Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VIEW
STEP-BY-STEP
INTERACTIVE
ASSEMBLY GUIDE
MODEL NUMBER
468901224
GB
Operating Instructions
LU,AT,CH,DE Betriebsanweisungen
3
Assembly Instructions
5
Montageanweisungen
23
Product Guide
23
Produkthilfe
2531DO-0067
PN: G556-016-040801 • 11/15/2023

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 468901224 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Char-Broil 468901224

  • Page 1 VIEW STEP-BY-STEP INTERACTIVE ASSEMBLY GUIDE MODEL NUMBER 468901224 Operating Instructions Assembly Instructions Product Guide LU,AT,CH,DE Betriebsanweisungen Montageanweisungen Produkthilfe 2531DO-0067 PN: G556-016-040801 • 11/15/2023...
  • Page 2 INSTALLER/ASSEMBLER: IMPORTANT SAFETY Leave this manual with consumer. INFORMATION CONSUMER: Keep this manual for future reference. SAFETY SYMBOLS Questions: The symbols and boxes shown below explain what each heading If you have questions during assembly or use of this appliance means.
  • Page 3: Care & Use

    CARE & USE WARNING CAUTION • Read and follow all safety statements, assembly instructions and use and care directions before attempting to assemble and cook. • Some parts may contain sharp edges. Wearing protective gloves is recommended. Grease Fires • Putting out grease fires by closing the lid is not possible. Planchas are well ventilated for safety reasons.
  • Page 4 CARE & USE Safety Tips WARNING • Before opening gas cylinder valve, check the regulator for tightness. • Turn controls and gas cylinder off when not in use. • When appliance is not in use, turn off all control knobs and gas. •...
  • Page 5 CARE & USE IF APPLIANCE FAILS TO LIGHT 6. Carefully lift each burner up and away from valve openings. • Make sure gas is turned on at cylinder. We suggest three ways to clean the burner tubes. Use the one easiest for •...
  • Page 6 CARE & USE FIGURE A VERY IMPORTANT: Burner tubes must reengage valve openings See illustration at right Correct burner-to-valve engagement C H AR BR O I L . EU...
  • Page 7 After each use, remove any remaining food particles from the cooking grate and inside of the grill using a Char-Broil Cool-Clean Brush. Afterwards you could spray Char-Broil Grate Cleaner generously onto the grate, allow it work for 10 minutes and wipe off with a wet cloth or brush.
  • Page 8 IMPORTANT! PLEASE READ! A regulator must be used with this appliance. Use only the gas regulator supplied with your barbeque. If a regulator is not supplied then use only a regulator certified according to EN16129 (Flow rate max. 1.5 kg/h) and approved for your country and gas specified in Technical Data.
  • Page 9: Technical Data

    TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA CHAR-BROIL, LLC Gas Barbeque/Gas Grill Appliance Name Total Nominal Heat 12,30 kW (895 g/h) 12,30 kW (895 g/h) Imput Gas Category I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) 468901224 Model No. Butane, Propane or their Butane, Propane or their Gas Type...
  • Page 10 INSTALLATEUR/MONTEUR: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lassen Sie dieses Handbuch beim Verbraucher. INFORMATIONEN CONSUMER: Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. SICHERHEITSSYMBOLE Fragen: Die unten gezeigten Symbole und Kästchen erklären, was jede Wenn Sie während der Montage oder Verwendung dieses Geräts Überschrift bedeutet. Lesen und befolgen Sie alle Hinweise, die Fragen haben Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
  • Page 11 PFLEGE & NUTZUNG ACHTUNG WARNUNG Nur für den privaten Gebrauch. Nicht zum gewerblichen Kochen • Bedecken Sie die Grillroste NICHT mit Aluminiumfolie oder anderem verwenden. Material. Dies blockiert die Brenner-Ventilation und schafft einen potentiell gefährlichen Zustand, der in Sach- oder Personenschaden Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, Montageanweisungen resultieren könnte.
  • Page 12 PFLEGE & NUTZUNG Sicherheitstipps Zündbrenner anzünden Lehnen Sie sich beim Anzünden nicht über den Plancha. • Bevor Sie ein Gasflaschen-Ventil öffnen, prüfen Sie den Regler auf 1. Drehen Sie die Regelventile des Gasbrenners auf (aus). Dichtigkeit. 2. Öffnen Sie den Deckel beim Anzünden oder Nachzünden. •...
  • Page 13 PFLEGE & NUTZUNG • Wenn Ihr Grill schwer anzuzünden ist oder die Flamme schwach ist, Dichtigkeitstestung für Ventile, Schlauch prüfen und reinigen Sie die Venturi-Schläuche und die Brenner. und Regler • Spinnen oder kleine Insekten sind dafür bekannt, Rückstau- Probleme Dichtigkeitstestung für Ventile, Schlauch und Regler zu schaffen, indem sie Nester bauen und Eier in die Venturi-Schläuche 1.
  • Page 14 PFLEGE & NUTZUNG ABBILDUNG A ABBILDUNG D Entfernen Sie die Schrauben Elektrode Lösen Sie die Schrauben ABBILDUNG B Schlitzschraubendreher abziehen SEHR WICHTIG: Brennerrohre müssen Ventilöffnungen wieder schließen. Siehe Abbildungen rechts. Richtige Brenner-Ventil-Verbindung Engagement ABBILDUNG C Verschleppungsrohr Brennkammer C H AR BR O I L . EU...
  • Page 15 Grills Gras und Speisereste ansammeln. Beseitigen Sie nach jedem Gebrauch die Reste von Lebensmitteln und Küchenresten mit einem Char-Broil Cool-Clean-Filter. Sie können den Char- Broil Grate Cleaner mit der Spüle gründlich reinigen, 10 Minuten lang einwirken lassen und ihn mit einem Handgriff oder einer Bürste reinigen.
  • Page 16 WICHTIG! BITTE LESEN SIE! Ein Regler muss mit diesem Gerät verwendet werden. Verwenden Sie nur den mit Ihrem Grill gelieferten Gasregler. Wenn kein Regler geliefert wird, verwenden Sie nur einen Regler, der nach EN16129 (Durchflussrate max. 1,5 kg / h) zertifiziert und für Ihr Land und Gas zugelassen ist, wie in den Technischen Daten angegeben.
  • Page 17 TECHNICAL DATA TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN CHAR-BROIL, LLC Gas-Grill Gerätebezeichnung Gesamtnennwärmezufuhr 12,30 kW (895 g/h) 12,30 kW (895 g/h) Gas-Kategorie I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) Modell-Nr. 468901224 Butan, Propan oder Butan, Propan oder Gas-Art Butan Propan deren Gemische deren Gemische Gasdruck 28-30 mbar 37 mbar...
  • Page 18: Hardware List

    HARDWARE LIST Key/ Réf./ Clave Description/ Description/ Descripción Picture/ Illustré/ Ilustra Qty/ Qté/ Cant 1/4-20 x 1/2" Screw Caster pin ST4.2 X 0.38" Screw #10-24x1/2" Machine Screw Hood Screw ∅7 SST Washer 1/4-20 Lock Nut 1/4-20 x 1-1/2" Screw M5X8 Screw M5Sleeve Nut Outer Washer #5-40x3/8"...
  • Page 19: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST Qty. Description Qty. Description LEFT FRONT LEG TOP LID LEFT REAR LEG TOP LID HARDWARE LOWER CART BRACE, LEFT HANDLE F/ LID RUBBER BUMPER, W HOLE, F/ TOP UPPER CART BRACE CASTER, FIXED MATCH HOLDER RIGHT FRONT LEG LOGO PLATE RIGHT REAR LEG GRIDDLE BRACKET, FRONT...
  • Page 20: Replacement Parts Diagram

    REPLACEMENT PARTS DIAGRAM C H AR BR O I L . EU...
  • Page 21 ASSEMBLY After all 4 casters are secure remove the Caster Pin (C) and save for future maintenance. C H AR BR O I L . EU...
  • Page 22 ASSEMBLY Tighten the screw Tighten the screw Serrez les vis Apriete los tornillo C H AR BR O I L . EU...
  • Page 23 ASSEMBLY C H AR BR O I L . EU...
  • Page 24 ASSEMBLY C H AR BR O I L . EU...
  • Page 25 ASSEMBLY C H AR BR O I L . EU...
  • Page 26 ASSEMBLY 9 11 C H AR BR O I L . EU...
  • Page 27 ASSEMBLY C H AR BR O I L . EU...
  • Page 28 ASSEMBLY C H AR BR O I L . EU...
  • Page 29 ASSEMBLY C H AR BR O I L . EU...
  • Page 30 ASSEMBLY Tighten the screws Tighten the screws Serrez les vis Apriete los tornillos AAA Battery (Not included) AAA-Batterie (Nicht enthalten) C H AR BR O I L . EU...
  • Page 31 ASSEMBLY 20 22 D x 1 C H AR BR O I L . EU...
  • Page 32 ASSEMBLY C H AR BR O I L . EU...
  • Page 33 ASSEMBLY C H AR BR O I L . EU...
  • Page 34: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention/Solution • • Gas leaking from cracked/cut/ Damaged hose. Turn off gas at LP cylinder or at source on natural gas systems. Discontinue use burned hose.
  • Page 35 Before returning any parts, you should promptly contact Char-Broil using the contact information on our website. In case of a defect, Char-Broil will elect to replace or repair the product or such parts without charge. . Char- Broil will return the product or parts of the product to the purchaser, freight or postage prepaid.
  • Page 36 Broil wird das Produkt oder die Ersatzteile für das Produkt an den Käufer zurücksenden, wobei Fracht oder Porto im Voraus bezahlt wird. Falls Char-Broil die Entscheidung trifft, das Produkt oder die entsprechenen Teile nachzubessern und die Reparatur fehlschlägt, sind Sie gemäß Ihrer rechtlichen Ansprüche dazu berechtigt, den Kaufspreis zu vermindern oder vom Vertrag zurückzutreten und eine Rückvergütung zu erhalten.
  • Page 37 C HA RB RO I L. E U...
  • Page 38 C HA RB RO I L. E U...
  • Page 39 C HA RB RO I L. E U...
  • Page 40 ANMERKUNG: Diese Anleitung dient nur zu Informationszwecken. Einzelteile der Grillspezi- Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe vorbe- fikation sind unter Umständen verschieden entsprechend der Vertiebsegion oder bestimmten halten. Händleranforderungen. ©2023 Char-Broil Europe GmbH Paul-Dessau-Straße 8 Quartier O – 4.OG D-22761 Hamburg Printed in China.