Download Print this page
Qilive 600103564 User Manual

Qilive 600103564 User Manual

Tumble condenser dryer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Tumble condenser dryer 8kg
600103564
Q.6836
Sèche-linge à condensation 8 kg
FR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 600103564 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Evi Batten
June 5, 2025

Brand new dryer Qilive Q6836

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Qilive 600103564

  • Page 1 Tumble condenser dryer 8kg 600103564 Q.6836 Sèche-linge à condensation 8 kg...
  • Page 2 User manual P. 4 Manuel d’utilisation P. 15...
  • Page 3 On/Off Bed linen...
  • Page 4 TABLE OF CONTENTS: 1. SAFETY INSTRUCTIONS P. 4 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS P. 7 3. PRODUCT DESCRIPTION P. 7 4. INSTALLATION P. 8 5. USE P. 9 6. MAINTENANCE AND CLEANING P. 12 7. TROUBLESHOOTING P. 13 8. GUARANTEES P. 13 1.
  • Page 5 18. WARNING: The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door, or a door with a hinge on the opposite side to that of the tumble dryer, in such a way that a full opening of the tumble dryer door is restricted.
  • Page 6 46. If it is unavoidable that fabrics that contain vegetable or cooking oil or have been contaminated by hair care products be placed in a tumble dryer they should first be washed in hot water with extra detergent. This will reduce, but not eliminate, the hazard.
  • Page 7 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model MDG80-C09/B08E-EU(B)-P1 Rated voltage 220-240 V~ Rated frequency 50 Hz Rated input power 2200 W Rated capacity* 8.0kg (weight of dry laundry) Ambient temperature +5°C ~ +35°C Net dimensions (W x D x H) in mm 625 × 594 × 845 mm Weight of product 40 kg * The rated capacity is the maximum capacity.
  • Page 8 4. INSTALLATION Unpack Remove and safely discard any packaging material or promotional labels attached to the tumble dryer. WARNING: Children can become entangled in the packaging film or swallow small parts and suffocate. Do not allow children to play with the packaging.
  • Page 9 5. USE Quick start Note: Prior to use, ensure the tumble dryer is installed properly. Before drying Plug in to the mains electricity supply. Load the laundry into the drum. Close the door. Drying Turn the appliance on. Select a programme. Select a function or default.
  • Page 10 Note: • Do not overload the dryer. • Not suitable for dripping wet textiles. The tumble dryer may be damaged or even cause a fire. • Only dry laundry that is suitable for tumble drying. Check the labels for washing: Suitable for tumble drying Normal drying process: Tumble drying in the tumbler is possible under normal load and temperature 80°.
  • Page 11 Child Lock This appliance incorporates a special child safety lock, which can prevent children from carelessly pressing buttons or making faulty operation. When the drying cycle is running, press the Time and Anti-Crease buttons for 3 seconds to activate the child lock function. When Child Lock function is set, the display will show the Child Lock icon and all button are deactivated, except for...
  • Page 12 Consumption data  Programme Capacity Spin speed / Residual humidity Drying time Energy consumption Cotton standard 8.0 kg 1000 rpm / 60% 164 min 4.70 kWh Cotton standard 4.0 kg 1000 rpm / 60% 95 min 2.57 kWh Synthetic standard 3.5 kg 800 rpm / 40% 66 min...
  • Page 13 6.2.3 Cabinet and drum cleaning WARNING: Disconnect the tumble dryer from the mains electricity supply. • Clean the housing, control panel, and door seal with a slightly damp cloth and a mild detergent or soapy water. After cleaning, dry all parts with a soft cloth. •...
  • Page 14 • Damage caused by any servicing operations carried out by non-authorised persons. • Faults caused by normal wear and tear or the normal ageing of the product: seals, filters, accessories, vacuum cleaner brush and hose, lamps, overhead projector lamps, washing machine paddles, etc. •...
  • Page 15 SOMMAIRE : 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ P. 15 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES P. 18 3. DESCRIPTION DU PRODUIT P. 19 4. INSTALLATION P. 19 5. UTILISATION P. 20 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE P. 24 7. DÉPANNAGE P. 25 8. GARANTIES P. 25 1.
  • Page 16 14. Les articles tels que mousse de caoutchouc (mousse de latex), bonnets de douche, textiles imperméables, articles recouverts de caoutchouc et vêtements ou oreillers munis de tampons en mousse de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge. Les adoucissants ou les produits similaires doivent être utilisés conformément à leurs instructions.
  • Page 17 Ne séchez pas les vêtements avant de les essorer. 38. N’exposez pas le sèche-linge à la lumière directe du soleil. N’installez pas le sèche-linge dans un environnement humide et saturé. 40. Lors de l’entretien et du nettoyage, veillez à débrancher la prise secteur et à ne pas asperger de l’eau directement sur le sèche-linge.
  • Page 18 La sécurité électrique de ce sèche-linge ne peut être garantie que s'il est correctement mis à la terre. Il est essentiel que cette exigence de sécurité standard soit remplie. En cas de doute, veuillez faire tester le système de câblage domestique par un électricien qualifié.
  • Page 19 Fiche produit Modèle MDG80-C09/B08E-EU(B)-P1 Capacité nominale 8,0 kg Type de séchage Condenseur Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle pondérée (AE )  560,2 kWh / an Automatique ou non-automatique Automatique Label écologique de l'UE Consommation d'énergie du programme coton standard Consommation d'énergie pondérée du programme coton standard à...
  • Page 20 • Avant d'installer le sèche-linge, vérifiez qu'il ne présente aucun dégât extérieur visible. • N’installez ou n’utilisez pas un sèche-linge endommagé. • N'installez pas le sèche-linge dans une pièce où il y aurait un risque de gel. • À des températures proches du point de congélation, le sèche-linge peut ne pas être en mesure de fonctionner correctement. Il y a risque de dégâts si l'eau condensée venait à...
  • Page 21 Après le séchage Remarque : Une fois le séchage terminé, le buzzer émet un bip et l’écran affiche « 0:00 ». Débranchez le sèche- Ouvrez la porte et prenez Videz l'eau de Nettoyez le filtre à Retirez le bac à eau. linge du secteur le linge dans le tambour.
  • Page 22 Panneau de contrôle Appuyez 3 sec Pour Sécurité Enfan /Mon cycle Mon cycle Spécial Coton Jeans Extra Standard On/Off Linge de lit Repassage Sports Chemises Délicat Chaud Mixte Froid Extra Rafraîchir Standard Temps Synthétique Délai Temps Anti-froissage Intensif Laine  Programmes Plusieurs cycles de séchage différents peuvent être sélectionnés en fonction des besoins des utilisateurs et du type de linge à...
  • Page 23 Écran Verrouillage Sécurité Enfant Intensif Mon cycle Nettoyez le filtre ( mise en Indicateur de temps restant / Videz le bac à eau ( mise garde ) Message d'erreur en garde ) Programmes 5.6.1 Sélecteur de programme Lorsque l’écran LED s'illumine, tournez le bouton de programme pour sélectionner le programme souhaité. Sélectionnez les fonctions Délai, Temps,...
  • Page 24 • Étant donné que les tissus irréguliers, les vêtements épais et à couches multiples ne sont pas faciles à sécher, il est préférable de choisir le programme de séchage à durée appropriée pour les sécher si certaines parties des vêtements sont encore humides à...
  • Page 25 Remarque : • Les peluches accumulées sur le filtre bloqueront la circulation de l’air, ce qui aura pour effet de prolonger le temps de séchage et d’augmenter la consommation d’énergie. Par conséquent, le filtre à peluches doit être nettoyé après chaque utilisation. •...
  • Page 26 • Réparer ou remplacer les pièces défectueuses • Échanger le produit retourné avec un produit qui a au moins les mêmes fonctionnalités et qui est équivalent en termes de performance. • Rembourser le produit au prix d’achat mentionné sur la preuve d’achat. Les produits réparés ou remplacés peuvent inclure des composants et des équipements nouveaux et/ou reconditionnés.
  • Page 28 600103564...

This manual is also suitable for:

Q.6836