Candy BCBS 172 TK/N User Manual
Candy BCBS 172 TK/N User Manual

Candy BCBS 172 TK/N User Manual

Built in refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29

Quick Links

FRIGORIFERO INTEGRATO
IT
Frigorifero - Congelatore
Manuale per l'utente
BUILT IN REFRIGERATOR
EN
Fridge - Freezer
User manual
ENCASTRABLE
FR
Réfrigérateur - Congélateur
Guide d'utilisation
AINBAU-KÜHLSCHRANK
DE
INGEBOUWDE-KOELKAST
NL
Vriezer - Koelkast
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy BCBS 172 TK/N

  • Page 1 FRIGORIFERO INTEGRATO Frigorifero - Congelatore Manuale per l’utente BUILT IN REFRIGERATOR Fridge - Freezer User manual ENCASTRABLE Réfrigérateur - Congélateur Guide d’utilisation AINBAU-KÜHLSCHRANK INGEBOUWDE-KOELKAST Vriezer - Koelkast Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Avvertenza; Rischio di incendio / Materiali INCENDIO infiammabili FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials INCENDIE Avertissement; Risque d'incendie / matières inflammables BRANDGEFAHR Warnung; Brandgefahr / entflammbare Materialien Waarschuwing: Gevaar voor brand / ontvlambare BRAND materialen IT- 2 -...
  • Page 3: Table Of Contents

    Indice PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO ........5 Avvertenze generali ..............5 INFORMAZIONI DI SICUREZZA ..........7 AVVERTENZA! ................7 SICUREZZA DEI BAMBINI! ............11 Avvertenze .................13 Installazione e funzionamento del frigorifero ......14 Prima di usare il frigo ..............15 FUNZIONI ..................15 Imposazione termostato .............15 Avvertenze sulle regolazioni di temperatura ......16 Accessori ..................17 Vassoio ghiaccio ....................
  • Page 4 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI ..........27 GARANZIA ..................27 SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI ....28 IT- 4 -...
  • Page 5: Prima Di Usare L'elettrodomestico

    PARTE 1. PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruzioni per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per altri proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico o applicazioni simili, come:zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi, aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali,...
  • Page 6 • dell’ambiente, è esplosivo. In caso di perdite provocate da danni agli elementi del frigorifero, spostare il frigorifero da fiamme aperte o sorgenti di calore e arieggiare per alcuni minuti la stanza all'interno della quale si trova il dispositivo. • In fase di trasporto e posizionamento del frigorifero si prega di prestare attenzione al fine di non danneggiare il circuito a gas del raffreddatore.
  • Page 7: Informazioni Di Sicurezza

    • sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchiatura. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
  • Page 8 • Non è progettato per simili utilizzi. Ci si potrebbe ferire o l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi. • Accertarsi che il cavo di alimentazione non resti impigliato sotto l'apparecchiatura per evitare che si laceri o si danneggi. • Quando l'elettrodomestico viene posizionato, fare attenzione a non danneggiare il pavimento, i tubi, il rivestimento delle pareti ecc.
  • Page 9 • che richiedano un controllo rigido della temperatura di conservazione, in quanto potrebbero deteriorarsi e provocare reazioni incontrollate e pericolose. • Prima di qualunque intervento, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. • Quando il prodotto viene consegnato, accertarsi che non sia danneggiato e che tutti i componenti e gli accessori siano in perfette condizioni.
  • Page 10 • fonti di ignizione, e ventilare immediatamente l'ambiente in cui è installato. • L'impianto di refrigerazione collocato nella parte posteriore e nella parte interna delle cantinette contiene refrigerante, per cui occorre particolare attenzione a non danneggiare i tubi. • Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
  • Page 11: Sicurezza Dei Bambini

    • Non lavare con acqua la zona del compressore, ma dopo la pulizia strofinarla con un panno asciutto per evitare la formazione di ruggine. • Tenere pulita la presa di corrente, in quanto l'eccesso di residui di polvere può causare incendi. •...
  • Page 12 Note: • Leggere con attenzione il manuale delle istruzioni prima di installare e utilizzare l’elettrodomestico. La casa produttrice non è responsabile per i danni derivanti da cattivo utilizzo. • Seguire tutte le istruzioni del manuale delle istruzioni e dell’elettrodomestico e conservare il manuale in un luogo sicuro per risolvere eventuali problemi sicuri.
  • Page 13: Avvertenze

    Frigoriferi vecchi e fuori produzione • Se il vecchio frigo dispone di un blocco, rimuoverlo prima di smaltirlo per evitare incidenti con i bambini. • I frigo e i freezer vecchi contengono materiale isolante e refrigerante con CFC. Si prega di quindi di prestare particolare attenzione in fase di smaltimento per non inquinare l’ambiente.
  • Page 14: Installazione E Funzionamento Del Frigorifero

    • Dopo l’installazione, assicurarsi che il cavo di alimentazione non resti intrappolato sotto l’elettrodomestico. • Il dispositivo è stato progettato per essere usato da adulti, non consentire ai bambini di giocare col dispositivo e non lasciare che si attacchino alla porta con tutto il loro peso.
  • Page 15: Prima Di Usare Il Frigo

    • Il dispositivo si deve trovare ad almeno 50 cm da stufe, forni e dispositivi di riscaldamento. Dovrebbe inoltre trovarsi ad almeno 5 cm di distanza da forni elettrici. • Quando il frigorifero si trova vicino a un congelatore, ci dovrebbero essere almeno 2 cm per evitare umidità...
  • Page 16: Avvertenze Sulle Regolazioni Di Temperatura

    2 – 3 : Per la conservazione a lungo termine del cibo nello scomparto del congelatore, posizionare la manopola a medio. 1 : Per la conservazione a breve termine del cibo nello scomparto del congelatore, posizionare la manopola sul minimo. Congelamento super: Questo interruttore sarà...
  • Page 17: Accessori

    Accessori Vassoio ghiaccio • Riempire il vassoio di acqua e inserirlo nello scomparto freezer. • Una volta che l’acqua si è trasformata in ghiaccio, è possibile agire sul vassoio come sotto raffigurato per ottenere la fuoriuscita dei cubetti. Ferma bottiglie (In alcuni modelli) Per impedire alle bottiglie di scivolare o di cadere, è...
  • Page 18: Reparto Freezer

    • Non è necessario avvolgere la frutta e la verdura da inserire nel cassetto. Reparto freezer • Il freezer viene utilizzato per la conservazione di cibi surgelati o congelati per lunghi periodi di tempo e per la produzione di cubetti di ghiaccio. •...
  • Page 19 1 – 2 : Impostare la manopola tra la posizione minima e media per conservare il cibo a breve termine nel comparto freezer. 3 – 4 : Per conservare il cibo a lungo termine nel comparto freezer, impostare la manopola in posizione centrale. 5 : Per congelare il cibo fresco.
  • Page 20: Pulizia E Manutenzione

    PARTE 4. PULIZIA E MANUTENZIONE • Accertarsi di togliere la spina prima di iniziare la pulizia del frigorifero. • Non lavare il frigorifero versando acqua. • È possibile lavare le pareti interne ed esterne con un tessuto morbido o con una spugna servendosi di acqua tiepida e saponata. •...
  • Page 21: Sbrinamento Dello Scomparto Frigo

    Sbrinamento dello Scomparto frigo • Lo sbrinamento avviene automaticamente nello scomparto frigo durante il funzionamento; l’acqua di sbrinamento viene raccolta dal vassoio di evaporazione ed evapora automaticamente. • Il vassoio di evaporazione ed il foro di scarico per l’acqua sbrinata devono essere puliti periodicamente con lo scovolo in dotazione per evitare che l’acqua si raccolga sul fondo del frigo anziché...
  • Page 22: Sostituzione Della Lampadina Del Frigorifero

    Sostituzione della lampadina del frigorifero 1. Staccare la spina dall’alimentazione elettrica, 2. Svitare il coperchio di protezione della luce del frigorifero premendo i ganci situati su entrambi i lati. (A) 3. Sostituire la lampadina con una nuova (di non più di 15 W). (B) 4.
  • Page 23: Prima Di Chiamare L'assistenza

    PARTE 6. PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA Se il vostro elettrodomestico non funziona in modo adeguato, può trattarsi di un problema di poco conto, vi preghiamo di controllare quanto segue prima di chiamare un elettricista allo scopo di risparmiare tempo e denaro. Che cosa fare se l’elettrodomestico non funziona;...
  • Page 24: Risparmio Energetico

    • Se il frigorifero non viene usato a lungo, ad esempio durante le vacanze estive, mettere il termostato in posizione “ ”. Dopo lo sbrinamento, pulire il frigorifero e lasciare aperta la porta per evitare umidità e cattivi odori. • Nel caso in cui il problema persista dopo aver seguito tutte le istruzioni, si consiglia di rivolgersi a il centro assistenza di zona.
  • Page 25: Componenti Dell'elettrodomestico Escomparti

    PARTE 7. COMPONENTI DELL’ELETTRODOMESTICO E SCOMPARTI Questa presentazione è puramente informativa sui componenti dell’apparecchio. I componenti potrebbero variare a seconda del modello dell’apparecchio. A) Vano del frigorifero 6) Coperchio zona congelatore B) Vano del freezer 7) Cassetto scomparto congelatore 8) Ripiano bottiglie 1) Manopola del termostato 9) Ripiani porta 2) Copertura lampadina frigorifero...
  • Page 26: Dimensioni

    Dimensioni * 1770 - 1778 per copertura superiore metallica IT- 26 -...
  • Page 27: Dati Tecnici

    PARTE - 8. DATI TECNICI Le informazioni tecniche si trovano nella targhetta dati sulla parte interna dell’apparecchio e sull’etichetta energetica. Il codice QR sull’etichetta energetica in dotazione con l’apparecchio fornisce un collegamento web alle informazioni relative alle prestazioni dell’apparecchio nel database EU EPREL. Si raccomanda di conservare l’etichetta energetica per riferimento futuro unitamente al manuale utente e a tutti gli altri documenti in dotazione con questo apparecchio.
  • Page 28 SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI Sull'unità è riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali.
  • Page 29 Index PRECAUTIONS ..................30 General warnings ..................30 Old and out-of-order fridges ..............34 Safety warnings ..................34 Installing and operating your fridge ............35 Before using your fridge ................36 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ........... 36 Thermostat setting ..................36 Warnings about temperature adjustments ..........36 Accessories ....................
  • Page 30 PART - 1. PRECAUTIONS Thank you for purchasing this product. Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as: - the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments - on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a residential type at bed and breakfasts (B &...
  • Page 31 • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as; - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments - bed and breakfast type environments;...
  • Page 32 • The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane) and insulating gas (cyclo/isopentane), with high compatibility with the environment, that are, however, infl ammable. • We recommend that you follow the following regulations so as to avoid situations dangerous to you: •...
  • Page 33 deteriorate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks. • Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in structure, free of obstruction. • Do not place objects and/or containers filled with water on the top of the appliance. •...
  • Page 34 Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 35 • Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer department. Bottles or cans may explode. • Do not place explosive or flammable material in your fridge for your safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically and by closing their necks tightly in the fridge department.
  • Page 36 • The adjustable front legs should be adjusted to make sure your appliance is level and stable. You can adjust the legs by turning them clockwise (or in the opposite direction). This should be done before placing food in the fridge. •...
  • Page 37 • A 5 minute delaying function is applied to prevent damage to the compressor of your fridge, when you take the plug out and then plug it in again to operate it or when an energy breakdown occurs. Your fridge will start to operate normally after 5 minutes. •...
  • Page 38 PART - 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment The refrigerator compartment is used for storing fresh food for a few days. • Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around food to allow circulation of air. •...
  • Page 39 • When purchasing and storing frozen food products; ensure that the packaging is not damaged. • The storage time and the recommended temperature for storing frozen foods are indicated on the packaging. For storing and using, follow the manufacturer’s instructions. If no information is provided, food should not be stored for more than 3 months.
  • Page 40 PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the appliance from the power supply before cleaning. • Do not pour water over the appliance. • The refrigerator compartment should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water. •...
  • Page 41 • When there is more than 5 mm of frost on the shelves, defrosting must be done. • Before defrosting operation, place the frozen food in a cool place after wrapping them in sheets of newspaper in order to obtain its temperature steady for long time. •...
  • Page 42 PART - 5. SHIPMENT AND REPOSITIONING • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optionally). • You should fasten your fridge with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the package for re-transportation. •...
  • Page 43 • If you won’t be using your refrigerator for a long time (such as on summer holidays), please disconnect the plug from the socket. Clean your refrigerator as per Part 4 of this document and leave the door open to prevent any humidification or odor formation. •...
  • Page 44 PART - 7. PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Refrigerator compartment 6) Freezer room cover B) Freezer compartment 7) Freezer comp.
  • Page 45 Dimensions * 1770 - 1778 for metal top cover EN - 45 -...
  • Page 46 PART - 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 47 SCRAPPING OLD APPLIANCES This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials.
  • Page 48 Sommaire AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ............50 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ............52 AVERTISSEMENT ! ...................53 SÉCURITÉ DES ENFANTS ! ..............57 Avertissements en matière de sécurité............59 Installation et utilisation de votre réfrigérateur ........... 60 Avant d’utiliser votre réfrigérateur ..............61 COMMENT FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL ........61 Réglage du thermostat ................61 Avertissements relatifs aux réglages de la température ......
  • Page 49 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TESTS ......74 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ........74 GARANTIE ....................74 MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES ........75 FR - 49 -...
  • Page 50: Avant D'utiliser L'appareil

    AVANT D'UTILISER L'APPAREIL PARTIE - 1. Merci d'avoir acheté ce produit. Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa performance. Conserver l'ensemble de la documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres propriétaires. Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation ménagère ou des applications similaires comme : - coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 51 • que le réfrigérant R600a soit un gaz naturel qui respecte l'environnement, il est explosif. En cas de fuite causée par la défaillance des pièces grâce auxquelles le refroidissement est possible, éloignez votre réfrigérateur des flammes nues et des sources de chaleur, puis, ventilez la salle dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes.
  • Page 52: Informations Sur La Sécurité

    d’alimentation de votre réfrigérateur. Cette fiche doit être utilisée avec une autre prise de terre spéciale de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d’une telle prise dans votre domicile, veuillez contacter un technicien qualifié pour qu’il procède à son installation. •...
  • Page 53: Avertissement

    Temps de fonctionnement en pourcentage : • 18 C fonctionnement 11 min, arrêt 20 min ° • 25 C fonctionnement 10 min, arrêt l2 min ° • 38 C fonctionnement 18 min, arrêt l0 min ° • 42 C fonctionnement 30 min, arrêt l5 min °...
  • Page 54 la panne dure moins de 20 heures, les aliments surgelés ne devraient pas être affectés. Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier les aliments et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau.
  • Page 55 • Ne pas tirer ou plier de manière excessive le cordon d'alimentation ou ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. • Ne pas endommager la fiche et/ou le cordon d'alimentation ; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
  • Page 56 • Ne pas endommager circuit réfrigérant. • Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant. • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant.
  • Page 57: Sécurité Des Enfants

    être la cause d'un incendie. • Le produit est conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquement. • La garantie s'annule si le produit est installé ou utilisé dans des espaces domestiques non-résidentiels ou commerciaux • Le produit doit être correctement installé, positionné et utilisé conformément aux instructions contenues dans le Manuel d’instructions de l’utilisateur fourni.
  • Page 58 Remarques : • Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant de procéder à l’installation et à l’utilisation de votre appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dommages dus à une mauvaise utilisation du produit. • Respectez toutes les consignes figurant sur votre appareil et dans cette notice d’utilisation fournie, puis conservez cette notice en lieu sûr afin de résoudre les éventuels problèmes techniques susceptibles de se poser à...
  • Page 59: Avertissements En Matière De Sécurité

    Vieux réfrigérateurs et réfrigérateurs en panne • Si votre ancien réfrigérateur est doté d’un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s’y enfermer et être ainsi victimes d’un accident. •...
  • Page 60: Installation Et Utilisation De Votre Réfrigérateur

    • Évitez de brancher ou de débrancher l’appareil avec des mains mouillées au risque d’être victime d’une électrocution ! • Évitez de mettre les bouteilles cassables ou les récipients de boisson dans le compartiment congélateur. Les bouteilles ou les canettes peuvent exploser. •...
  • Page 61: Avant D'utiliser Votre Réfrigérateur

    • Lorsque votre réfrigérateur se trouve à proximité d’un congélateur, il doit avoir au moins 2 cm entre eux pour éviter que la surface externe ne soit humide. • Ne posez pas les objets lourds sur l'appareil. • Nettoyez l’appareil à fond, en particulier l’intérieur, avant l’utilisation (Voir Nettoyage et entretien).
  • Page 62: Avertissements Relatifs Aux Réglages De La Température

    Super Congélation : Cet interrupteur doit être utilisé comme interrupteur de super congélation. Pour une congélation maximale, mettez l’interrupteur en position ON avant de placer les aliments frais. Une fois les aliments frais dans le congélateur, 24 heures à la position ON sont généralement suffisantes.
  • Page 63: Accessoires

    Accessoires Bac à glaçons) Fabrication de glaçons ( • Remplissez le bac à glaçons avec de l'eau placez-le dans le compartiment congélateur. • Quand l’eau devient la glace, vous pouvez tordre le plateau comme indiqué ci-dessous pour obtenir les glaçons. Porte-bouteilles (Dans certains modèles) Utilisez le porte-bouteilles pour éviter que les bouteilles glissent ou tombent.
  • Page 64: Conservation Des Aliments Dans L'appareil

    PARTIE - 3. CONSERVATION DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est utilisé pour conserver des aliments pendant quelques jours. • Ne pas placer d’aliments au contact direct de la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Laisser un peu d’espace autour des aliments pour permettre la circulation de l’air.
  • Page 65 • Toujours marquer la date et le contenu sur l’emballage et ne pas dépasser la période de conservation mentionnée. • En cas de panne d’alimentation ou de dysfonctionnement, le compartiment congélateur maintiendra une température suffisamment basse pour conserver les aliments. Toutefois, éviter d’ouvrir la porte du congélateur pour ralentir la hausse de la température dans le compartiment congélateur.
  • Page 66 Positionnez des aliments différents dans des compartiments différents selon le tableau ci- dessous Compartiments du réfrigérateur Type d’aliments • Aliments contenant des agents de conservation Porte ou balconnets du naturels, tels que confitures, jus, boissons, compartiment réfrigérateur condiments. • Ne pas entreposer d’aliments périssables. •...
  • Page 67: Nettoyage Et Entreitien

    PARTIE - 4. NETTOYAGE ET ENTREITIEN • Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage. • Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau. • Vous pouvez nettoyer l’intérieur et l’extérieur de votre appareil périodiquement à l’aide d’une solution de bicarbonate de soude et de l’eau savonneuse tiède. •...
  • Page 68: Dégivrage

    Dégivrage Partie de réfrigération • le dégivrage s'effectue automatiquement lorsque l'appareil est en fonctionnement. L'eau de dégivrage est recueillie dans le bac d'évaporation et s'évapore automatiquement. Le plateau d'évaporation et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage doivent être nettoyés régulièrement avec la tige de nettoyage du conduit de dégivrage pour éviter que l'eau ne s'accumule dans le bas du réfrigérateur.
  • Page 69: Remplacement De L'ampoule Du Réfrigérateur

    Remplacement de l’ampoule du réfrigérateur 1. Débranchez l’appareil de la prise secteur. 2. Appuyez sur les crochets de part et d’autre de la protection de l’ampoule pour la retirer. 3. Remplacez l’ampoule par une nouvelle de 15 W maximum. (B) 4.
  • Page 70: Expédition Et Repositionnement

    PARTIE - 5. EXPÉDITION ET REPOSITIONNEMENT • L’emballage orignal de l’appareil et sa mousse peuvent être conservés pour une utilisation ultérieure (en option). • Lors du transport de l’appareil, celui-ci doit être attaché à l’aide d’un large ruban ou d’une corde solide. Les règles mentionnées sur l’emballage doivent être respectées à chaque fois que l'appareil est déplacé.
  • Page 71: Économie D'énergie

    Recommandations • Débranchez votre réfrigérateur si vous ne devez pas l’utiliser pendant une période prolongée (par ex. durant les vacances d’été). Nettoyez votre réfrigérateur en respectant les instructions du chapitre sur le nettoyage et laissez la porte ouverte pour empêcher la formation d’humidité...
  • Page 72: Parties Et Pièces De Votre Réfrigérateur

    PARTIE - 7. PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil. Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil. 6) Compartiment supérieur du congélateur A) Compartiment Réfrigérateur 7) Tiroir du compartiment congélateur B) Compartiment Congélateur 8) Compartiment à...
  • Page 73: Dimensions

    Dimensions * 1770 - 1778 pour couvercle métallique FR - 73 -...
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    SECTION - 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les informations techniques se trouvent sur la plaque signalétique sur la face interne de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Le code QR figurant sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil fournit un lien internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
  • Page 75: Mise Au Rebut Des Appareils Usages

    MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être ré-utilisés).
  • Page 76 Inhalt VOR DER INBETRIEBNAHME ..............78 Allgemeine Warnhinweise ................78 SICHERHEITSINFORMATIONEN ............... 80 WARNUNG! ....................81 KINDERSICHERHEIT! .................85 Sicherheits-Warnhinweise ................86 Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks ........87 Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks ..........88 BEDIENUNGSANLEITUNG ..............89 Einstellen des Thermostats ................89 Warnhinweise zu den Temperatureinstellungen ..........89 Zubehör ......................90 Eisschale ........................90 Flaschenhalter .......................90...
  • Page 77 KUNDENDIENST ................... 101 GARANTIE ..................... 101 ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN ............ 102 DE - 77 -...
  • Page 78: Vor Der Inbetriebnahme

    VOR DER INBETRIEBNAHME TEIL 1. Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Kühlschranks diese Anleitung sorgfältig, um das Gerät optimal zu nutzen. Bewahren Sie die gesamte Referenzdokumentation zum Nachschlagen oder für einen eventuellen späteren Besitzer auf. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung bestimmt, wie: - Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, - in landwirtschaftlichen Betrieben, für die Nutzung durch Gäste von Hotels, Motels und...
  • Page 79 • eines Lecks durch Schäden an den Kühlerelementen, halten Sie Ihren Kühlschrank von offenen Flammen oder Wärmequellen fern und lüften Sie den Raum, wo sich das Gerät befindet, für ein paar Minuten. • Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Kühlschranks darauf, den Kältemittelkreislauf nicht zu beschädigen. • Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbarem Treibmittel.
  • Page 80: Sicherheitsinformationen

    haben, lassen Sie eine solche von einem qualifizierten Elektriker installieren. • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und älter und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne die nötige Erfahrung und das nötige Wissen verwendet werden, wenn diese unter Aufsicht stehen oder die Anweisungen zur Benutzung des Gerätes in einer sicheren Weise erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen können.
  • Page 81: Warnung

    WARNUNG! • Vorsicht beim Reinigen/Tragen des Geräts, sodass das Metall der Kühlschlaufen nicht berührt wird, da dies Finger und Hände verletzen oder das Gerät beschädigen könnte. • Dieses Gerät ist nicht geeignet, um darauf oder darunter weitere Geräte zu stapeln. Nicht auf dem Gerät sitzen oder stehen, da es dafür nicht geeignet ist.
  • Page 82 • Das Gerät erst dann Stromversorgung anschließen, wenn sämtliches Verpackungsmaterial und Transportschutzvorrichtungen entfernt wurden. • Das Gerät vor dem Einschalten mindestens vier Stunden lang stehen lassen, wenn es im Liegen transportiert wurde, damit sich das Kompressoröl absetzen kann. • Diese Kühltruhe darf nur für den vorgesehenen Zweck (z.B. Lagern und Einfrieren von Lebensmitteln) verwendet werden.
  • Page 83 Äther, Benzin, Flüssiggas, Propan, Sprühdosen, Klebstoffe, reinen Alkohol usw. in der Kühltruhe aufbewahren - Explosionsgefahr! • In der Nähe der Kühltruhe keine brennbaren Sprays wie z.B. Farbspraydosen aufbewahren. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr. • Keine Gegenstände oder mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät stellen.
  • Page 84 • Keine scharfkantigen Gegenstände wie Messer oder Gabeln verwenden, um Eisschichten damit zu entfernen. • Keinen Haarfön, Heizgeräte oder sonstige elektrische Geräte zum Abtauen verwenden. • Wenn sich an den Innenwänden eine Eisschicht bildet, diese nicht mit einem Messer oder sonstigen scharfen Gegenständen abkratzen. Dies kann den Kühlkreislauf beschädigen und das austretende Kältemittel kann sich entzünden oder die Augen schädigen.
  • Page 85: Kindersicherheit

    • Nicht versuchen, Gerät selbst reparieren. Technische Eingriffe dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. KINDERSICHERHEIT! • Wenn Sie ein Altgerät entsorgen, dass ein Schloss oder eine Verriegelung an der Tür hat, stellen Sie sicher, dass hier versehentlich keine spielenden Kinder eingesperrt werden können. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung...
  • Page 86: Sicherheits-Warnhinweise

    Alte und defekte Kühlgeräte • Hat Ihr alter Kühlschrank ein Schloss, so machen Sie dieses vor der Entsorgung unbrauchbar. Andernfalls könnten sich Kinder beim Spielen in das Gerät einschließen und verunglücken. • Alte Kühl- und Gefriergeräte können Isoliermaterialien und Kältemittel mit FCKW enthalten.
  • Page 87: Aufstellung Und Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks

    • Geben Sie keine Glasflaschen oder Getränkedosen in den Gefrierteil. Flaschen oder Dosen könnten explodieren. • Geben Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine explosiven oder brennbaren Materialien in den Kühlschrank. Geben Sie Getränke mit höherem Alkoholgehalt liegend und fest verschlossen in das Gefrierfach.
  • Page 88: Vor Der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks

    • Das Gerät muss in einem Mindestabstand von 50 cm zu Herden, Gasöfen und Heizgeräten sowie mindestens 5 cm zu Elektroöfen aufgestellt werden. • Wenn der Kühlschrank neben einem Gefrierschrank aufgestellt wird, muss ein Abstand von mindestens 2 cm zwischen den Geräten eingehalten werden, um Feuchtigkeitsbildung an den Außenflächen zu verhindern.
  • Page 89: Bedienungsanleitung

    TEIL 2. BEDIENUNGSANLEITUNG Einstellen des Thermostats Thermostat regelt automatisch Lampenabdeckung Temperaturregler Innentemperatur der einzelnen Fächer. Wenn Sie den Regler von Position 1 auf 5 drehen, erhalten Sie tiefere Temperaturen. Thermostat-Einstellungen für Kühl- und Gefrierteil 1 – 2 : Für die Kurzzeitlagerung von Lebensmitteln im Gefrierraum stellen Sie den Regler auf die Position zwischen Minimum und mittlerer Stellung.
  • Page 90: Zubehör

    außerhalb des angegebenen Bereichs zu betreiben. • Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem Umgebungstemperaturbereich von 16°C - 38°C vorgesehen. Klimaklasse und -definition: • Erweiterte gemäßigte Zone: „Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 10 °C bis 32 °C bestimmt.“; • Gemäßigte Zone: „Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 32 °C bestimmt.“;...
  • Page 91: Speisen Richtig Einlagern

    TEIL 3. SPEISEN RICHTIG EINLAGERN Kühlschrank Im Kühlschrank können frische Speisen für wenige Tage konserviert werden. • Stellen Sie das Kühlgut nicht direkt an die Rückwand des Kühlraums, und lassen Sie ein wenig Platz zwischen den Speisen, damit die Luftzirkulation gewährleistet ist. • Stellen Sie keine warmen Speisen oder heißen (noch dampfenden) Flüssigkeiten in den Kühlschrank.
  • Page 92 • Vermerken Sie auf dem Gefrierbehälter immer das Einfrierdatum und den Inhalt, und lagern Sie das Gefriergut nicht länger als das angegebene Haltbarkeitsdatum. Bei einem eventuellen Stromausfall oder bei einem Defekt bleibt die Temperatur im Gefrierschrank tief genug, um die Konservierung der Lebensmittel zu gewährleisten. Vermeiden Sie es aber in dieser Zeit die Gefrierschranktür zu öffnen, damit die Kälte so lange wie möglich im Gerät verbleibt.
  • Page 93 Positionieren Sie verschiedene Lebensmittel in verschiedenen Fächern gemäß der folgenden Tabelle Kühlschrankfach Art von Essen • Lebensmittel mit natürlichen Konservierungsstoffen wie Marmeladen, Säften, Tür oder Balkon des Kühlfachs Getränken und Gewürzen. • Lagern Sie keine verderblichen Lebensmittel • Obst, Kräuter und Gemüse sollten separat in Crisper Schubladen den Crisperbehälter gegeben warden (Salatschublade) • Lagern Sie Bananen, Zwiebeln, Kartoffeln und Knoblauch nicht im Kühlschrank Kühlschrankregal - Mitte • Milchprodukte, Eier • Lebensmittel, die nicht gekocht werden müssen,...
  • Page 94: Reinigung Und Wartung

    TEIL 4. REINIGUNG UND WARTUNG • Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie es reinigen. • Waschen Sie den Kühlschrank nicht mit fließendem Wasser. • Das Kühlfach sollte regelmäßig einer Lösung Natriumbicarbonat und lauwarmem Wasser gereinigt werden. • Sie können die Innen- und Außenflächen mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm mit warmem Seifenwasser abwischen.
  • Page 95: Kühlschrank Abtauen

    Kühlschrank abtauen • Der Kühlschrank wird während des normalen Betriebs automatisch abgetaut. Das Abtauwasser wird in einer Abtauwasserschale aufgefangen und verdunstet dort von selbst. • Die Abtauwasserschale und die Abtaurinne sollten ab und an gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass die Öffnung in der Abtaurinne nicht verstopft wird und reinigen Sie sie mit dem hierfür vorgesehenen Drainagewerkzeug, um zu vermeiden, dass das Abtauwasser sich am Boden des Kühlschranks statt in der Auffangschale sammelt.
  • Page 96: Wechseln Der Glühlampe

    Wechseln der Glühlampe Wenn Sie die Glühlampe aus dem Kühlteil wechseln wollen: 1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts von der Steckdose ab. 2. Entfernen Sie die Lampenabdeckung. Drücken Sie dabei auf die Haken an beiden Seiten der Abdeckung. (A) 3.
  • Page 97: Bevor Sie Den Kundendienst Rufen

    TEIL 6. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, daß Störungsfreiheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch während des Betriebs eine Störung auftreten, so wenden Sie sich bitte an die nächste Kundendienststelle. Prüfen Sie vorher jedoch, ob die Störung evtl.
  • Page 98: Energie Sparen

    der Hersteller und der Händler nicht für Reparaturen oder Schäden innerhalb der Garantiezeit aufkommen muss. • Wenn das Problem nach Befolgung aller obigen Anweisungen weiter besteht, setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Kundendienst in Verbindung. ENERGIE SPAREN Tipps zum Energiesparen: • Das Gerät entfernt von Hitzequellen, vor Sonneneinstrahlung geschützt und in einem gut belüfteten Raum aufstellen.
  • Page 99: Innenausstattung Und Zubehörteile

    TEIL 7. INNENAUSSTATTUNG UND ZUBEHÖRTEILE Diese Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung. Die Teile und Komponenten können je nach Modell variieren. A) Kühlteil 6) Tiefkühlschrank obere Klappe * B) Gefrierteil 7) Gefrierfach Schublade 1) Thermostat Deckel 8) Flaschenfach 2) Lampenabdeckung Kühlschrank 9) Türfach 3) Glasregale 10) Eierhalter *...
  • Page 100: Abmessungen

    Abmessungen * 1770 - 1778 für Metallabdeckung DE - 100 -...
  • Page 101: Technische Daten

    TEIL - 8. TECHNISCHE DATEN Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des Gerätes sowie auf dem Energieetikett. Der QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett enthält einen Weblink zu den Informationen über die Leistung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen anderen mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten auf.
  • Page 102 ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen, aber auch Grundkomponenten, die wiederverwendet werden können. Daher ist es wichtig, Elektro- und Elektronik-Altgeräte spezifisch zu entsorgen, um alle schädlichen Substanzen zu entfernen und wiederverwendbare Teile zu recyceln. Verbraucher leisten einen wichtigen Beitrag zur Gewährleistung, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden.
  • Page 103 Inhoudsopgave VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN ......105 Algemene Waarschuwingen ..............105 Veiligheidsmaatregelen ................113 Aanbevelingen ................... 113 Inschakelen van het Apparaat ..............114 BEDIENING VAN HET APPARAAT ............115 Thermostaat instelling ................115 Waarschuwingen voor temperatuurinstellingen ......... 115 Accessoires ....................116 Ijslade ..........................116 Flessenhouder ......................
  • Page 104 GARANTIE ..................... 127 OUDE APPARATEN SLOPEN ............... 128 NL - 104 -...
  • Page 105: Voordat U Het Apparaat Gaat Gebruiken

    VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN DEEL 1. Bedankt voor de aankoop van dit product. Lees deze instructiehandleiding zorgvuldig door voordat u uw koelkast gaat gebruiken, voor de beste prestaties van het apparaat. Bewaar alle documentatie voor toekomstig gebruik of voor andere eigenaren.
  • Page 106 informatie is beschikbaar op het etiket van de koeler - moet u voorzichtig zijn tijdens de verzending en de installatie om te vermijden dat de koelelementen van uw apparaat worden beschadigd. Hoewel R600a een milieuvriendelijk en natuurlijk gas is, aangezien het een explosief is, in het geval van een lek veroorzaakt in de koelelementen moet u uw koelkast uit de buurt houden van open vlammen of warmtebronnen en de ruimte een aantal minuten ventileren waar het apparaat...
  • Page 107 veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om zeker te zijn dat ze niet spelen met dit apparaat. • Een speciaal geaarde stekker werd aangesloten op het netsnoer van uw koelkast. Deze stekker moet worden gebruikt met een speciaal geaarde aansluiting van 16 ampère. Als er geen dergelijke aansluiting aanwezig is bij u thuis, moet u ze laten installeren door een erkende elektricien.
  • Page 108 om de metalen condensatordraden aan de achterkant van het apparaat niet aan te raken, omdat u daardoor uw vingers en handen kunt verwonden of uw product kunt beschadigen. • Dit apparaat is niet ontworpen om op andere apparaten te stapelen. Probeer niet op uw apparaat te zitten of te staan, omdat het daar niet voor is ontworpen.
  • Page 109 voordat alle verpakkingen en transportbeschermers zijn verwijderd. • Laat het apparaat minstens 4 uur staan voordat u het aanzet, om de compressorolie te laten stabiliseren na horizontaal transport. • Deze vriezer mag alleen worden gebruikt voor het beoogde doel (d.w.z. het bewaren en invriezen van eetbare voedingsmiddelen).
  • Page 110 of personen met vergelijkbare kwalificaties, om gevaarlijke situaties te voorkomen. • Gebruik of bewaar geen ontvlambare sprays, zoals verfbussen in de buurt van de wijnkoelers. Deze kunnen een explosie of brand veroorzaken. • Plaats geen voorwerpen en/of houders gevuld met water bovenop het apparaat.
  • Page 111 veroorzaken. • Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen zoals messen of vorken om ijs te verwijderen. • Gebruik nooit haardrogers, elektrische verwarmers of dergelijke elektrische apparaten voor het ontdooien. • Schraap de rijm en de ijsaanslag die optreedt niet af met een mes of scherp voorwerp.
  • Page 112 wettelijke rechten. • Voer geen reparaties uit aan deze wijnkoelers. Alle ingrepen mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. VEILIGHEID VOOR KINDEREN! • Als u een oud product dat een slot of grendel op de deur heeft weggooit, zorg er dan voor dat het veilig wordt achtergelaten, zodat kinderen er niet in opgesloten kunnen raken.
  • Page 113: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen • Let op: Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in de ombouw van het apparaat of de constructie waarin het apparaat wordt ingebouwd niet afgedekt worden. • Gebruik geen mechanische apparatuur of andere kunstmatige middelen om het proces van ontdooien te versnellen. • Gebruik geen elektrische apparatuur in het koel- en het vriezercompartiment van het apparaat.
  • Page 114: Inschakelen Van Het Apparaat

    • Plaats nooit zuurhoudende dranken in glazen flessen en blikjes in het vriesvak van uw koelkast. De flessen blikjes kunnen barsten. • Voor uw veiligheid mag u nooit explosief en ontvlambaar materiaal in de koelkast plaatsen. Plaats dranken met een hoog alcoholgehalte in het koelvak van het apparaat met hun doppen stevig gesloten en in verticale positie. • Vermijd ieder manueel contact wanneer u het ijs verwijdert uit het vriesvak; het ijs kan namelijk branden en/of snijden.
  • Page 115: Bediening Van Het Apparaat

    DEEL 2. BEDIENING VAN HET APPARAAT Thermostaat instelling De thermostaat regelt de temperatuur in de koelkast en de vriezer automatisch. Door de knop van stand 1 naar 5 te draaien, verlaagt u de temperatuur. Belangrijke opmerking: Probeer de knop niet voorbij stand 1 te draaien want hierdoor wordt uw apparaat stopgezet.
  • Page 116: Accessoires

    • Uw koelkast is ontworpen voor een werking in de omgevingstemperatuur intervallen vermeld in de normen, in overeenstemming met de klimaatklasse vermeld op het informatie label. Het wordt afgeraden uw koelkast te plaatsen in locaties die buiten de vermelde temperatuurintervals vallen in termen van koeling efficiëntie. Klimaatklasse en betekenis: Uitgebreid gematigd: “dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 10 °C tot 32 °C”;...
  • Page 117: Voedsel In Het Apparaat Plaatsen

    DEEL 3. VOEDSEL IN HET APPARAAT PLAATSEN Koelingscompartiment • Het koelcompartiment wordt gebruikt voor het bewaren van verse levensmiddelen die een paar dagen bewaard dienen te worden. • Plaats geen levensmiddelen tegen de achterwand van het koelcompartiment. Laat wat ruimte rondom de levensmiddelen zodat de lucht kan circuleren. Plaats geen hete levensmiddelen of verdampende vloeistof in de koelkast.
  • Page 118 • De maximale hoeveelheid verse levensmiddelen die binnen 24 uur in de vriezer kunnen worden opgeslagen, staat aangegeven op de label (zie Vriescapaciteit). Plaats nooit warme levensmiddelen in het vriescompartiment. Als u bevroren levensmiddelenproducten koopt en bewaart, zorg er dan voor dat de verpakking niet beschadigd is.
  • Page 119 Positioneer verschillende voedingsmiddelen in verschillende compartimenten volgens onderstaande tabel Koelkastvakken Type voeding • Voedingsmiddelen met natuurlijke Deur of balkons van conserveringsmiddelen, zoals jam,sappen, koelkastcompartiment dranken, specerijen. • Bewaar geen bederfelijk voedsel. • Fruit, kruiden en groenten moeten apart in de crisperbak worden geplaatst. Frissere lade (saladelade) • Bewaar bananen, uien, aardappelen en knoflook niet in de koelkast. Koelkast- midden • Zuivelproducten, eieren • Voedingsmiddelen die niet gekookt hoeven te Koelkast- bovenkant worden, zoals kant-en-klare voedingsmiddelen, vleeswaren, restjes.
  • Page 120: Reiniging En Onderhoud

    DEEL 4. REINIGING EN ONDERHOUD • U moet de stekker van de koelkast uit het stopcontact verwijderen voor u begint schoon te maken. • U mag uw koelkast nooit wassen met stromend water. • U kunt de binnen- en buitenzijde van uw apparaat afnemen met een zachte doek of een spons met een warm zeepsopje.
  • Page 121: Ontdooien

    Ontdooien Koelingscompartiment • Het koelgedeelte beschikt over een automatische ontdooiing. Het dooiwater wordt opgevangen in het dooiwatergootje aan de onderzijde van de achterwand van het koelgedeelte en het wordt via een slangetje naar buiten de koelkast getransporteerd waar het verdampt. • Het dooiwatergootje moet geregeld worden gereinigd.
  • Page 122: Lamp Vervangen

    Lamp Vervangen De lamp van het koelingscompartiment vervangt u als volgt: 1. Verbreek eerst de aansluiting met het elektriciteitsnet. 2. Druk op de haakjes aan de zijkant van de afdekking van de lamp en verwijder de afdekking (A). 3. Vervang de oude gloeilamp door een nieuwe lamp van niet meer dan 15 W. 4.
  • Page 123: Voordat U Een Beroep Doet Op De Klantenservice

    DEEL 6. VOORDAT U EEN BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit mogelijk te wijten aan een klein probleem. Controleer eerst de volgende punten voordat u met een elektricien contact opneemt. Dat bespaart u tijd en geld. Wat moet ik doen als de koelkast niet werkt? Controleer of ;...
  • Page 124: Tips Om Energie Te Besparen

    voor commercieel gebruik. Als de consument het apparaat op een manier gebruikt, die niet voldoet aan deze kenmerken, benadrukken we dat de producent en de dealer niet verantwoordelijk zijn voor eventuele reparaties en falen binnen de garantieperiode. • Als het probleem zich blijft voordoen, nadat u alle bovenstaande instructies hebt gevolgd, neem dan contact op met een erkende dienstverlener.
  • Page 125 DEEL 7. DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN Deze presentatie is alleen bedoeld als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen afhankelijk van het toestelmodel variëren. Bovenste Afdekking A) Koelingscompartiment vriesvak B) Vriezercompartiment 7) Diepvriezer comp. lade 1) Thermostaatvak 8) Flesseplank 2) Lamp van de koelkast...
  • Page 126: Afmetingen

    Afmetingen * 1770 - 1778 voor metalen afdekplaat NL - 126 -...
  • Page 127: Technische Gegevens

    DEEL 8. TECHNISCHE GEGEVENS De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het apparaat en op het energielabel. De QR-code op het energielabel dat met het apparaat wordt geleverd, voorziet in een weblink naar de informatie die betrekking heeft op de prestaties van het apparaat in de EPREL-database.
  • Page 128 OUDE APPARATEN SLOPEN Dit apparaat is gemarkeerd conform de Europese Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). WEEE bevat beide vervuilende stoffen (die negatieve gevolgen voor het milieu kunnen hebben) en basiscomponenten (die hergebruikt kunnen worden). Het is belangrijk om WEEE te onderwerpen aan specifieke behandelingen ten einde alle vervuilende stoffen juist te verwijderen en af te voeren en alle materialen te recupereren en te recycleren.
  • Page 132 52327074...

This manual is also suitable for:

Bcbs172t/n

Table of Contents