Qilive Q.6152 Manual

Qilive Q.6152 Manual

Heat pump tumble dryer 8kg
Hide thumbs Also See for Q.6152:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Heat pump tumble dryer 8kg
Q.6152
Hőszivattyús szárítógép 8 kg
HU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Q.6152 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Qilive Q.6152

  • Page 1 Heat pump tumble dryer 8kg Q.6152 Hőszivattyús szárítógép 8 kg...
  • Page 2 User manual P. 4 Használati útmutató 15. o.
  • Page 3 R E N R H U Bed linen...
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS: 1. SAFETY INSTRUCTIONS P. 4 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS P. 7 3. PRODUCT DESCRIPTION P. 8 4. INSTALLATION P. 8 5. USE P. 9 6. MAINTENANCE AND CLEANING P. 12 7. TROUBLESHOOTING P. 13 8. DISPOSAL OF THE OLD APPLIANCE P.
  • Page 5 Remove all objects from pockets such as lighters and matches. 18. The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door, or a door with a hinge on the opposite side to that of the tumble dryer, in such a way that a full opening of the tumble dryer door is restricted.
  • Page 6 46. Do not wash or dry articles that have been cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with combustible or explosive substances (such as wax, oil, paint, gasoline, degreasers, dry-cleaning solvents, kerosene, etc.). Failure to do so may result in an explosion. If it is unavoidable that fabrics that contain vegetable or cooking oil or have been contaminated by hair care products be placed in a tumble dryer they should first be washed in hot water with extra detergent.
  • Page 7: Technical Specifications

    2. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model MDG80-CH03/B05E-EU(A2)-P2 Rated voltage 220-240 V~ Rated frequency 50 Hz Rated input power 800 W Rated capacity* 8.0 kg (weight of dry laundry) Refrigerant R290 GWP (Global Warming Potential) CO 2 - eq 0.00 T Quantity of refrigerant 150 g Ambient temperature +5°C ~ +35°C...
  • Page 8: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Mains plug Four height adjustable screw feet Programmes Top board Control panel Display Water container Door Option Drum Air inlet Start/Pause Lint filter Maintenance cover On/Off 4. INSTALLATION Unpack Remove and safely discard any packaging material or promotional labels attached to the tumble dryer.
  • Page 9: Use

    Level adjustment The appliance must be perfectly level to ensure safe and proper operation. Once in its permanent operating position, check that the tumble dryer is completely level using a spirit level. If it is not, adjust the feet with a proper tool.
  • Page 10 The reference weight of dry clothes (weight per item) Sweater Jacket Jeans Bath towel Single bed-sheet Work clothes (about 800g) (about 800g cotton) (about 800g) (about 900g cotton) (about 600g cotton) (about 1120g) Sleepwear Long sleeve shirt T-shirt Underwear Socks (about 50g (about 200g) (about 300g cotton) (about 180g cotton)
  • Page 11 Consumption data  Programme Capacity Spin speed / Residual humidity Drying time Energy consumption Cotton standard 8.0 kg 1000 rpm / 60% 175 min 1.90 kWh Cotton standard 4.0 kg 1000 rpm / 60% 105 min 1.10 kWh Synthetic standard 3.5 kg 800 rpm / 40% 60 min...
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    5.7.3 Drying programmes table Programme Maximum load Application / Properties Delay Time Extra For single or multi-layer cotton laundry to be dried completely for direct storage. 8.0 kg Cotton Standard For single-layer cotton laundry to remain damp for ironing. Iron For delicate laundry that is suitable for drying or laundry Delicate 1.0 kg...
  • Page 13: Troubleshooting

    6.2.3 Clean the lint filter Lint filter Open the door. Take out the lint filter. Open the filter and remove the lint. Rinse it with water, if necessary. Dry the filter thoroughly before reinstalling. Note: • The lint accumulated on the filter will block the air circulation, which will cause the extension of drying time and increase energy consumption.
  • Page 14: Disposal Of The Old Appliance

    8. DISPOSAL OF THE OLD APPLIANCE This appliances contains flammable refrigerants R-290 (A3). WARNING! Ensure to follow your local requirements for disposal of appliances. Discarded appliances can be dangerous. Do not dispose of the product by putting it in fire. Take care not to damage the tumble dryer’s pipework and heat exchanger before or during transportation to an authorised collection depot.
  • Page 15 TARTALOMJEGYZÉK: 1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 15. o. 2. MŰSZAKI ADATOK 18. o. R H U 3. TERMÉKLEÍRÁS 19. o. 4. ÜZEMBE HELYEZÉS 19. o. 5. HASZNÁLAT 20. o. 6. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 24. o. 7. HIBAELHÁRÍTÁS 25. o. 8. A RÉGI KÉSZÜLÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA 26.
  • Page 16 FIGYELMEZTETÉS: A szárítási ciklus vége előtt soha ne állítsa le a szárítógépet, kivéve, ha az összes ruhadarabot gyorsan kiveszi, és kiteríti úgy, hogy a hő eloszlik. 16. FIGYELMEZTETÉS: A készüléket ne üzemeltesse külső kapcsoló berendezésen (pl. időkapcsolón) keresztül, és ne csatlakoztassa olyan áramkörhöz, amelyet egy fogyasztó...
  • Page 17 40. Karbantartás és tisztítás közben mindenképpen húzza ki a hálózat csatlakozódugaszt az aljzatból, és ne permetezzen vizet közvetlenül a szárítógépre. R H U A nyílások nem lehetnek elfedve. 42. A kondenzvíz nem ivóvíz. Mind az embereknek, mind az állatoknak egészségügyi problémákat okozhat.
  • Page 18 Kétség esetén vizsgáltassa át szakképzett villanyszerelővel háztartása elektromos vezetékrendszerét. A gyártó nem vonható felelősségre a nem megfelelő földelési rendszer okozta következményekért (pl. áramütés). 60. FIGYELMEZTETÉS: Az aljzat és a földelővezeték szerelését villanyszerelőnek kell végeznie, hogy megakadályozza az aljzat helytelen felszerelését vagy használatát, és garantálja az elektromos áram biztonságos használatát.
  • Page 19 Termékadatok Modell MDG80-CH03/B05E-EU(A2)-P2 Névleges kapacitás 8,0 kg R H U Szárítógép típusa Kondenzátor Energiahatékonysági osztály 234,2 kWh / év Súlyozott éves energiafogyasztás (AE )  Automatikával vagy automatika nélkül Automatikával EU ökocímke Normál pamutprogram energiafogyasztása Normál pamutprogram súlyozott energiafogyasztása teljes és résztöltet esetén 1,44 kWh Normál pamutprogram energiafogyasztása teljes töltet esetén 1,90 kWh...
  • Page 20 Sérülés- és kárveszély! A készülék nem megfelelő kezelése sérülést okozhat. • A készülék nagyon nehéz. Soha nem szállítsa vagy vigye egyedül a készüléket; mindig kérje egy másik személy segítségét. • A szállítás útvonaláról és a telepítés helyéről távolítson el minden akadályt, azaz nyissa ki az ajtókat, és távolítsa el a padlón található...
  • Page 21 Szárítás R H U Kapcsolja be a készüléket. Válassza ki a programot. Válasszon egy funkciót Indítsa el. vagy hagyja alapértéken. Szárítás után Megjegyzés: A szárítás befejezése után sípoló hangjelzés hallható, és a kijelzőn a „0:00” jelzés látható. Nyissa ki az ajtót, és Húzza ki a szárítógép Öntse ki a Tisztítsa meg a...
  • Page 22 Kímélő szárítás: Szárítógépben való szárítása körültekintést igényel. Válasszon kímélő szárítást csökkentett hőmérséklettel. Ne szárítsa szárítógépben: A szárítógépben való szárításra a ruhadarabok nem alkalmasak. Kezelőpanel Bed linen  Programok A felhasználó igényei és a szárítandó ruhák típusa szerint különböző szárítási ciklusok választhatók. ...
  • Page 23 Opciók Késleltetés Ez a funkció a ruhák szárítási idejének 24 órán belüli késleltetésére szolgál. Amikor a késleltetett program elindul, a kijelzőn R H U megkezdődik a visszaszámlálás, és villog a késleltetés ikon. Helyezze be a ruhaneműt, és győződjön meg arról, hogy a szárítógép ajtaja zárva van. Nyomja meg a On/Off gombot, majd forgassa a kívánt programhoz a programválasztás gombot.
  • Page 24 5.7.3 Szárítóprogramok táblázata Legnagyobb Program Alkalmazás/tulajdonságok Késleltetés Idő terhelés Egy- vagy többrétegű pamut ruhanemű teljes Extra szárításához, a ruhanemű a szárítás után közvetlenül Standard elpakolható (szekrényszáraz). Cotton 8,0 kg Egyrétegű pamut ruhaneműhöz, amely a vasaláshoz Iron nedves marad. Finom ruhadarabokhoz, amelyek szárítógépben Delicate...
  • Page 25 R H U 6.2.2 A szűrők tisztítása Ez a szárító rendelkezik egy elsődleges ajtószűrővel és egy alapszűrővel a hőcserélő előtt a további védelem érdekében. Győződjön meg róla, hogy minden ciklus után megtisztítja az ajtószűrőt. Az alapszűrőt minden ötödik szárítási program után meg kell tisztítani. 6.2.3 A szöszszűrő...
  • Page 26 • Ürítse ki a víztartályt. • Ha a jelzés továbbra is világít, hívja a • Ha a tartály nem telt meg, indítsa újra a A „ ” jelzés világít. szakszervizt. szárítót. Tisztítsa meg a szöszszűrőt. A „ ” jelzés világít. •...
  • Page 28 600128045 MDG80-CH03/B05E-EU(A2)-P2...

Table of Contents