Bresser 9633110 Instruction Manual
Bresser 9633110 Instruction Manual

Bresser 9633110 Instruction Manual

Game/surveillance camera
Hide thumbs Also See for 9633110:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Wild-/Überwachungskamera · Game/Surveillance Camera · Caméra de surveillance pour
gibier/caméra de surveillance · Wild-/bewakingscamera · Terénní/monitorovací kamera ·
Fotopasca · Telecamere per l'osservazione della natura/telecamere di sorveglianza · Igra /
Nadzorna kamera ·
Game Camera 5MP
Bedienungsanleitung
DE
Instruction manual
EN
Mode d'emploi
FR
Gebruikershandleiding
NL
Návod k obsluze
CS
Návod na obsluhu
SK
Istruzioni per l'uso
IT
Navodila
SI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9633110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bresser 9633110

  • Page 1 Wild-/Überwachungskamera · Game/Surveillance Camera · Caméra de surveillance pour gibier/caméra de surveillance · Wild-/bewakingscamera · Terénní/monitorovací kamera · Fotopasca · Telecamere per l'osservazione della natura/telecamere di sorveglianza · Igra / Nadzorna kamera · Game Camera 5MP Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Instruction manual Návod k obsluze Mode d’emploi Návod na obsluhu...
  • Page 3 Deutsch ........................English ........................Français ......................... Nederlands ......................Česky ........................Slovenská ......................Italiano........................Slovenščina ......................
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1 Impressum .............................. 5 2 Gültigkeitshinweis............................ 5 3 Zu dieser Anleitung............................ 5 4 Allgemeine Sicherheitshinweise........................ 5 5 Teileübersicht .............................. 7 6 Lieferumfang.............................. 8 7 Stromversorgung herstellen .........................  8 8 Micro-SD-Speicherkarte einlegen .........................  8 9 Standort / Montage............................ 8 10 Inbetriebname.............................. 9 11 Einrichtungsmodus............................
  • Page 5: Impressum

    „Garantie“ und „Service“ in dieser Dokumentation. Wir bitten um Verständnis, dass unaufgeforderte Rücksendungen nicht bearbeitet werden können. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2023 Bresser GmbH Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieser Dokumentation – auch auszugsweise – in irgendeiner Form (z.B. Fotokopie, Druck, etc.) sowie die Verwendung und Verbreitung mittels elektronischer Systeme (z.B.
  • Page 6 • Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht Er- stickungsgefahr! • Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können! Es besteht Ersti- ckungsgefahr! GEFAHR Gefahr eines Stromschlags! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Netzteil und/oder Batterien) betrie- ben werden.
  • Page 7: Teileübersicht

    HINWEIS Gefahr von Spannungsschäden! Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter Batterien übernimmt der Hersteller keine Haftung! 5 Teileübersicht 1 Linse 2 Infrarot-LED 7 / 80...
  • Page 8: Lieferumfang

    3 PIR-Sensor 4 Riemenhaken 5 Verriegelung der Batterieabdeckung 6 LCD-Display 7 ENTER (EINGABE) 8 ON/OFF (Ein/Ausschalten) 9 HOCH 10 RUNTER 11 Batteriefach 12 Micro-SD-Kartensteckplatz 6 Lieferumfang Wildkamera (A), Montagegurt (B), 4x AA-Batterien (C), 1x 32 GB Micro SD-Karte (D) 7 Stromversorgung herstellen 1.
  • Page 9: Inbetriebname

    3. Der Standort sollte den zu beobachtenden Objekten entsprechend gewählt werden. Die empfohle- ne Höhe liegt bei 1-2 Metern. 4. Bitte achten Sie darauf, dass die Kamera zum Zielbereich zeigt. Die maximale Entfernung der IR- Leuchten beträgt 15 Meter. Vermeiden Sie direktes Gegenlicht. Deshalb die Position der Kamera so wählen, dass Sie die Kamera Richtung Norden ausrichten können oder die Kamera sich im Schatten befindet.
  • Page 10 • MM: Drücken Sie die HOCH- oder RUNTER-Taste, um zum aktuellen Monat zu gehen und dann ENTER, um die Auswahl zu bestätigen. • DD (TT): Drücken Sie die HOCH- oder RUNTER-Taste, um zum aktuellen Tag zu gehen und dann ENTER, um die Auswahl zu bestätigen. Zeit •...
  • Page 11: Herunterladen Von Dateien

    12 Herunterladen von Dateien 1. Entfernen Sie die Micro-SD-Karte aus der Kamera und stecken Sie die Karte in ein Kartenlesege- rät, das mit einem Computer verbunden ist. 2. Öffnen Sie den [Arbeitsplatz] oder [Windows Explorer] und doppelklicken Sie auf das Wechselda- tenträgersymbol, das die Micro-SD-Karte darstellt.
  • Page 12: Ce-Konformitätserklärung

    14 CE-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der CE-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http:// www.bresser.de/download/9633110/CE/9633110_9633111_9633112_CE.pdf 15 Reinigung und Wartung • Schalten Sie das Gerät während Reinigungsarbeiten oder wenn Sie es nicht benutzen aus.
  • Page 13 Table of contents 1 Imprint ................................ 14 2 Validity note .............................. 14 3 About this Instruction Manual........................ 14 4 General safety instructions .........................  14 5 Parts overview ..............................  16 6 Delivery content ............................ 17 7 Setting up power supply.......................... 17 8 Insert micro SD memory card ........................
  • Page 14: Imprint

    We ask for your understanding that unsolicited returns cannot be pro- cessed. Errors and technical changes excepted. © 2023 Bresser GmbH All rights reserved. The reproduction of this documentation - even in extracts - in any form (e.g. photocopy, print, etc.) as well as the use and distribution by means of electronic systems (e.g.
  • Page 15 • This product contains small parts that can be swallowed by children! Choking hazard! DANGER Risk of an electric shock! This device contains electronic parts that are powered by a power source (AC adapter and/or batter- ies). Improper use of this product may result in electric shock. Electric shock can cause serious or fatal injuries.
  • Page 16: Parts Overview

    5 Parts overview 1 Lens 2 Infrared LED 3 PIR Sensor 4 Strap Hook 5 Battery Cover Latch 6 LCD Display 7 ENTER 8 ON/OFF 9 UP 10 DOWN 11 Battery compartment 12 Micro SD Card Slot 16 / 80...
  • Page 17: Delivery Content

    6 Delivery content Game camera (A), mounting strap (B), 4x AA batteries (C), 1x 32 GB Micro SD card (D) 7 Setting up power supply 1. To insert the batteries, open the back cover by pressing and lifting the latch. 2.
  • Page 18: Setting Mode

    3. This time is intended as a buffer to place the camera in the intended location. After the 10 seconds, the device will automatically start recording images. 4. In default mode the date will be set to 21/01/01. The time will be 00:00. The Camera ID will be 001.
  • Page 19: Downloading Files

    • Press the UP or DOWN button and then ENTER to confirm the selection. Cam ID (Shown as icon [b], see the picture above) • If several cameras are in use, number each camera (up to 99). Press the UP or DOWN button and press ENTER to confirm the selection between Id:01 and id:099.
  • Page 20: Ukca Declaration Of Conformity

    15 CE declaration of conformity A "Declaration of conformity" in accordance with the applicable directives and correspond- ing standards has been prepared by Bresser GmbH. The full text of the CE declaration of conformity is available at the following Internet address: http://www.bresser.de/down- load/9633110/CE/9633110_9633111_9633112_CE.pdf...
  • Page 21: Disposal

    17 Disposal Dispose of the packaging materials according to its type. Information on proper disposal can be obtained from the municipal waste disposal service provider or environmental agency. Do not dispose of electronic devices in the household garbage! According to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equip- ment and its transposition into national law, used electrical equipment must be collected sep- arately and recycled in an environmentally sound manner.
  • Page 22 Table des matières 1 Impression .............................. 23 2 Note de validité.............................  23 3 A propos de ce mode d’emploi ........................ 23 4 Consignes générales de sécurité .......................  23 5 Vue d’ensemble des composants.......................  25 6 Contenu de la livraison.......................... 26 7 Mise sous tension ............................
  • Page 23: Impression

    "Service" dans cette documentation. Nous vous demandons de comprendre que les retours non sollicités ne peuvent être traités. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. © 2023 Bresser GmbH Tous droits réservés. La reproduction de cette documentation - même partielle - sous quelque forme que ce soit (par ex.
  • Page 24 • Conservez les matériaux d'emballage (sacs en plastique, élastiques, etc.) hors de portée des en- fants ! • Ce produit contient des petites pièces qui peuvent être avalées par les enfants ! Risque d'étouffe- ment ! DANGER RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Cet appareil contient des pièces électroniques qui sont alimentées par une source d'énergie (adapta- teur secteur et/ou piles).
  • Page 25: Vue D'ensemble Des Composants

    INFORMATION RISQUE d dommages de surtension Le fabricant récuse toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une alimentation électrique in- appropriée due à des batteries mal insérées! 5 Vue d’ensemble des composants 1 Lentille 2 LED infrarouge 25 / 80...
  • Page 26: Contenu De La Livraison

    3 Capteur pyroélectrique 4 Crochets pour sangle 5 Verrouillage du couvercle du compartiment à 6 Écran LCD piles 7 ENTER (SAISIE) 8 ON/OFF (marche/arrêt) 9 VERS LE HAUT 10 VERS LE BAS 11 Compartiment à piles 12 Lecteur de cartes micro SD 6 Contenu de la livraison Caméra de surveillance pour gibier (A), sangle de montage (B), 4 piles AA (C), 1 carte micro SD 32 Go (D)
  • Page 27: Mise En Service

    4. Faites attention à ce que la caméra pointe vers la zone cible. La distance maximale des lumières infrarouges est de 15 mètres. Évitez un contrejour direct. Pour cette raison, choisissez la position de la caméra de sorte à pouvoir l’orienter vers le nord ou en la plaçant à l’ombre. 5.
  • Page 28: 12 Téléchargement De Fichiers

    Heure • Heure : appuyez sur les boutons VERS LE HAUT ou VERS LE BAS afin d’accéder à l’heure ac- tuelle et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. • Minute : appuyez sur les boutons VERS LE HAUT ou VERS LE BAS afin d’accéder à la minute actuelle et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    185 g (approx.) 14 Déclaration de conformité CE Bresser GmbH a délivré une "déclaration de conformité" conformément aux directives ap- plicables et aux normes correspondantes. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UKCA est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.bresser.de/down- load/9633110/CE/9633110_9633111_9633112_CE.pdf...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    15 Nettoyage et entretien • Lors du nettoyage de l’appareil ou lorsque ce dernier n’est pas utilisé, le débrancher. • Ne nettoyez l'appareil qu'à l'extérieur, à l'aide d'un chiffon sec. N'utilisez pas de solution de net- toyage pour éviter d'endommager les composants électroniques. •...
  • Page 31 Inhoudsopgave 1 Imprint ................................ 32 2 Geldigheidsverklaring.......................... 32 3 Over deze handleiding .......................... 32 4 Algemene veiligheidsinstructies ........................  32 5 Overzicht onderdelen...........................  34 6 Leveringsomvang............................ 35 7 Instellen van de stroomvoorziening ...................... 35 8 Micro SD-geheugenkaart plaatsen ...................... 35 9 Plaatsingslocatie/montage ..........................  35 10 Ingebruikneming ............................
  • Page 32: Imprint

    Fouten en technische wijzigingen voorbehouden. © 2023 Bresser GmbH Alle rechten voorbehouden. De reproductie van deze documentatie - zelfs in uittreksels - in welke vorm dan ook (bv. fotokopie, af- drukken, enz.) evenals het gebruik en de verspreiding door middel van elektronische systemen (bv.
  • Page 33 • Houd verpakkingsmaterialen (plastic zakken, elastiekjes, enz.) buiten de toegang van kinderen! Er is verstikkingsgevaar! • Dit product bevat kleine onderdelen die door kinderen kunnen worden ingeslikt! Er is verstikkings- gevaar! GEVAAR Gevaar van ELECTRIC SHOCK! Dit apparaat bevat elektronische onderdelen die worden gevoed door een voedingsbron (AC-adapter en/of batterijen).
  • Page 34: Overzicht Onderdelen

    5 Overzicht onderdelen 1 Lens 2 Infrarood-LED 3 PIR-sensor 4 Riemhaak 5 Vergrendeling van de batterijafdekking 6 LCD-display 7 ENTER (INVOER) 8 ON/OFF (in-/uitschakelen) 9 OMHOOG 10 OMLAAG 11 Batterijvak 12 Sleuf voor micro SD-kaart 34 / 80...
  • Page 35: Leveringsomvang

    6 Leveringsomvang Wildcamera (A), montageriem (B), 4x AA-batterijen (C), 1x 32 GB micro SD-kaart (D) 7 Instellen van de stroomvoorziening 1. Voor het plaatsen van de batterijen moet de afdekking aan de achterkant worden geopend door op de vergrendeling te drukken en deze op te lichten. 2.
  • Page 36: Ingebruikneming

    10 Ingebruikneming 1. Houd de toets ON/OFF gedurende ca. 3 seconden ingedrukt om de camera in te schakelen. 2. Nadat de camera is ingeschakeld, telt het LCD-display af van 10 naar 1 en wordt de camera in de standaardmodus gezet, tenzij op andere toetsen wordt gedrukt. 3.
  • Page 37: Downloaden Van Bestanden

    Fotomodus [a]/videomodus [c] (wordt weergegeven als symbool [a] of [c], zie afbeelding boven) 5:_1 betekent 5MP foto x 1 5:_3 betekent 5MP foto x 3 20:_1 betekent 20MP foto x 1 20:_3 betekent 20MP foto x 3 00:10 betekent 1080P video x 10 sec. •...
  • Page 38: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    185 g (ca.) 14 EG-Verklaring van Overeenstemming Een "Verklaring van Overeenstemming" in overeenstemming met de toepasselijke richtlij- nen en overeenkomstige normen is opgesteld door Bresser GmbH. De volledige tekst van de EG-Verklaring van Overeenstemming is beschikbaar op het volgende webadres: http:// www.bresser.de/download/9633110/CE/9633110_9633111_9633112_CE.pdf 15 Reiniging en onderhoud •...
  • Page 39: Verwerking

    16 Verwerking Gooi het verpakkingsmateriaal weg volgens het soort materiaal. Informatie over een correcte verwerking kan worden verkregen bij gemeentelijke afvalverwerkingsdiensten of het Milieu- agentschap. Gooi elektronische apparaten niet bij het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektroni- sche apparatuur en de omzetting daarvan in nationaal recht moet gebruikte elektrische appa- ratuur gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled.
  • Page 40 Obsah 1 Tiráž ................................ 41 2 Poznámka k platnosti...........................  41 3 Informace k tomuto návodu ........................ 41 4 Všeobecné bezpečnostní pokyny.......................  41 5 Přehled dílů.............................. 43 6 Obsah balení.............................. 44 7 Zajištění napájení ............................ 44 8 Vložení MicroSD karty.......................... 44 9 Umístění / montáž............................ 44 10 Uvedení...
  • Page 41: Tiráž

    „Záruka“ a „Servis“ v tomto dokumentu. Žádáme vás o pochopení, že nevyžádaně vrácené zboží nemůžeme zpracovat. To se netýká chyb a technických změn. © 2023 Bresser GmbH Veškerá práva vyhrazena. Reprodukce této dokumentace, včetně úryvků, v jakékoliv formě (například kopírování, tisk apod.) a rovněž...
  • Page 42 • Tento výrobek obsahuje malé díly, které by děti mohly spolknout! Hrozí NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! NEBEZPEČÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem! Tento přístroj obsahuje elektronické součásti, které jsou napájeny zdrojem proudu (síťový adaptér a/ nebo baterie). Při neodborném použití tohoto produktu existuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
  • Page 43: Přehled Dílů

    5 Přehled dílů 1 Čočka 2 Infračervená LED dioda 3 PIR senzor 4 Úchyt popruhu 5 Zámek krytu baterie 6 LCD displej 7 ENTER (OVLÁDACÍ TLAČÍTKO) 8 ON/OFF (zapnutí/vypnutí) 9 NAHORU 10 DOLŮ 11 Přihrádka na baterie 12 Slot na MicroSD kartu 43 / 80...
  • Page 44: Obsah Balení

    6 Obsah balení Fotopast (A), popruh pro uchycení (B), 4× baterie AA (C), 1× 32 GB MicroSD karta (D) 7 Zajištění napájení 1. Pro vložení baterií otevřete zadní kryt stisknutím a přizvednutím zámku krytu baterie. 2. Vložte baterii(e) do přihrádky. Dbejte přitom na správnou polaritu (+/−). 3.
  • Page 45: Režim Nastavení

    3. Jedná se o časovou rezervu pro instalaci kamery na požadované místo. Po 10 sekundách začne zařízení automaticky zaznamenávat fotografie. 4. Ve standardním módu se v kameře nastaví datum na 21. 1. 1. Čas se nastaví na 00:00. ID kamery bude nastaveno jako 001. Citlivost PIR senzorů bude nastavena na Lo. Prodleva bude nastavena na 5 minut (mezi jednotlivými snímky (spouštěcí...
  • Page 46: Stahování Souborů

    20:_3 znamená 20MP fotografie × 3 00:10 znamená 1080P video × 10 sec • Stiskněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ a výběr následně potvrďte stisknutím tlačítka ENTER. ID kamery (CAM ID) (je zobrazeno jako symbol [b], viz obrázek výše) • Jestliže používáte více kamer, označte každou kameru číslem (až 99 kusů). Stiskem tlačítka NAHORU nebo DOLŮ...
  • Page 47: Prohlášení O Shodě

    185 g (cca) 14 ES Prohlášení o shodě „Prohlášení o shodě“ v souladu s použitelnými směrnicemi a odpovídajícími normami zhotovila společnost Bresser GmbH: http://www.bresser.de/download/9633110/ CE/9633110_9633111_9633112_CE.pdf 15 Čištění a údržba • Přístroj vypněte, pokud ho budete čistit nebo ho nebudete používat.
  • Page 48 Baterie a akumulátory se nesmí likvidovat v domovním odpadu. Použité baterie a akumulátory jste ze zákona povinni vracet. Po jejich použití je můžete bezplatně vrátit přímo v naší prodejně, nebo v nejbližším okolí (např. na sběrných místech v obchodech nebo v obecních objektech). Baterie a akumulátory jsou označeny symbolem přeškrtnuté popelnice a chemickými značkami znečišťujících látek: „Cd“...
  • Page 49 Obsah 1 Tiráž ................................ 50 2 Informácia o platnosti .......................... 50 3 K tomuto návodu............................ 50 4 Všeobecné bezpečnostné pokyny...................... 50 5 Prehľad hlavných častí .......................... 52 6 Obsah balenia...............................  53 7 Zhotovenie napájania...........................  53 8 Vloženie micro SD pamäťovej karty ...................... 53 9 Umiestnenie/montáž...
  • Page 50: Tiráž

    „Záruka“ a „Servis“ v tejto dokumentácii. Prosíme o porozumenie, že požiadavky a zásielky nasmerované priamo na adresu výrobcu nie je možné spracovať. Omyly a technické zmeny vyhradené. © 2023 Bresser GmbH Všetky práva vyhradené. Reprodukcia tejto dokumentácie – aj čiastočná – v akejkoľvek forme (napr. fotokópia, tlač atď.) a po- užitie a spracovanie elektronickými systémami (napr.
  • Page 51 • Obalové materiály (plastové vrecká, gumičky atď.) uschovávajte mimo dosahu detí! Hrozí NEBEZ- PEČENSTVO UDUSENIA! • Nikdy sa týmto prístrojom nepozerajte priamo do slnka alebo do blízkosti slnka. Hrozí NEBEZPE- ČENSTVO OSLEPNUTIA! NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Tento prístroj obsahuje elektronické súčiastky, ktoré sú napájané zdrojom prúdu (napájacím dielom a/ alebo batériami).
  • Page 52: Prehľad Hlavných Častí

    5 Prehľad hlavných častí 1 Šošovka 2 Infračervená LED 3 PIR senzor 4 Hák na popruh 5 Zaistenie krytu batérie 6 LCD displej 7 ENTER (VSTUP) 8 ON/OFF (zapnutie/vypnutie) 9 NAHOR 10 NADOL 11 Priehradka na batérie 12 Slot na micro SD kartu 52 / 80...
  • Page 53: Obsah Balenia

    6 Obsah balenia fotopasca (A), montážny popruh (B), 4x AA batérie (C), 1x 32 GB micro SD karta (D) 7 Zhotovenie napájania 1. Na vloženie batérií otvorte zadný kryt stlačením a nadvihnutím zaistenia. 2. Vložte batériu (batérie) do priehradky na batérie. Pritom dbajte na dodržanie správnej polarity (+/-).
  • Page 54: Nastavovací Režim

    3. Tento čas slúži ako časová rezerva na umiestnenie kamery na určené miesto. Po 10 sekundách prístroj automaticky začne so zaznamenávaním snímok. 4. V štandardnom režime sa dátum nastaví na 21. 01. 01. Čas bude 00:00. ID kamery bude 001. Cit- livosť PIR bude Lo (nízka). Oneskorenie je 5 minút (pred ďalším spustením (spúšťač)). 5.
  • Page 55: 12 Sťahovanie Súborov

    00:10 znamená 1080P video x 10 s • Stlačte tlačidlo NAHOR alebo NADOL a potom výber potvrďte tlačidlom ENTER. Kamera ID (CAM ID) (zobrazuje sa ako symbol [b], pozri obrázok vyššie) • Ak používate viac kamier, každú kameru očíslujte (až 99 kusov). Stlačte tlačidlo NAHOR alebo NADOL a tlačidlom ENTER potvrďte výber od Id:01 do Id:099.
  • Page 56: Vyhlásenie O Zhode

    Hmotnosť kamery: 185 g (cca) 14 ES Vyhlásenie o zhode „Vyhlásenie o zhode“ v súlade s platnými smernicami a príslušnými normami vyhotovila spoločnosť Bresser GmbH: http://www.bresser.de/download/9633110/ CE/9633110_9633111_9633112_CE.pdf 15 Čistenie a údržba • Keď prístroj čistíte alebo ho nepoužívate, vypnite ho.
  • Page 57 Batérie a akumulátory sa nesmú vyhadzovať medzi domový odpad. Zo zákona máte povin- nosť použité batérie a akumulátory vrátiť. Batérie môžete po použití bezplatne vrátiť buď na našej predajni alebo v jej bezprostrednej blízkosti (napr. v obchode alebo v zberniach komu- nálneho odpadu).
  • Page 58 Indice 1 Impressum .............................. 59 2 Nota di validità..............................  59 3 Informazioni su questo manuale ........................  59 4 Avvertenze generali di sicurezza ........................  59 5 Panoramica dei componenti ........................ 61 6 Dotazione .............................. 62 7 Attivare l’alimentazione elettrica ........................  62 8 Inserimento della scheda di memoria micro SD ..................
  • Page 59: Impressum

    Con riserva di errori e modifiche tecniche. © 2023 Bresser GmbH Tutti i diritti riservati. La riproduzione di questo documento - anche parziale - in qualsiasi forma (ad es. fotocopia, stampa, ecc.) e l’uso e la diffusione a mezzo di sistemi elettronici (ad es.
  • Page 60 • Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! • Il prodotto contiene piccoli particolari che potrebbero venire ingoiati dai bambini! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! PERICOLO Pericolo di scossa elettrica! Questo dispositivo contiene parti elettroniche che possono essere azionate da una fonte di energia elettrica (alimentatore e/o batterie).
  • Page 61: Panoramica Dei Componenti

    AVVERTENZA Rischio di danni stress! Il produttore declina ogni responsabilità per i danni causati dalla tensione a seguito dell’inserimento er- roneo delle batterie. 5 Panoramica dei componenti 1 Lente 2 LED a infrarossi 61 / 80...
  • Page 62: Dotazione

    3 Sensore PIR 4 Passante per cinghia 5 Chiusura del coperchio della batteria 6 Display LCD 7 ENTER (IMMISSIONE) 8 ON/OFF (accendere/spegnere) 9 SU 10 GIÙ 11 Portabatterie 12 Slot per scheda micro SD 6 Dotazione Fototrappola (A), cinghia di montaggio (B), 4 batterie AA (C), 1 scheda micro SD da 32 GB (D) 7 Attivare l’alimentazione elettrica 1.
  • Page 63: Messa In Servizio

    4. Assicurarsi che la telecamera sia rivolta verso la zona target. La distanza massima delle lampade a IR è di 15 metri. Evitare la controluce diretta. Per questo motivo scegliere la posizione della tele- camera in modo da orientarla in direzione nord o che si trovi all'ombra. 5.
  • Page 64: Download Di File

    Orario • Ora: premere il tasto SU o il tasto GIÙ per scorrere fino all'ora attuale e poi ENTER per conferma- re la selezione. • Minuti: premere il tasto SU o il tasto GIÙ per scorrere fino al minuto attuale e poi ENTER per con- fermare la selezione.
  • Page 65: Dati Tecnici

    14 Dichiarazione di conformità CE A "Declaration of conformity" in accordance with the applicable directives and correspon- ding standards has been prepared by Bresser GmbH. The full text of the EC declaration of conformity is available at the following Internet address: http://www.bresser.de/down- load/9633110/CE/9633110_9633111_9633112_CE.pdf...
  • Page 66: Smaltimento

    • Pulire l’apparecchio soltanto con un panno asciutto. Non utilizzare liquidi detergenti per evitare danni ai componenti elettronici. • Non esporre il dispositivo a urti, forti vibrazioni, polvere, umidità e alte temperature per un periodo di tempo prolungato. Questi fattori potrebbero causare infatti malfunzionamenti, cortocircuiti e dan- ni alle batterie e ai componenti.
  • Page 67 Kazalo 1 Impresum .............................. 68 2 Napotek o veljavnosti .......................... 68 3 O teh navodilih .............................  68 4 Splošni varnostni napotki ...........................  68 5 Pregled delov.............................. 70 6 Vsebina kompleta............................ 71 7 Vzpostavitev oskrbe z električno energijo.................... 71 8 Vstavljanje Micro SD-kartice ........................ 71 9 Lokacija/montaža ............................
  • Page 68: Impresum

    Prosimo vas za razumevanje, da nezahtevanih vračil ne moremo obdelati. Pridržujemo si pravico do napak in tehničnih sprememb. © 2023 Bresser GmbH Vse pravice pridržane. Razmnoževanje te dokumentacije – tudi delno – v kakršnikoli obliki (npr. kopiranje, tiskanje itd.) ter njena uporaba in razširjanje prek elektronskih sistemov (npr.
  • Page 69 • V tem izdelku so mali sestavni deli, ki jih lahko otroci zaužijejo! Obstaja NEVARNOST ZADUŠITVE! NEVARNOST Nevarnost električnega udara! Ta naprava vsebuje elektronske dele, ki jih poganja električni vir (del el. omrežja in/ali baterije). Pri neustrezni rabi tega izdelka obstaja nevarnost električnega udara. Električni udar lahko povzroči težke ali smrtne poškodbe.
  • Page 70: Pregled Delov

    5 Pregled delov 1 Leča 2 Infrardeča LED-dioda 3 PIR-senzor 4 Držalo za trak 5 Zaklep pokrova za baterije 6 LCD-zaslon 7 ENTER (VNOS) 8 ON/OFF (Vklop/izklop) 9 GOR 10 DOL 11 Predal za baterije 12 Vtično mesto za Micro SD-kartico 70 / 80...
  • Page 71: Vsebina Kompleta

    6 Vsebina kompleta Kamera za divjad (A), montažni trak (B), 4x baterije AA (C), 1x 32-GB Micro SD-kartica (D) 7 Vzpostavitev oskrbe z električno energijo 1. Za vstavljanje baterij odprite zadnji pokrov, tako da pritisnete na zaklep in ga dvignete. 2.
  • Page 72: Nastavitveni Način

    3. Ta čas je mišljen kot vmesni čas, da kamero postavite na predvideno mesto. Po 10 sekundah bo naprava samodejno pričela snemati slike. 4. V standardnem načinu se datum nastavi na 21.01.01. Čas se nastavi na 00:00. ID kamere je 001. Občutljivost PIR je nastavljena na Lo.
  • Page 73: Prenos Datotek

    00:10 pomeni 1080P videoposnetek x 10 sec • Pritisnite tipko GOR ali DOL in nato ENTER za potrditev izbire. ID kamere (CAM ID) (prikazan je kot simbol [b], glejte zgornjo sliko) • Če uporabljate več kamer, vsako od njih oštevilčite (do 99 kamer). Pritisnite tipko GOR ali DOL in s tipko ENTER potrdite izbiro med Id:01 in id:099.
  • Page 74: Izjava O Skladnosti In Primernosti

    185 g (pribl.) 14 ES- izjava o skladnosti in primernosti „Izjava o skladnosti“ o usklajenosti z uporabljenimi direktivami in ustreznimi normami je izdelalo podjetje Bresser GmbH : http://www.bresser.de/download/9633110/ CE/9633110_9633111_9633112_CE.pdf 15 Čiščenje in vzdrževanje • Napravo med čiščenjem ali ko je ne uporabljate izklopite.
  • Page 75 Baterij in akumulatorjev ni dovoljeno nikoli odvreči med gospodinjske odpadke, ampak ste zakonsko zavezani, da izrabljene baterije in akumulatorje vrnete. Po uporabi lahko baterije brezplačno vrnete ali na našem prodajnem mestu ali v neposredni bližini (npr. v trgovini ali na komunalnem zbirnem mestu).
  • Page 80 Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Suite 3G, Eden House 46414 Rhede · Germany Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain www.bresser.de @BresserEurope...

This manual is also suitable for:

96331119633112

Table of Contents