Instrucciones De Instalacion; Antes De Comenzar; Materiales Necesarios - GE 10 Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrucciones
de instalacion
Secadora a gas
10
éPreguntas sobre la instalacién? Llame al: 800-GECARES (EE.UU.) 0 800-561-3344 (Canada)
o visite nuestro sitio Web en: www.GEAppliances.com (EE.UU.)
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por
completo y con detenimiento.
eIMPORTANTE
- Guarde
estas instrucciones para el uso de
inspectores locales.
eIMPORTANTE - Siga todos
los cdigos y ordenanzas vigentes.
* Nota al instalador - Asegurese
de dejar estas instrucciones con el
consumidor.
« Nota al consumidor - Mantenga
estas instrucciones con el Manual del
propietario para referencia futura.
e Antes de que la secadora antigua
sea retiracda del servicio o elimi-
nada, quitele la puerta.
La informacién sobre reparaciones
y el diagrama del cableado se en-
cuentran en la consola de control.
* No permita que nifios se suban
o se metan dentro del aparato. Se
requiere una supervision estricta
cuando el aparato es utilizado
cerca de nifos.
e Instale la secadora en lugares
donde la temperatura sea mayor
a 50°F para un funcionamiento
satisfactorio del sistema de control
de Ia secadora.
¢ La garantia no cubre las fallas del
producto debido a una instalacién
incorrecta.
AADVERTENCIA
ariesco DE INCENDIO
* Para reducir el riesgo de una lesi6n grave o de muerte, curnpla con todas las
instrucciones de instalacién.
* La instalacién de la secadora debe efectuarla un instalador calificado.
Instale la secadora cde ropa de acuerdo con estas instrucciones y en cumplimiento
con los cédigos locales.
* Ley de California para el agua potable y los toxicos
Esta ley exige que el Gobernador de California publique una lista de sustancias que segun
el estado provoquen cancer, defectos congénitos u otros dafios reproductivos, y exige d las
empresds que adviertan a los clientes sobre la exposicién potencial a dichas sustancias.
Los aparatos a gas pueden provocar una exposicién minima a estas sustancias, a saber,
benceno, mondéxido de carbono, formaldehido y hollin, generados principalmente por la
combusti6n incompleta de gas natural o combustibles LP. Si se ajustan bien las secadoras,
la combustién incompleta se vera minimizada.
La exposicién a estas sustancias puede
minimizarse avin mas mediante una ventilaci6n adecuada hacia el exterior.
* Esta secadora debe tener una salida al exterior.
* Utilice slo un conducto rigido de metal de un didmetro de 4" dentro del gabinete de la secadora
y use sdlo un conducto de transicién aprobado por UL entre la secadora y el conducto doméstico.
e NO instale una secadora de ropa con conductos de pldstico flexible.
Si se instala un
conducto flexible de metal (semi rigido o ce tipo papel ce aluminio), debe estar aprobacdo
por UL e instalarse de acuerco con las instrucciones de "Como conectar la secacora a la
ventilacién doméstica' de la pagina 5 de este manual. Los materiales de ventilacion flexibles
a menudo se cdesploman, se aplastan y atrapan pelusas.
Estas condiciones obstruyen la
corriente cde aire de la secadora e incrementan el riesgo de incencio.
* No instale o almacene este aparato en un lugar donde se vea expuesto al agua y/o
a las inclernencias del tiempo.
* Guarde estas instrucciones. (Instaladores: Asegurese de dejar estas instrucciones
al consumidor).
EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS
e Este producto debe instalarlo un plomero o un gasfitero matriculado.
* Cuando use vdlvulas esféricas de cierre de gas, deberdn ser del tipo de manija en T.
« Si se usa una conexi6n flexible para gas, ésta no debe superar los 3 pies.
MATERIALES NECESARIOS
ONDUCTO DE METAL DE 4" DE DIA
TOOLS YOU WILL NEED
So &
=
10" ADJUSTABLE WRENCHES
LEVEL
j
8" PIPE WRENCH
SLIP JOINT PLIEF
FLAT BLADE SCREWDRIVER
RECOMENDADO
KIT DECABLE
ABRAZADERAS
CODO DE MET
DE ENERGIA
DECONDUCTO DE4" 2}
DE 4" DE tik
CAMPANA
GAFAS
DELASECADORA
DESALIDA
DE SEGURIDAD
INO PROVISTA CON
gagay
j
gay
;
CONDUCTO DE £TRANSION DE METAL
FLEXIBLE (SEMI RIGIDO} DE 4" DE DIA
DE arcete De a 2}
APROBADO POR UL S| FUERA NECESARIO}
KIT WX08X10077 (INCLUYE 2 CODOS]
ce
Mo
LA SECADORA]
g eS
CLASIFICADO POR
.
_ | UL120/240V, 30A
D
ALIVIO DE TENSION | CON 3 04 CLAVIJAS.
Guanes
DE" RECONOCIDO | IpeNTIFIQUE
EL TIPO
POR UL
DE ENCHUFE SEGUN
CINTA ADHESIVA
CONDUCTO DE TRANSICION DE METAL
PLACA DE CUBIERTADE 4"
ELTONACORRENTE
FLEXIBLE (IPO PAPEL DE ALUMINIO! DE 4" DE DIA
( S | FUERA NECESARIO)
DELAVMIENDA ANTES
APROBADO POR UL ( S I FUERA NECESARIO]
(kT WEIM a4)
Paso 1 Verifique su instalacién de gas (ver seccién 2).
Paso 2 Prepare el drea y la salida para la instalacién de la nueva
secacora (ver seccién 1).
Paso 3 Verifique y asegurese de que la salida al exterior existente
esté limpia (ver seccidn 1) y que cumpla con las especifica-
ciones ce instalacién incluidas (ver seccidn 6).
Paso 4 Quite las almohadillas de espuma para envio (ver seccién 1).
Paso 5 Desplace la secadora a la ubicacién deseada.
Paso 6 Nivele su secadora (ver seccidn 8).
Paso 7 Conecte el suministro de gas (ver seccidn 3} y controle la pres-
encia de pérdidas (ver seccién 4).
Paso 8 Conecte la salida al exterior (ver seccidn 7).
Paso 9 Conecte el suministro de energia (ver seccién 5).
Paso 10 Verifique el funcionamiento del suministro de energia, las
conexiones de gas y la ventilacién.
Paso 11 Coloque el manual del propietario y las instrucciones de
instalacién en un lugar de fdcil acceso para el propietario.
Para instalacion en nicho o closet, ver seccién 9.
Para instalacién en bafios o dormitorios, ver seccién 10.
Para casas moviles o prefabricadas, ver seccién 11.
Para instalacién en garaje (si permitido por los codigos locales}, ver
seccion 12.
Para salicas laterales o por la parte inferior, ver seccidn 13.
254D1052P006
31-16630-2
08-11 GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents