Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

I
Leica Camera AG
Am Leitz-Park 5
I
35578 WETZLAR
DEUTSCHLAND
I
Telefon +49 (0) 6441-2080-0
Telefax +49 (0) 6441-2080-333
www.leica-camera.com
LEICA SUMMILUX-M
1:1,4/50mm ASPH.
Anleitung
Instructions
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni
Instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Leica SUMMILUX-M 1:1,4/50mm ASPH.

  • Page 1 LEICA SUMMILUX-M 1:1,4/50mm ASPH. Anleitung Instructions Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni Instrucciones Leica Camera AG Am Leitz-Park 5 35578 WETZLAR DEUTSCHLAND Telefon +49 (0) 6441-2080-0 Telefax +49 (0) 6441-2080-333 www.leica-camera.com...
  • Page 2 1. Frontfassung mit Filtergewinde 1. Front mount with filter thread 2. Gegenlichtblende, auszieh- und verriegelbar 2. Lens hood, extensible and lockable 3. Index für Blendeneinstellung 3. Index for diaphragm setting 4. Blenden-Einstellring 4. Diaphragm setting ring 5. Entfernungs-Einstellring mit 5. Focusing ring with a.
  • Page 3 Deutsch ....................2 - 9 English ..................... 10 - 17 Français ................... 18 - 25 Nederlands ..................26 - 33 Italiano..................... 34 - 41 Español ....................42 - 49...
  • Page 4: Technische Daten

    (zum 1. Linsenscheitel) Entfernungseinstellung Arbeitsbereich 0,7 m bis ∞ Skalen Kombinierte Meter / feet-Einteilung Kleinstes Objektfeld / Größter Maßstab Für Kleinbild: ca. 271 x 407 mm / ca. 1:11,3, für Leica M8-Modelle: ca. 203 x 305 mm / ca. 1:11,3...
  • Page 5 Blende Einstellung / Funktionsweise Rastblende, auch halbe Werte einstellbar Kleinster Wert Bajonett Leica M-Schnellwechsel-Bajonett mit 6 Bit Strichcode-Objektivkennung für digitale M-Modelle Filterfassung Innengewinde für Schraubfilter E46, mit Geradführung Gegenlichtblende Eingebaut, auszieh- und verriegelbar Sucher Kamerasucher Oberflächenausführung Schwarz eloxiert Abmessungen und Gewicht Länge bis Bajonettauflage...
  • Page 6 Die Nenn-Brennweiten der Leica M-Objektive sind auf das Kleinbild- Filmformat bezogen, d.h. auf ein Ausgangsformat von 24 x 36 mm. Der Sensor der digitalen Leica M8-Modelle ist jedoch mit 18 x 27 mm im Vergleich dazu etwas kleiner – um den Faktor 0,75. Deshalb entspricht der Bildwinkel dieser Objektive an den Leica M8-Modellen jeweils denen von Objektiven mit Brennweiten, die um den Faktor 1,33 länger sind (1,33 =...
  • Page 7: Besondere Eigenschaften

    BESONDERE EIGENSCHAFTEN Das Leica Summilux-M 1:1,4/50 mm ASPH. zeichnet sich durch eine über fast das gesamte Bildfeld gleichmäßige, sehr hohe Abbildungsleistung aus, die schon bei offener Blende nur in den äußersten Formatecken etwas abfällt. Selbst bei kürzester Einstell-Entfernung bleibt diese Leistung weitgehend erhalten.
  • Page 8 AUFBAU DER LEICA M-OBJEKTIVE Alle Leica M-Objektive weisen im Prinzip den gleichen äußeren Aufbau auf: es gibt einen Blenden-Einstellring (4), einen Einstellring für die Entfernung (5) und einen feststehenden Ring (6) mit Index für die Entfernungseinstellung (6a), einer Schärfentiefe-Skala (6b), sowie einem roten Indexknopf für den Objektivwechsel (6c).
  • Page 9 Am Leica Summilux-M 1:1,4/50mm ASPH. können Einschraubfilter E46 verwendet werden. Von Leica ist ein entsprechendes UVa-Filter erhältlich, sowie speziell für die Leica M8 ein UV/IR Filter. Die Möglichkeit, das Filter vor den Sucher zu schwenken, erlaubt die Kontrolle der Wirkung durch den Kamerasucher ohne weitere Einstellungen.
  • Page 10 TIPPS ZUR PFLEGE IHRES OBJEKTIVS Staub auf den Außenlinsen wird mit einem weichen Haarpinsel oder vorsich- tig mit einem sauberen, trockenen, weichen Tuch entfernt. Besonders geeig- net sind Mikrofasertücher (erhältlich im Fachhandel), die bis 40°C waschbar sind, niemals gebügelt und in einem Schutzbehälter aufbewahrt werden. Zur Beseitigung von Flecken und Fingerabdrücken wird mit diesem Tuch die Linse von der Mitte aus in kreisförmigen Bewegungen zum Rand hin gereinigt.
  • Page 11: Leica Customer Care

    Telefax: +49(0)6441-2080-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com LEICA CUSTOMER CARE Für die Wartung Ihrer Leica Ausrüstung sowie in Schadensfällen steht Ihnen die Customer-Care Abteilung der Leica Camera AG oder der Reparatur-Service einer Leica Landesvertretung zur Verfügung (Adressenliste siehe Garantiekarte). Leica Camera AG...
  • Page 12: Technical Data

    Angle of view For 35 mm (24 x 36 mm): 47°, 40°, 27°, (diagonal, horizontal, vertical) for Leica M 8 models (18 x 27 mm): 36°, 30°, 20°, corresponds to a focal length of approx. 67 mm with 35 mm-format...
  • Page 13 Aperture Setting / Function Preset, with click-stops, half values available Lowest value Lens mount Leica M quick-change bayonet with 6 bit lens identification bar code for digital M models Filter mount Internal thread for screw-on filters size E46, non-rotating Lens hood...
  • Page 14 This is valid regardless of the format of the respective camera – be it 18 x 27 mm (sensor size) as in the digital Leica M 8 models or 24 x 36 mm as in all other Leica M models.
  • Page 15 Leitz glass laboratory. The concave, aspherical surface minimizes color independent aberrations. For the first time in the Leica M system, the Leica Summilux-M 50 mm f/1.4 ASPH. uses a „floating element“ to maintain performance in the close up range.
  • Page 16 DESIGN OF LEICA M-LENSES All Leica M-lenses are basically of the same design. There are: an aperture setting ring (4), a distance setting ring (5), a fixed ring (6) with an index for focusing (6a), a depth of field scale (6b), and a red alignment button for lens change (6c).
  • Page 17: Spare Parts

    FILTERS E46 screw-on filters can be used on the Leica Summilux-M 50mm f/1.4 ASPH.. A corresponding UVa filter is available from Leica, as well as a UV/IR filter specifically for the Leica M8. The universal polarizing filter can also be used.
  • Page 18 TIPS ON LENS CARE Dust on the outside of the lens should be removed carefully with a soft- haired brush or a soft, clean, dry cloth. We recommend micro-fiber cloths (available from photographic and optical specialists) that are stored in a pro- tective container and can be washed at temperatures of up to 40°C (without fabric soften er, never iron!).If stains and finger have to be removed, use such a cloth and clean with a circular movement starting at the center of the lens.
  • Page 19 LEICA PRODUCT SUPPORT Should you have any technical questions regarding the use of Leica products, the Leica information service will be happy to answer in writing or by phone, fax, or e-mail: Leica Camera AG Product Support / Software Support...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Pour film petit format (24 x 36 mm): 47°, 40°, 27°, (diagonal, horizontal, vertical) pour les modèles Leica M8 (18 x 27 mm): 36°, 30°, 20°, ce qui correspond à une distance focale env. de 67 mm avec un film petit format...
  • Page 21 Diaphragme à présélections, réglable par incréments d‘un demi Valeur minimale Monture du objectif Baïonnette Leica M de changement rapide avec code d‘identification d‘objectif 6 bits pour appareils photo numériques Leica M Monture du filtre Filetage intérieur pour filtre vissable E46,...
  • Page 22 Cela est indépendant du format de sortie de l‘appareil photo: qu‘il s‘agisse de 18 x 27 mm (taille du capteur) sur les modèles numériques Leica M 8 ou de 24 x 36 mm sur tous les autres modèles Leica M.
  • Page 23 PARTICULARITÉS Le Leica Summilux-M 1:1,4/50 mm ASPH. se distingue par une très haute qualité de reproduction, pratiquement uniforme sur tout le champ de l‘image et ne diminuant légèrement qu‘à l‘extrémité des bords du champ, lorsque le diaphragme est ouvert. Même avec la mise au point la plus courte, ces performances sont globalement assurées.
  • Page 24: Mise Au Point

    (7), qui fournit des informations sur l’objectif au boîtier de l’appareil pour un équilibrage à l’aide du système de mesure de l’exposition des modèles numé- riques de Leica M et pour l’optimisation des données d’image en fonction du type d’objectif.
  • Page 25: Pièces De Rechange

    FILTRES Le Leica Summilux-M 1:1,4/50 mm ASPH. peut être utilisé avec un filtre vis- sable E46. Leica propose un filtre UVa correspondant, ainsi qu’un filtre UV/IR spéciale pour le Leica M8. Il est également possible d‘utiliser le filtre polari- sant universel.
  • Page 26 CONSEILS POUR L‘ENTRETIEN DE L‘OBJECTIF Pour enlever la poussière sur les surfaces extérieures des lentilles, utiliser un pinceau fin ou, avec précaution, un chiffon propre, sec et doux. Les chiffons en microfibres (disponibles dans les magasins spécialisés), lavables jusqu’à 40°C, ne devant jamais être repassés et conservés dans des pochettes protectrices spéciales sont particulièrement appropriés.
  • Page 27 Pour l’entretien de votre équipement Leica et en cas d’endommagement, le Customer Care de Leica Camera AG ou celui d’une des représentations natio- nales Leica (liste d’adresses sur la Carte de Garantie) se tiennent à votre disposition. Veuillez consulter votre centre-conseil Leica.
  • Page 28: Technische Gegevens

    Snel standaardobjectief Beeldhoek Voor kleinbeeld (24 x 36 mm): 47°, 40°, 27°, (diagonaal, horizontaal, verticaal) voor Leica M8-modellen (18 x 27 mm): 36°, 30°, 20°, komt overeen met ca. 67 mm brandpunts- afstand bij kleinbeeld Optische opbouw Aantal lenzen / groepen...
  • Page 29 Diafragma Instelling / werking Arrêteerdiafragma, ook halve waarden instelbaar Kleinste waarde Bajonet Leica M-snelwisselbajonet met 6-bit streepjescode-objectiefdetectie voor digitale M-modellen Filtermantel Binnenschroefdraad voor schroeffilters E 46, met rechtgeleiding Tegenlichtkap Ingebouwd, uittrek- en vergrendelbaar Zoeker Camerazoeker Uitvoering oppervlak Zwart geanodiseerd Afmetingen en gewicht Lengte tot bajonetaansluiting ca.
  • Page 30 De standaard brandpuntsafstanden van de Leica M-objectieven zijn geba- seerd op het kleinbeeld-filmformaat, d.w.z. op een uitgangsformaat van 24 x 36 mm. De sensor van de digitale Leica M8-modellen is echter met 18 x 27 mm in vergelijking daarmee iets kleiner – met de factor 0,75.
  • Page 31 De concave asferische vlakken zijn voor de minimalisering van kleuronafhankelijke beeldfouten. Voor het eerst in het Leica M-systeem wordt bij de Leica Summilux-M 1:1,4/50 mm ASPH. voor een goede weerga- ve van dichtbij een „Floating-Element“ gebruikt. Daarbij wordt het achterste...
  • Page 32 (6b) evenals een roode indexknop voor het wisselen van objectief (6c). Bovendien beschikt de Leica Summilux-M 1:1,4/50 mm ASPH. over een inge- bouwde, uittrekbare tegenlichtkap (2), die in de werkstand is te vergrendelen. In de bajonetflens bevindt zich een 6-bit streepjescode-objectiefdetectie (7)
  • Page 33 Op de Leica Summilux-M 1:1,4/50mm ASPH. kunnen schroeffilters van de afmeting E46 worden gebruikt. Bij Leica is een overeenkomstige UVa-filter verkrijgbaar, evenals speciaal voor de Leica M8 een UV/IR filter. Het universele polarisatiefilter is ook te gebruiken. Omdat het filter voor de zoeker kan worden gedraaid, kan het effect door de camerazoeker worden gecontroleerd zonder opnieuw te hoeven instellen.
  • Page 34 ONDERHOUDSTIPS VOOR HET OBJECTIEF Stof op de buitenlens wordt met een zachte penseel of voorzichtig met een schoon, droog en zacht doekje verwijderd. Voor het verwijderen van vlek- ken en vingerafdrukken op de lens wordt met dit doekje (zeer geschikt zijn doekjes van microvezel die tot 40°C kunnen worden gewassen en in een cassette bij de opticien verkrijgbaar zijn) vanuit het midden in cirkelvormige bewegingen naar de rand toe gereinigd.
  • Page 35 LEICA CUSTOMER CARE Voor het onderhoud van uw Leica-uitrusting alsmede in geval van schade kunt u gebruik maken van de Customer Care van Leica Camera AG f een nati- onale vertegenwoordiging van Leica (voor adressenlijst zie Garantiebewijs). Wendt u zich tot een erkende Leica-speciaalzaak.
  • Page 36 Angolo del campo visuale Per formato piccolo (24 x 36 mm): 47°, 40°, 27°, (diagonale, orizzontale, verticale) per modelli Leica M8 (18 x 27 mm): 36°, 30°, 20°, corrisponde a una lunghezza focale di circa 67mm nel formato piccolo Struttura ottica...
  • Page 37 Valore minimo Baionetta Attacco a baionetta per sostituzione rapida Leica M a 6 bit guida indicatrice per l’obiettivo con codice a barre per modelli M digitali Portafiltri Filettatura interna per filtri a vite E 46, con guida lineare...
  • Page 38 24 x 36 mm. Ma il sensore dei modelli digitali Leica M8 è da 18 x 27 mm, vale a dire leggermente più piccolo (di un fattore 0,75) rispetto a tale formato. Quindi nei modelli Leica M 8 l’angolo del campo visuale di questo obiettivo corrisponde a quelli degli obiet-...
  • Page 39: Caratteristiche Particolari

    CARATTERISTICHE PARTICOLARI Leica Summilux-M 1:1,4/50 mm ASPH. si contraddistingue per una elevata e omogenea capacità di riproduzione che coinvolge quasi l‘intera inquadratura, diminuendo appena ai bordi dell‘immagine alle massime aperture del dia- framma. Il rendimento rimane invariato anche con distanze minime di messa a fuoco.
  • Page 40: Messa A Fuoco

    STRUTTURA DEGLI OBIETTIVI LEICA M Tutti gli obiettivi Leica M presentano in linea di principio la stessa struttura esterna: un anello di regolazione della diaframma (4), un anello di regolazio- ne del distanza (5) ed un anello fisso (6) con indice per la regolazione della distanza (6a), una scala della profondità...
  • Page 41: Parti Di Ricambio

    FILTRI Sull‘obiettivo Leica Summilux-M 1:1,4/50 mm ASPH. possono essere montati filtri a vite E46. Presso Leica è in vendita un filtro a raggi UVa, nonché appositamente per la Leica M8 un filtro a raggi UV/IR. Può essere utilizzato anche il filtro polarizzatore universale. La possibilità di orientare il filtro davanti al mirino consente di controllare l‘effetto attraverso...
  • Page 42 CONSIGLI PER LA CURA DELL’OBIETTIVO Rimuovere la polvere sulle lenti esterne con un pennello morbido o con un panno morbido pulito e asciutto. Per la rimozione di macchie e impronte digitali, pulire la lente con questo panno (particolarmente adatto: panni in microfibra di ottici, in cassetta, lavabile fino a 40°C) dal centro all’orlo con movimenti rotatori.
  • Page 43 / software-support@leica-camera.com LEICA CUSTOMER CARE Per la manutenzione dei Vostri articoli Leica nonché in caso di danni, è a Vostra disposizione il Customer Care della Leica Camera AG o il centro riparazioni di una delle rappresentanze nazionali Leica (per indirizzi si veda il Certificato di Garanzia).
  • Page 44: Datos Técnicos

    0,7 m hasta infinito Escala División combinada Metros/Feet Campo de objeto mínimo / Para formato pequeño: aprox. 271 x 407 mm / Escala de representación máxima aprox. 1:11,3, para modelos Leica M 8: aprox. 203 x 305 mm / aprox. 1:11,3...
  • Page 45 Diafragma de encastre, también pueden ajustarse valores medios Valor mínimo Bayoneta Bayoneta de cambio rápido M de Leica con identificación de objetivo de código de barras de 6 bits para modelos M digitales Montura frontal Rosca interior para filtros roscados E46, con guía recta...
  • Page 46 Esto es independiente del formato de salida de la cámara respectiva, tanto si se trata de 18 x 27 mm (tamaño del sensor) en los modelos Leica M8 digita- les o de 24 x 36 mm en todos los demás modelos Leica M.
  • Page 47 Leitz. La superficie asférica cóncava sirve para la mini- mización de los fallos de la imagen independientes del color. Por primera vez en el sistema M de Leica se utiliza en el Leica Summilux-M 1:1,4/50 mm ASPH. un elemento „Floating“ para conservar el rendimiento en la zona cer- cana.
  • Page 48: Ajuste Del Enfoque

    6 bits (7), que trasmite datos del objetivo a la carcasa de la cámara con el fina del ajuste con el sistema de medición de la exposición de modelos digitales Leica M, así como para la optimización relativa al tipo de objetivo de los datos de la imagen.
  • Page 49: Piezas De Recambio

    E46. Leica dispone de un filtro de ultravioleta (UVa) apropiado, así como un filtro UV/IR especial para la Leica M8. La posibilidad de situar el filtro delante del visor permite controlar el efecto a través del visor de la cáma- ra, sin que sea necesario ajustar de nuevo.
  • Page 50 CONSEJOS PARA EL CUIDADO DEL OBJETIVO El polvo depositado sobre las lentes exteriores se elimina con un pincel de cerdas suaves o, cuidadosamente, con un paño suave limpio y seco. Para eliminar manchas y huellas dactilares de la lente se utiliza también este paño (siendo particularmente apropiado un paño de microfibras que se puede adquirir del óptico, en un estuche, y que se puede lavar hasta a 40°C).
  • Page 51 LEICA CUSTOMER CARE Para el mantenimiento de su equipo Leica así como en caso de desperfectos o averías está a sus disposición el Customer Care de Leica Camera AG o el Servicio de reparaciones de una representación de Leica (encontrará la lista de direcciones en la Tarjeta de Garantía).
  • Page 52 f/1.4 f/2.8 f/2.8 f/2.8 f/5.6 f/5.6 • sagittale strukturen • sagittal structures • structures sagittales • sagittale structuren • strutture sagittali • Estructuras sagitales • tangentiale strukturen • tangential structures • structures tangentielles • tangentiale structuren • strutture tangenziali • Estructuras tangenciales f/5.6...
  • Page 53 Die MTF ist jeweils für die volle Öffnung und für die Blenden 2,8 und 5,6 für große Aufnahmeentfernungen (unendlich) angegeben. Aufgetragen ist der Kontrast in Prozent für 5, 10, 20, 40Lp/mm über die Höhe des Kleinbildfilms für tangentiale (gestrichelte Linie) und sagittale Strukturen (durchgezogene Linie) bei weißem Licht.
  • Page 54 De MTF is telkens voor de volledige opening en voor de openingen 2,8 en 5,6 voor grote opnameafstanden (oneindig) aangegeven. Uitgezet is het contrast in percentages voor 5, 10, 20, 40 Lp/mm en de grootte van het kleinbeeld- formaat voor tangentiale (gestippelde lijn) en sagittale (doorgetrokken lijn) structuren bij wit licht.

Table of Contents