Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mobilex "Telescopic" TM ramps
Montage- und Gebrauchsanleitung
Montage- og brugervejledning
User Manual
Manuale d'uso e manutenzione
TM-300 aluminium ramp with perforated leight weight
yet durable lanes.
TM-150, TM-210 & TM-300 secured in folded condition
by a simple clip fastener.
Art. TM-050, TM-150, TM-210 & TM-300
Mobilex A/S
Grønlandsvej 5
DK-8660 Skanderborg
www.mobilex.dk
TM-050 ramp.
All ramps must be used in pairs
TM-150 and TM-210 ramp opened for use.
2 telescopic segments each.
TM-300 ramp opened for use.
Contains 3 telescopic segments
and has additional folding element.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Telescopic TM-050 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mobilex Telescopic TM-050

  • Page 1 Mobilex "Telescopic" TM ramps Art. TM-050, TM-150, TM-210 & TM-300 Montage- und Gebrauchsanleitung Montage- og brugervejledning User Manual Manuale d'uso e manutenzione TM-050 ramp. All ramps must be used in pairs TM-150 and TM-210 ramp opened for use. 2 telescopic segments each.
  • Page 2 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Inhaltsverzeichnis Indholdsfortegnelse Table of content Indice Montage- und Gebrauchsanleitung 3- 5 Montage- og brugervejledning 6- 8 User Manual 9-11 Manuale d'uso e manutenzione 12-14 Declaration of Conformity Rev. 10.05.21 2 - 16 UM-TM-Ramper-MULTI-10052021.odt...
  • Page 3 1. Einleitung Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt entschieden und darüber freuen wir uns sehr. Diese Gebrauchsanleitung enthält eine genaue Beschreibung des Produktes und wichtige Hinweise für dessen korrekten Gebrauch. Bitte lesen Sie daher vor Gebrauch des Produktes diese Anleitung sorgfältig durch. Beachten Sie bitte alle Anweisungen, besonders die Sicherheitshinweise und folgen Sie diesen jederzeit, um einen sicheren und dauerhaften Einsatz des Produktes zu gewährleisten.
  • Page 4 Faltmasse cm (L x B x H) 55 x 25 x 5,5 98 x 27x 9 128 x 27 x 9 108 x 26 x 13,5 Typenschild Mobilex product name EX. For outdoor and indoor use Item nr. xxxxxx MOBILEX A/S Max. 150 kg Grønlandsvej 5 DK - 8660 Skanderborg Max.
  • Page 5 8. Garantie Mobilex A/S bietet 2 Jahre Garantie auf Schäden, die durch Produktionsfehler oder Materialfehler verursacht sind. Die Garantie erlischt bei nicht bestimmungsgemäßer Reparatur, Wartung oder Verwendung des Produktes. Teile mit normalem Verschleiß unterliegen nicht der Gewährleistung. Bei Produktänderungen, ohne unsere schriftliche Zustimmung, erlischt die CE-Kennzeichnung und unsere Produkthaftung.
  • Page 6 Før ibrugtagning er det vigtigt at læse brugervejledningen grundigt igennem. Det er særligt vigtigt at læse sikkerhedshenvisninger og følge disse. Vi videreudvikler løbende vore produkter, og forbeholder os derfor ret til uden varsel at ændre produkterne. Ved spørgsmål bedes De henvende Dem til forhandleren eller til Mobilex A/S direkte. Mobilex A/S Grønlandsvej 5...
  • Page 7 Foldet mål cm (L x B x H) 55 x 25 x 5,5 98 x 27x 9 128 x 27 x 9 108 x 26 x 13,5 Typeskilt Mobilex product name EX. For outdoor and indoor use Item nr. xxxxxx MOBILEX A/S Max. 150 kg Grønlandsvej 5 DK - 8660 Skanderborg Max.
  • Page 8 Dette produkt skal, når det ikke længere kan anvendes, afleveres på en kommunal genbrugsplads. 9. Garanti Mobilex A/S yder en garanti på 2 år mod materiale- og produktionsfejl. Vi accepterer ikke ansvar for skader, der skyldes dårlig vedligeholdelse af produktet, skader som følge af forkert udførte reparationer eller skader, der skyldes normalt slid.
  • Page 9 We continuously develop our products and we reserve the right without further notice to change the specifications and functions of products. By questions please take contact to your dealer or directly to Mobilex A/S. Mobilex A/S Grønlandsvej 5...
  • Page 10 (telescopic ramps). The model TM-300 has an additional element that can be folded. For transport, the transportation locks have to be closed (see picture above). Accessories There are no accessories provided for the TM Ramps. 4. Technical data TR-150 Mobilex Rampe TR/LR TR-210 TR-300 LR-150 LR-210 Length...
  • Page 11 9. Guarantee terms Mobilex A/S offers 2 years of warranty for damages caused by errors in production or material errors. The warranty is not valid by not-intended repair or usage of the product. Parts subject to normal wear are not covered by the warranty, unless wear is caused by a manufacturing fault.
  • Page 12 Destinazione d'uso Le rampe Mobilex sono sistemi di rampe mobili e trasportabili per consentire a persone in carrozzina di superare dislivelli con o senza l'aiuto di terze persone. Le rampe Mobilex permettono a persone costrette all'uso di una carrozzina, di entrare ed uscire in edifici che presentano barriere architettoniche (p.e.
  • Page 13 Assemblaggio Le rampe telescopiche Mobilex sono fornite già assemblate Descrizione di funzionamento ● Le due corsie della rampa dovranno essere posate in parallelo e devono posare su superfici piane e devono essere usate solo se completamente aperte con i pulsanti bloccati ●...
  • Page 14 9. Garanzia Mobilex A/S offre 2 anni di garanzia per danni causati da errori di produzione o materiali. La garanzia non è valida per riparazioni o utilizzi non intenzionali del prodotto. Le parti soggette a normale usura non sono coperte da garanzia, a meno che l' usura non sia causata da un difetto di fabbricazione.
  • Page 15 Declaration of Conformity (CE) (Konformitätserklärung / Konformitetserklæring / Dichiarazione di conformità) Mobilex A/S, Grønlandsvej 5, DK-8660 Skanderborg, Denmark, hereby declares that the (erklärt hiermit, dass das Produkt / erklærer hermed, at / dichiara che il) Mobilex “Telescopic” TM ramps (Rampe, Rampa a canalina) Item no.
  • Page 16 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Rev. 10.05.21 16 - 16 UM-TM-Ramper-MULTI-10052021.odt...

This manual is also suitable for:

Telescopic tm-150Telescopic tm-210Telescopic tm-300