English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti Latviešu Lietuvių Portugues Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικά Русский Yкраїнська Srpski...
Be careful not to hit or drop the cookware against a hard surface, because then the cookware or the enamel can break. • If you have any problem with the product, please, contact your nearest IKEA store/ Customer Service or see www.ikea.com.
Fällt das Produkt herunter oder wird es gegen eine harte Oberfläche gestoßen, kann das Email oder auch der Topf/die Pfanne beschädigt werden. • Bei Fragen zum Produkt bitte mit dem Kundenservice im nächstgelegenen IKEA Einrichtungshaus oder über www.IKEA.de Kontakt aufnehmen.
Eviter de cogner ou de laisser tomber les ustensiles sur des surfaces dures pour ne pas les endommager. • Si vous rencontrez un problème avec cet ustensile, n’hésitez pas à contacter votre magasin/Service Clientèle IKEA le plus proche ou connectez-vous sur www.ikea.com.
Wanneer de pan tegen een hard oppervlak aankomt, of wanneer je de pan laat vallen, kan de pan of het email kapotgaan. • Mochten er problemen ontstaan met dit product, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis/ klantenservice of kijk op IKEA.nl...
• Hvis gryden slås mod – eller tabes på hårdt underlag, kan emaljen gå i stykker. • Opstår der problemer med produktet – kontakt da nærmeste IKEA varehus/kundetjeneste eller besøg www.ikea.com.
það skapar hættu á sprungum. • Ef pannan rekst harkalega í eitthvað eða dettur á hart yfirborð getur hún eða glerungurinn brotnað. • Ef þú lendir í vandræðum með þessa vöru hafðu þá samband við IKEA verslunina/ þjónustufulltrúa eða kíktu á www.ikea.is.
• Om kjelen slås mot eller mistes på en hard overflate, kan kjelen eller emaljen gå i stykker. • Om det oppstår problemer med produktet - kontakt nærmeste IKEA varehus/kundesenter eller besøk www.ikea.no...
älä nosta astiaa esimerkiksi suoraan jääkaapista liedelle, sillä se voi haljeta. • Kova isku tai putoaminen kovalle pinnalle voi vioittaa astiaa tai emalointia. • Jos tuotteessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä lähimpään IKEA-tavarataloon tai -asiakaspalveluun tai katso lisätietoja osoitteesta www.IKEA.fi.
• Om kärlet slås mot eller tappas på en hård yta, kan kärlet eller emaljen gå sönder. • Om det uppstår problem med produkten - kontakta närmaste IKEA varuhus/kundtjänst eller besök www.ikea.com.
• V případě jakýchkoliv problémů s tímto výrobkem se laskavě obraťte na nejbližší obchodní dům IKEA, oddělení Služeb zákazníkům, nebo využijte naše internetové stránky www.ikea.com.
• La casseruola e il rivestimento di smalto si possono spaccare se la pentola cade o colpisce una superficie dura. • Se il prodotto presenta dei problemi, contatta il più vicino negozio IKEA/Servizio Clienti, oppure consulta il sito www.IKEA.com...
• Óvatosan bánj az edénnyel, ne ejtsd le kemény felületre, mert az edény bevonata is megsérülhet. • Ha bármi problámád lenne a termékkel, fordulj a legközelebbi IKEA áruház vevőszolgálatához.
• Uważaj, by nie uderzyć lub nie upuścić naczynia na twardą powierzchnię, bo naczynie lub emalia mogą popękać. • W przypadku jakichkolwiek problemów, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA (Biurem Obsługi) lub zajrzyj na stronę www.ikea. com.
Ärge asetage potti liiga suurte temperatuurierinevustega kohtadesse, nt külmkapist otse ahju, see võib põhjustada poti purunemise. • Küpsetusnõu või selle emailosad võivad kõvale pinnale kukkumisel või löögi saamisel puruneda. • Probleemide korral võtke palun ühendust IKEA keskuse klienditeenindusega või vt www.ikea. com.
• Lai nesabojātu virtuves piederumus un to pārklājumu, neatsitiet un nenometiet tos uz cietas virsmas. • Ja jums radušies kādi jautājumi par preci, sazinieties ar IKEA veikalu/klientu apkalpošanas centru vai apmeklējiet www.ikea.com.
šaldytuvo išimtų indų tiesiai ant įkaitintos viryklės. Jie gali sutrūkinėti. • Jei trenksite indą į kietą paviršių ar numesite ant jo, gali būti sugadintas jų emalis. • Kilus klausimams dėl gaminio, kreipkitės į artimiausią parduotuvę IKEA /pirkėjų aptarnavimo centrą arba apsilankykite tinklalapyje www.ikea.com.
Tenha cuidado para não bater ou deixar cair o trem de cozinha sobre uma superfície dura, pois o trem ou o esmalte pode partir. • Se tiver alguma questão relacionada com o produto, contacte a sua loja IKEA/Serviço de Apoio ao Cliente ou vá a www.ikea.pt.
• Vasele sau învelişul lor de email se pot fisura dacă acestea se lovesc de o suprafaţă dură. • Dacă ai probleme cu produsul, contactează magazinul IKEA/Relaţii cu clienţii.
• Zaobchádzajte s ním opatrne, dbajte, aby nedochádzalo k zbytočným nárazom o tvrdý povrch, riad alebo email by mohol popraskať. • V prípade akýchkoľvek problémov s výrobkami kontaktuje, prosím, zákaznícky servis v najbližšom obchodnom dome IKEA alebo kliknite na www.ikea.com.
от хладилника направо в печката, поради опасност от напукване. • Внимавайте да не удряте или изпускате съда върху твърда повърхност, защото съдът или емайлът могат да се счупят. • При проблеми с продукта, моля, свържете се с най-близкия магазин ИКЕА/Обслужване на клиенти или посетете www.ikea.com.
• Pripazite da posuđem ne udarite ili da vam ne padne na tvrdu površinu jer se posuđe ili emajl mogu razbiti. • Ako imate bilo kakvih problema s proizvodom, kontaktirajte najbližu IKEA robnu kuću/Službu za kupce ili posjetite www.ikea.com.
αφήσετε το σκεύος να πέσει σε μια σκληρή επιφάνεια, διότι τότε το σκεύος ή το εμαγιέ μπορεί να σπάσουν. • Εάν έχετε κάποιο πρόβλημα με αυτό το προϊόν, παρακαλούμε ελάτε σε επαφή με την Εξυπηρέτηση Πελατών του πλησιέστερου καταστήματος ΙΚΕΑ ή βλέπε την ιστοσελίδα www.ikea.com.
перепадов температур, то есть не ставьте его сразу из холодильника на плиту. • Изделие или эмалевое покрытие может потрескаться, если его уронить на твердую поверхность. • Если у Вас возникли проблемы с изделием, обратитесь в магазин ИКЕА/отдел ИКЕА Сервис или зайдите на интернет сайт: www. ikea.ru...
• Слідкуйте за тим, щоб випадково не вдарити чи не впустити посуд на тверду поверхню, він може розбитися. • У разі виникнення будь-яких проблем з виробом, зверніться до найближчого магазину або центру обслуговування клієнтів IKEA або зайдіть на сайт www.ikea.com.
Pazi da posuđe ne udariš o tvrdu površinu ili da ga ne ispustiš na nju, jer posuđe ili emajl mogu pući. • Ako imaš bilo kakav problem s proizvodom, molimo obrati se robnoj kući IKEA, Odeljenju za odnose s kupcima ili poseti www.ikea.com.
Page 30
• Pazi, da posoda ne pade na tla ali udari ob trdo površino, saj lahko posoda ali emajl počita. • V primeru kakršnihkoli težav z izdelkom se obrni na najbližjo trgovino IKEA/Službo za pomoč kupcem ali obišči spletno stran www.IKEA.com.
Page 31
Çatlama riski bulunur. • Pişirme aracını sert bir yüzeye çarpmamaya veya düşürmemeye dikkat edin. Pişirme aracı veya emaye kırılabilir. • Bu ürün ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, lütfen en yakınınızdaki IKEA mağazası/Müşteri Hizmetleri ile temasa geçin veya www.ikea.com adresini ziyaret edin.