à la dégager des charnières. retrait de la porte Ouvrez complètement la porte. Environ 30° Dégagez les verrous de charnière en les faisant pivoter jusqu’à ce qu’ils s’appuient sur le cadre. Verrouiller Fente Déverrouiller remise en place de la porte...
  • Page 114 52 ENTRETIEN remise en place de la porte Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. Quand la porte est au même angle que lorsque vous l’avez enlevée, placez le cran des bras de charnière sur le bord inférieur des fentes de charnière. Le cran des bras de charnière doit bien reposer sur le bord inférieur des fentes.
  • Page 115: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPaNNaGE Puis-je utiliser du papier d’aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon four? N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour protéger le fond ou les côtés du four ou du tiroir-réchaud. L’aluminium va fondre et coller à la surface inférieure du four, et il ne sera plus Quels types d’ustensiles de cuisine sont recommandés possible de l’enlever.
  • Page 116 54 DÉPANNAGE Pourquoi les boutons de contrôle ne fonctionnent-ils pas? Est-il sécuritaire que le ventilateur de convection, le brûleur du gril ou l’élément chauffant soient mouillés au Assurez-vous que la cuisinière n’est pas en mode Verrouillage. ® cours du cycle EasyClean On voit le symbole de cadenas sur l’écran si le verrouillage Oui.
  • Page 117: Avant D'appeler Le Réparateur

    DÉPANNAGE avant d’appeler le réparateur Avant d’appeler le réparateur, examinez la liste ci-après. Cela peut vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil électroménager. Problèmes Cause possible et solution •...
  • Page 118 56 DÉPANNAGE Problèmes Cause possible et solution Le four est trop encrassé. Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Appuyez sur la Trop de fumée pendant le touche Upper Clear/Off ou Lower Clear/Off. Attendez que le voyant s’éteigne avant d’ouvrir la cycle d’autonettoyage.
  • Page 119: Smart Diagnosis

    Smart Diagnosis – Diagnostic par le centre de service Appelez le centre de service LG : au Canada, 1 888 542- 2623; aux États-Unis, 1 800 243-0000. Lorsque l’agent du centre de service le demande, En cas de problème, votre cuisinière peut transmettre des tenez le microphone du téléphone près du logo Smart...
  • Page 120: Garantie

    150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre produit est situé à l'extérieur d'un rayon de 150 km du centre de service, tel que déterminé...
  • Page 121 GARANTIE • Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et tout autre dommage à la finition du produit, à moins que ces dommages soient attribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication et qu’ils soient signalés dans un délai d’une (1) semaine suivant la livraison.
  • Page 122 60 GARANTIE Problème Cause Prévention • Flamme inégale. • Vérifier l'installation de la tête et 1. Installation incorrecte du chapeau du brûleur du chapeau de brûleur Le chapeau du brûleur est Le chapeau du brûleur n'est correctement en place. pas correctement en place. •...
  • Page 123 GARANTIE Problème Cause Prévention • Le four ou les grilles sont • Ne jamais couvrir le bas du four Le papier d'aluminium a fondu dans le four tachées après utilisation ou une grille au complet avec de papier d'aluminium des produits comme du papier d'aluminium •...
  • Page 124 Pour obtenir tous les détails sur la garantie et accéder au service à la clientèle, téléphonez-nous ou visitez notre site Web. Composez le 1 888 542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et sélectionnez l’option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au http://www.lg.ca. Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous Renseignements sur l’enregistrement du produit :...
  • Page 125 AIDE-MÉMOIRE aIDE-MÉMOIrE...
  • Page 126 64 AIDE-MÉMOIRE aIDE-MÉMOIrE...
  • Page 127 AIDE-MÉMOIRE aIDE-MÉMOIrE...
  • Page 128 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...

This manual is also suitable for:

Ldg5315st

Table of Contents