Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

Bedienungsanleitung/Garantie
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Fervedor de água Bollitore • Vannkoker
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Fervedor de água Bollitore • Vannkoker
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Fervedor de água Bollitore • Vannkoker
Kettle • Czajnik elektryczny • Varýič na vodu • Vízforraló • Электрический чайник
Kettle • Czajnik elektryczny • Varýič na vodu • Vízforraló • Электрический чайник
Kettle • Czajnik elektryczny • Varýič na vodu • Vízforraló • Электрический чайник
05-WK 2933 NEU2.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
W
W
ASSERKOCHER
ASSERKOCHER
WK 2933
17.12.2009 16:38:11 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Clatronic WK 2933 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CTC Union Clatronic WK 2933

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití Használati utasítás • Руководство по эксплуатации ASSERKOCHER ASSERKOCHER WK 2933...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. und Schäden am Gerät zu vermeiden: Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf ACHTUNG: des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshänd- Nach dem Kochvorgang schaltet sich das Gerät nicht ler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und automatisch aus! dieses Garantiescheins an uns.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Ge- rätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsinstructies Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken- Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het schade aan het apparaat te vermijden: garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de...
  • Page 6: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com OPGELET: Na het kookproces schakelt het apparaat niet automatisch uit! Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ 6. Druk op de schakelaar of trek de netsteker uit de contact- doos om het kookproces te onderbreken of te beëindigen. Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
  • Page 7: Conseils Généraux De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils généraux de sécurité Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications en marche pour la première fois.
  • Page 8: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Appuyez sur l‘interrupteur ou débranchez l‘appareil afin d‘interrompre voire d‘arrêter la cuisson. Entretien Signification du symbole „Elimination“ • N‘oubliez jamais de débrancher I ‚appareil avant de le Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils nettoyer! électriques avec les ordures ménagères.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la evitar accidentes y daños en el aparato: garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de...
  • Page 10: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Pulse el interruptor o retire la clavija de red, para interrumpir el proceso de cocción, es decir finalizarlo. Limpieza Significado del símbolo „Cubo de basura“ • Desconectar siempre el cable antes de efectuar la limpieza! Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções gerais de segurança Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto...
  • Page 12: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Prima o interruptor ou retire a ficha da rede para interromper o processo de cozedura, ou antes, para o conlcuir. Limpeza Significado do símbolo „contentor do lixo“ • Antes de se proceder a limpeza da cafeteira, retirar sempre Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos o fio da tomada.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza generali Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- per evitare incidenti e danni all’...
  • Page 14: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Per terminare o interrompere la bollitura, premere l‘interruttore oppure estrarre la spina. Pulizia Significato del simbolo „Eliminazione“ • Prima di procedere alle operazioni di pulizia, è necessario Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno elimi- staccare sempre la spina dalla rete.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Generelle sikkerhetsanvisninger Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen ADVARSEL: og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet •...
  • Page 16: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data Modell: ................WK 2933 Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: ..............1000 W Beskyttelsesklasse: ..............Ι Nettovekt: ................0,45 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks. elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning.
  • Page 17: General Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com General Safety Instructions Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is Read the operating instructions carefully before putting the essential to comply with these instructions in order to avoid ac- appliance into operation and keep the instructions including the cidents and prevent damage to the machine: warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal...
  • Page 18: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning • Always remove the plug from the mains supply before clean- ing the machine! • The exterior of the machine should be cleaned, if necessary, with a slightly damp cloth without additives. Decalcification •...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą wek, aby uniknąć...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 5. Przy pomocy włącznika proszę wyłączyć urządzenie. Zapali się lampka kontrolna w przełączniku. Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku- pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu UWAGA: urządzenia.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Všeobecné bezpečnostní pokyny Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna- Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně pře- čena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo čtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, k nehodám a škodám na přístroji.
  • Page 22: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Čištění • Před čištěním přístroj vždy vytáhněte ze zásuvky. • V případě potřeby vyčistěte zevnějšek přístroje vlhkým hadříkem, bez jakýchkoli přísad. Odstraňování vápenních nánosů • Intervaly mezi odvápňováním závisí na tvrdosti vody a četnosti používání.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Általános biztonsági rendszabályok A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill.
  • Page 24: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com Tisztogatás • Tisztogatás előtt mindig húzza ki a villágdugót a konnektor- ból! • A készülék külső részét szükség esetén mosogatószer-men- tes nedves ruhával törölje le. Vízkőmentesítés • Az, hogy milyen gyakran kell a készüléket vízkőtleníteni, függ a víz keménységi fokától és a használat gyakoriságá- tól.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Общие указания по технике безопасности Символы применяемые в данном руководстве пользо- вателя Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно- читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим ните...
  • Page 26: Удаление Накипи

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Включите электрочайник, нажав включатель. Светится контрольная лампочка на выключателе. ВНИМАНИЕ: После процесса варки прибор не отключается автоматически! 6. Для того чтобы прервать процесс варки или закончить его нажмите на выключатель или выньте сетевой штекерный...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 05-WK 2933 NEU2.indd 27 17.12.2009 16:38:15 Uhr...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-WK 2933 NEU2.indd 28 17.12.2009 16:38:16 Uhr...

Table of Contents