Download Print this page
Hundure RAC-4600N Quick Start Manual

Hundure RAC-4600N Quick Start Manual

Tcp/ip four door control panel

Advertisement

Quick Links

 RAC-4600N must work with Hundure's
RS-485 or Wiegand reader.
 For more detail information kindly refer to
Hundure product's brochares.
1
Package Contents /包裝內容/ 包裝內容
Kindly ensure the product's contents upon unpacking; please refer to the hardware manual within the CD regarding
the product 's specifications and important notices.
打開包裝確認產品包裝內容,並請詳細閱讀光盤內的硬件手冊,認識產品規格特性與注意事項。
打開包裝確認產品包裝內容,並請詳細閱讀光碟內的硬體手冊,認識產品規格特性與注意事項。
Controller x 1
主機
主機
2
Physical Dimension /外觀尺寸/ 外觀尺寸
Case
GND
E_RLY2
E_RLY1
(To ACU-30)
GND
+12V
150
IN8
GND
IN7
IN6
GND
IN5
JP1
JP2
IN4
GND
IN3
IN2
GND
IN1
3 Installation /安裝/
Case
4
3
2
1
GND
E_RLY2
8
7
6
5
E_RLY1
(To ACU-30)
GND
+12V
(A)
IN8
GND
IN7
IN6
GND
IN5
JP1
JP2
IN4
GND
IN3
IN2
GND
IN1
NO
NC
JP3 - JP6
JP5
JP6
JP3
JP4
Relay
(C)
(D)
(B)
(E)
5
A6
A1
B1
3
2
1
Case
4
GND
8
7
6
5
E_RLY2
E_RLY1
(To ACU-30)
1 2
GND
+12V
B6
IN8
GND
IN7
IN6
GND
IN5
JP1
JP2
IN4
GND
IN3
IN2
GND
IN1
JP5
JP6
JP3
JP4
Relay
C31
HUNDURE
HUNDURE TECHNOLOGY CO., LTD.
TCP/IP FOUR DOOR CONTROL PANEL
RAC-4600N
Quick Start Guide
快速安裝手冊
快速安裝手冊
Ver. 1.0
RAC-4600N-QMA-20150210
610.4600.0701.10000
www.hundure.com
 請為RAC-4600N選用漢軍
 請為RAC-4600N選用漢軍
RS-485或Wiegand格式讀卡機.
RS-485或Wiegand格式讀卡機.
 詳細資訊內容請參閱產品手冊.
 詳細資訊內容請參閱產品手冊.
Quick Start Guide x 1
快速安裝手冊
快速安裝手冊
210
200
40
4
3
2
1
8
7
6
5
90
NO
NC
JP3 - JP6
JP5
JP6
JP3
JP4
Relay
安裝
There are two installation ways:
(A). 1. Install the control panel on the wall or suitable
locations with screws.
2. Install the control panel on the metal rail.
(B). Fix metal rail on the wall with screws. (Optional)
(C). Press the orange button on top of contol panel
(D). (E) Put control panel on the metal rail
Please remove the plastic cover of battery.
安裝方法有二種如下:
(A). 使用螺絲將主機固定在墻上或其他位置。
不使用上述方法,可使用滑軌方式。
(B). 以螺絲固定滑軌(選配)。
(C). 壓下二邊的凸起的卡榫裝置
(D)(E).將主機對準滑軌扣上。
使用前請將電池的塑膠墊片拿掉。
安裝方法有二種如下:
(A). 使用螺絲將主機固定在墻上或其他位置。
不使用上述方法,可使用滑軌方式。
4
(B). 以螺絲固定滑軌(選配)。
(C). 壓下二邊的凸起的卡榫裝置
(D)(E).將主機對準滑軌扣上。
3
使用前請將電池的塑膠墊片拿掉。
NO
NC
JP3 - JP6
C1
Description /外觀說明/ 外觀說明
1
JP1
Hardware initiation or Normal mode
2
JP2
Wiegand or T2 Reader Interface
3
JP3~JP6
Relay Status(NC/NO) Mode
4
WIEGAND/T2 讀頭
Connect Wiegand or T2 Reader Port
5
LAN
LAN Network Communication Port
Please remove the plastic cover of battery.
System initiation all authorizations and event logs, setting all parameters return to default.
使用前請將電池的塑膠墊片拿掉。
硬件初始化將會清除主機內得所有權限資料與讀卡記錄,並將所有設定值恢復成初始值。
使用前請將電池的塑膠墊片拿掉。
硬體初始化將會清除主機內得所有權限資料與讀卡記錄,並將所有設定值恢復成初始值。
485_1+
A1
To RS-485 + (Reader)
A2
485_1-
To RS-485 - (Reader)
A3
GND
Ground Connection
TXD2
A4
RXD2
A5
Extension port
A6
GND
Case
Case Sensor Input
B1
GND
B2
Ground Connection for Case Sensor
B3
E_RLY2
Alarm Relay Input (To ACU-30)
B4
E_RLY1
Door Relay Input (To ACU-30)
GND
B5
Ground(To ACU-30)
B6
+12V
DC +12V output(To ACU-30)
C1
FG
Frame Ground
C2
GND
Ground
C3
+12V
DC +12V input
C4
Relay 1+
Door 1 DOOR RELAY output
C5
Relay 1-
(Dry contact)
C6
Relay 2+
Door 2 DOOR RELAY output
C7
Relay 2-
(Dry contact)
C8
Relay 3+
Door 3 DOOR RELAY output
C9
Relay 3-
(Dry contact)
C10
Relay 4+
Door 4 DOOR RELAY output
C11
Relay 4-
(Dry contact)
C12
Relay 5+
Door 1 ALARM RELAY output
C13
Relay 5-
(Dry contact)
C14
Relay 6+
Door 2 ALARM RELAY output
C15
Relay 6-
(Dry contact)
C16
Relay 7+
Door 3 ALARM RELAY output
C17
Relay 7-
(Dry contact)
C18
Relay 8+
Door 4 ALARM RELAY output
C19
Relay 8-
(Dry contact)
C20
PB1
Door 1 Exit Button
C21
Ground Connection for Exit Button 1&
GND
Scale:mm
Door Sensor 1
C22
DoorS1
Door 1 DOOR SENSOR input
C23
PB2
Door 2 Exit Button
C24
GND
Ground Connection for Exit Button 2&
Door Sensor 2
C25
DoorS2
Door 2 DOOR SENSOR input
C26
PB3
Door 3 Exit Button
C27
GND
Ground Connection for Exit Button 3&
Door Sensor 3
Door 3 DOOR SENSOR input
C28
DoorS3
C29
PB4
Door 4 Exit Button
C30
GND
Ground Connection for Exit Button 4&
Door Sensor 4
C31
DoorS4
Door 4 DOOR SENSOR input
Important Notice:
1. Please provide a separate power supply for the readers. A long transmission distance could cause power degradation.
2. It is recommended to use a linear direct current (not switching power) to avoid signal interference and shortened read range.
3. If the reader is installed upon metallic object, add proper thickly plastic separator on back of reader for isolation and avoid
interference.
4. The distance between two readers should be 1.5 times of the read range to prevent radio frequency interference from each
other.
5. Readers ID can be set from 1 to8. ID 1 (Out) & 2 (In) is assigned for Door 1, and ID 3 (Out) & 4 (In) is assigned for Door 2.
ID 5(Out) & 6 (In) is assigned for Door3, and ID 7 (Out) & 8 (In) is assigned for Door 4.
注意事項
1. 讀卡機請使用獨立電源,以避免因傳輸距離的電流衰減而影響讀卡機的正常運作.
2. 讀卡機感應距離容易受到電源漣波的影響,建議使用線性直流電源.
3. 讀卡機感應距離容易受到金屬等物質的影響,安裝位置如為金屬材質,建議在讀卡機背部加裝適當厚度的塑膠隔離墊片.
4. 2個讀卡機如果距離太近將會互相干擾而影響感應距離甚至無法感應,建議 2 個讀卡機的相互距離最少為感應距離
的1.5倍.
5. 讀卡機 ID 請設定成 1 到 8,門一為ID 1(外)、2(內),門二為ID 3(外)、4(內) ,門三為ID 5(外)、6(內),門四為ID 7(外)、8(內).
注意事項
1. 讀卡機請使用獨立電源,以避免因傳輸距離的電流衰減而影響讀卡機的正常運作.
2. 讀卡機感應距離容易受到電源漣波的影響,建議使用線性直流電源.
3. 讀卡機感應距離容易受到金屬等物質的影響,安裝位置如為金屬材質,建議在讀卡機背部加裝適當厚度的塑膠隔離墊片.
4. 2個讀卡機如果距離太近將會互相干擾而影響感應距離甚至無法感應,建議 2 個讀卡機的相互距離最少為感應距離
的1.5倍.
5. 讀卡機 ID 請設定成 1 到 8,門一為ID 1(外)、2(內),門二為ID 3(外)、4(內) ,門三為ID 5(外)、6(內),門四為
ID 7(外)、8(內).
One Year Limited Warranty /
We warrants this product against defect in material or workmanship for 1 year from the date of purchase. If such a defect is discovered within this warranty limitation,
contact your direct vendor for repair or replacement of your unit.
When returning the product, you must ship the product in its original packaging or packaging that gives an equal degree of protection. This warranty becomes invalid if
the factory-supplied serial number has been removed or altered on the product.
This warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence or modification of any part of the product. This
warranty does not cover damage due to improper operation or maintenance, connection to improper equipment, or attempted repair by anyone other than We.
In no event shall We liability exceed the price paid for the product from direct, indirect, special, incidental, or consequential, damages resulting from the use of the
product the product, its accompanying software, or it's documentation. We makes no warranty or representation expressed, implied, or statutory, with respect to its
products,contents of use of this documentation and all accompanying software, and specially disclaims its qualit
particular purpose. We reserves the right to revise or update its product, software or documentation without obligation to notify any individual or entity.
我們保固此產品於購買日起一年之內因為材料上或是生產製造中所產生的缺陷,所造成的外觀上,或是功能上的缺陷及故障問題。若是您在此保固期限之內發現此類
問題,請聯絡本公司的服務人員,退回此產品,我們將替您免費維修或是更換產品。
當您退回此產品時,請依照原始的包裝方式包裝此產品,或是給予同等級的包裝保護;若是我們收到此產品時,產品上沒有出廠時的序號標籤,或是產品已經拆開或與出廠時有任何不
同,這個保固將變得無效。
此保固不包含天然的,以及人為的破壞或改變 、或是意外事故、不正常操作、誤用、濫用等外在因素所造成的損壞。
此保固不包含不當的操作或保養,不當的連結至其他設備,或是由本公司以外的人員企圖修復此產品。
起因於使用這種產品,在間接、特別、次要因素,或者隨之發生,造成伴隨著軟件或其它文檔的損害,本公司的責任在任何情況下都不得超過這產品的售價。
關於產品的軟件和文檔編制的全部內容,本公司並沒有表示保證或法定它的性能、暢銷性、或者適用於任何特別的目的。
本公司保留權利修正或者不斷改進它的產品,軟件或者文檔編製無義務通知任何個人或者購買者。
我們保固此產品於購買日起一年之內因為材料上或是生產製造中所產生的缺陷,所造成的外觀上,或是功能上的缺陷及故障問題。若是您在此保固期限之內發現此類
問題,請聯絡本公司的服務人員,退回此產品,我們將替您免費維修或是更換產品。
當您退回此產品時,請依照原始的包裝方式包裝此產品,或是給予同等級的包裝保護;若是我們收到此產品時,產品上沒有出廠時的序號標籤,或是產品已經拆開或與出廠時有任何不
同,這個保固將變得無效。
此保固不包含天然的,以及人為的破壞或改變 、或是意外事故、不正常操作、誤用、濫用等外在因素所造成的損壞。
此保固不包含不當的操作或保養,不當的連結至其他設備,或是由本公司以外的人員企圖修復此產品。
起因於使用這種產品,在間接、特別、次要因素,或者隨之發生,造成伴隨著軟件或其它文檔的損害,本公司的責任在任何情況下都不得超過這產品的售價。
關於產品的軟件和文檔編制的全部內容,本公司並沒有表示保證或法定它的性能、暢銷性、或者適用於任何特別的目的。
本公司保留權利修正或者不斷改進它的產品,軟件或者文檔編製無義務通知任何個人或者購買者。
Model
Serial no. /
/
型 號
/
型 號
序 號
Warranty will be valid only after filling out this form and stamped or signed by reseller!
此保固書必須填妥各項內容,並且蓋有經銷商印鑑始為有效.
此保固書必須填妥各項內容,並且蓋有經銷商印鑑始為有效.
硬件初始動作或一般工作選擇
讀卡機介面選擇Wiegand或T2
繼電器輸出狀態(NC/NO)選擇
Wiegand或T2 讀卡機連接埠
LAN網路通訊埠
接讀卡機RS-485+端
接讀卡機RS-485-端
數據接地端
可接擴充模組
防拆偵測輸入
接地端
接警報控制輸入(To ACU-30)
接門鎖控制輸入(To ACU-30)
接地端(To ACU-30)
DC +12V輸出(To ACU-30)
大地接地端
接地端
DC +12V輸入
門1門鎖控制輸出
(乾接點)
門2門鎖控制輸出
(乾接點)
門3門鎖控制輸出
(乾接點)
門4門鎖控制輸出
(乾接點)
門1警報控制輸出
(乾接點)
門2警報控制輸出
(乾接點)
門3警報控制輸出
(乾接點)
門4警報控制輸出
(乾接點)
門1開門按鈕輸入
接地端
門1門位偵測輸入
門2開門按鈕輸入
接地端
門2門位偵測輸入
門3開門按鈕輸入
接地端
門3門位偵測輸入
門4開門按鈕輸入
接地端
門4門位偵測輸入
/
產 品 保 固 證 明 書
產 品 保 固 證明 書
y
, performance, merchantability or fitness for any
Date of Purchase /
/
序號
購 買日 期
/
購買 日期
www.hundure.com
硬體初始動作或一般工作選擇
讀卡機介面選擇Wiegand或T2
繼電器輸出狀態(NC/NO)選擇
Wiegand或T2 讀卡機連接埠
LAN網路通訊埠
接讀卡機RS-485+端
接讀卡機RS-485-端
數據接地端
可接擴充模組
防拆偵測輸入
接地端
接警報控制輸入(To ACU-30)
接門鎖控制輸入(To ACU-30)
接地端(To ACU-30)
DC +12V輸出(To ACU-30)
大地接地端
接地端
DC +12V輸入
門1門鎖控制輸出
(乾接點)
門2門鎖控制輸出
(乾接點)
門3門鎖控制輸出
(乾接點)
門4門鎖控制輸出
(乾接點)
門1警報控制輸出
(乾接點)
門2警報控制輸出
(乾接點)
門3警報控制輸出
(乾接點)
門4警報控制輸出
(乾接點)
門1開門按鈕輸入
接地端
門1門位偵測輸入
門2開門按鈕輸入
接地端
門2門位偵測輸入
門3開門按鈕輸入
接地端
門3門位偵測輸入
門4開門按鈕輸入
接地端
門4門位偵測輸入
Reseller stamp /
經銷 商
/
經銷 商

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RAC-4600N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hundure RAC-4600N

  • Page 1 Description /外觀說明/ 外觀說明 Hardware initiation or Normal mode 硬件初始動作或一般工作選擇 硬體初始動作或一般工作選擇  RAC-4600N must work with Hundure’s Wiegand or T2 Reader Interface  請為RAC-4600N選用漢軍  請為RAC-4600N選用漢軍 讀卡機介面選擇Wiegand或T2 讀卡機介面選擇Wiegand或T2 RS-485 or Wiegand reader. RS-485或Wiegand格式讀卡機. RS-485或Wiegand格式讀卡機. JP3~JP6 Relay Status(NC/NO) Mode 繼電器輸出狀態(NC/NO)選擇 繼電器輸出狀態(NC/NO)選擇  For more detail information kindly refer to ...
  • Page 2 ... . ID 01 ID 08 ABA Track2 Reader Connection / ABA Track2讀卡機介面接法 / ABA Track2讀卡機介面接法 Step 1 Power Connections /電源接線/ 電源接線 WIEGAND T2 Use only Hundure’s official DC12V/1A power supply to control panel W1/CLK W1/CLK W0/DATA 1、2 7、8 W0/DATA 1、2...