Page 2
SUPPORT Please visit www.soundcore.com/support for more information.
Page 3
DE: Weitere Informationen finden Sie unter www.soundcore.com/support. ES: Visite www.soundcore.com/support para obtener más información. FR: Rendez-vous sur www.soundcore.com/support pour obtenir plus d’informations. IT: Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.soundcore.com/support. PT: Visite www.soundcore.com/support para obter mais informações. TR: Daha fazla bilgi için lütfen www.soundcore.com/support adresini ziyaret edin.
Page 4
soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Download the soundcore app to switch ambient sound modes, adjust EQ settings, update firmware, and explore more.
Page 5
DE: Laden Sie die soundcore-App herunter, um zwischen den Umgebungsgeräusch-Modi zu wechseln, EQ-Einstellungen anzupassen, die Firmware zu aktualisieren und mehr zu entdecken. ES: Descargue la aplicación soundcore para cambiar entre los modos de sonido ambiente, ajustar los parámetros del ecualizador, actualizar el firmware y descubrir más funciones.
Page 6
WEARING Wear the headphones with the "L" logo on your left ear and "R" logo on your right ear. Adjust the length of the headband for a comfortable fit.
Page 7
DE: Tragen Sie die Kopfhörer mit dem Logo „L“ auf dem linken Ohr und dem Logo „R“ auf dem rechten Ohr. Passen Sie die Länge des Stirnbands für eine bequeme Passform an. ES: Póngase los auriculares con la letra “L” en la oreja izquierda y la letra “R”...
Page 8
CHARGING 90 min 5 min=4 hr Fully dry off the USB port before charging.
Page 9
DE: Trocknen Sie den USB-Anschluss vor dem Aufladen vollständig ab. ES: Seque completamente el puerto USB antes de cargarlos. FR: Séchez entièrement le port USB avant la charge. IT: Asciugare completamente la porta USB prima della ricarica. PT: Seque totalmente a porta USB antes do carregamento. TR: Şarj etmeden önce USB bağlantı...
Page 10
POWERING ON & PAIRING PAIRING CONNECTED Press and hold the multi-function button for 3 seconds to power on. The headphones will automatically enter Bluetooth pairing mode when connecting for the first time.
Page 11
3 secondes pour mettre l’appareil sous tension. Le casque entrera automatiquement en mode de couplage Bluetooth lors de la première connexion. Sélectionnez « soundcore Q20i » dans la liste Bluetooth de votre appareil pour vous connecter. IT: Tenere premuto il pulsante multifunzione per 3 secondi per accendere/spegnere.
Page 12
Q20i soundcore Q20i Select "soundcore Q20i" on your device's Bluetooth list to connect.
Page 13
在裝置的藍牙清單中選擇「soundcore Q20i」以進行連線。 : اضغط مع االستمرار على الزر "المتعدد الوظائف" لمدة 3 ثوان ٍ لتشغيلها. ستدخل سماعات الرأسAR . عند االتصال ألول مرةBluetooth تلقائ ي ًا في وضع االقتران عبر . بجهازك لتوصيلهاBluetooth " في قائمةsoundcore Q20i" ح د ِّ د...
Page 14
DUAL CONNECTIONS soundcore Q20i soundcore Q20i PAIRING CONNECTED ×2 The headphones can connect with two devices at the same time. When already connected to one device, press the multi-function button twice to pair with another device.
Page 15
DE: Die Kopfhörer können sich mit zwei Geräten gleichzeitig verbinden. Wenn bereits eine Verbindung mit einem Gerät besteht, drücken Sie zweimal die Multifunktionstaste, um die Kopplung mit einem anderen Gerät durchzuführen. ES: Los auriculares se pueden conectar a dos dispositivos al mismo tiempo. Cuando ya se hayan conectado a un dispositivo, pulse dos veces el botón multifunción para emparejarlos con otro dispositivo.
BUTTON CONTROLS ×1 ON/OFF ×1 ×1 ANC (Default) ×1 Transparency Normal ×2 ×1 BassUp ON / OFF Voice Assistant ×1: Press once ×2: Press twice 1s: Press and hold for 1 second 2s: Press and hold for 2 seconds...
Page 17
DE: ×1: Einmal drücken ×2: Zweimal drücken 1s: 1 Sekunde gedrückt halten 2s: 2 Sekunden lang gedrückt halten ES: ×1: Pulsar una vez ×2: Pulsar dos veces 1s: Mantener pulsado durante 1 segundo 2s: Mantener pulsado durante 2 segundos FR: ×1: Appuyer une fois ×2 : Appuyer deux fois 1s : Maintenir appuyé...
AMBIENT SOUND ANC (Default) ×1 Transparency Normal Active Noise Cancellation (ANC): Reduce unwanted background noise. Transparency: Stay aware of your surroundings while listening to music.
Page 19
DE: Aktive Geräuschunterdrückung (ANC): In diesem Modus können Sie unerwünschte Hintergrundgeräusche reduzieren. Transparenz: Achten Sie auf Ihre Umgebung, während Sie Musik hören. ES: Cancelación de ruido activa (ANC): Reduce el ruido de fondo no deseado. Transparencia: Perciba bien los sonidos del entorno mientras escucha música.
Page 20
WIRED LISTENING Play audio on an external device by plugging in a 3.5mm AUX cable. Wired listening will automatically turn off Bluetooth mode.
Page 21
DE: Geben Sie Audio auf einem externen Gerät durch Einstecken eines 3,5-mm-AUX-Kabels wieder. Das kabelgebundene Hören deaktiviert automatisch den Bluetooth-Modus. ES: Reproduzca audio en un dispositivo externo conectando un cable AUX de 3,5 mm. La escucha por cable desactiva automáticamente el modo Bluetooth.
Page 22
RESET ×2 Press and hold the volume up and multi-function button simultaneously for 5 seconds until the LED flashes blue twice.
Page 23
DE: Halten Sie die Lautstärketaste und die Multifunktionstaste gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige zweimal blau blinkt. ES: Mantenga pulsado el botón de subir el volumen y el botón multifunción a la vez durante 5 segundos hasta que el indicador LED parpadee en azul dos veces.
Page 24
LED LIGHT GUIDE <10% PAIRING CONNECTED Flashing red slowly Steady blue Steady red Light off Flashing blue rapidly...
Page 26
Customer Service Kundenservice | Atención al Cliente | Service Client | Servizio ai Clienti | カスタマーサポート 고객 서비스 | 客服支持 | 客戶服務 | Serviço de Apoio ao Cliente | Müşteri Hizmetleri ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء 18-month limited warranty 18 Monate beschränkte Herstellergarantie | Garantía limitada de 18 meses | Garantie limitée de 18 mois Garanzia limitata 18 mesi | 通常保証18ヶ月 (延長あり) | 18개월...
Page 27
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong The following importer is the responsible party (contract for EU and UK matters) Anker Technology (UK) Limited GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Anker Innovations Deutschland GmbH...
Page 28
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited is under license.Other trademarks and trade names are those of their respective owners. FCC ID: 2AOKB-A3004...
Need help?
Do you have a question about the Soundcore Q20i and is the answer not in the manual?
Questions and answers