& serial numbers If you received Immediately contact the dealer (or builder) that sold you the dishwasher. a damaged dishwasher Save time Before you request service, check the Problem Solver in the back of this manual. & money...
PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can receive one by visiting our website at ge.com.
Page 5
• Do not abuse, sit on or stand on the door or dish ® rack of the dishwasher. • Do not allow children to play around dishwasher when opening or closing door due to the possibility of small fingers being pinched in door.
Throughout this manual, features ZBD0710 and appearance may var y from your model. ZBD6890 and ZBD0700 Control Wash Cycles Settings ANTI BACTERIAL COOKWARE NORMAL SPEED CYCLE (on some models) Medium 6.5 gallons, 33 minutes Use the arrow pads to scroll through the wash cycles.
Children cannot accidentally start the dishwasher by touching pads with this option selected. To lock the dishwasher controls, press and hold the HEATED DRY pad for 3 seconds. The LOCK light will turn on. To unlock the dishwasher controls, press and hold the HEATED DRY pad for 3 seconds. The LOCK light will turn off.
Page 8
Displayed when a wash cycle and enhancements are complete. After selecting the cycle and desired enhancements, press the START/RESET pad to ready the dishwasher to begin the cycle. Close the door to start the cycle or begin the DELAY START countdown. When the cycle starts, the water fill begins and approximately 60 seconds later the wash action begins.
End-of-Cycle Indicator Light (on some models) The end-of-cycle indicator light is located on the right side of the dishwasher, above the handle. This light comes on when the selected cycle and enhancements are complete. The light will stay on until the door is opened. The dishes may be removed at any time.
Page 10
Show anyone who may use the dishwasher the correct detergent and where it is stored. While there will be no lasting damage to the dishwasher, your dishes will not get clean using a dishwashing detergent that is not formulated to work with dishwashers.
Fold-down tines (on some models) provide flexibility for extra-large and hard-to-fit items. Secure larger dishwasher-safe plastics over 2 tines when possible. Make sure small plastic items are secure so they can’t fall onto the heater.
A variety of options are available regarding the three-piece silverware basket (on some models) in your dishwasher. The complete basket is designed to fit on the right side of the lower rack. Additionally, each end of the basket is...
The tines may be left in the up position or folded down to customize the lower rack. Replace the end caps, then push the rails all the way back into the dishwasher. Slide the shower nozzle attachment over the spout. Remove end cap Then fill the lower rack and begin your cycle.
Page 14
Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Follow these guidelines for loading 10 and 12 place settings Upper Rack—10 place settings Upper Rack—12 place settings Loading the Racks D i s h w a s h e r Lower Rack—10 place settings Lower Rack—12 place settings...
The stainless steel used to make the dishwasher tub and inner door provides the highest reliability Interior available in a GE dishwasher. If the dishwasher tub or inner door should be scratched or dented during normal use, they will not rust or corrode. These surface blemishes will not affect their function or durability.
• Dishwasher has not been used on a regular Motor hums basis. If you do not use your dishwasher often, run a RINSE ONLY cycle once every week. This will help keep the seal moist.
Page 17
2Do not add detergent. empty 3Select the COOKWARE cycle. Too little detergent 4Start the dishwasher and allow to run for 18 to 22 minutes. Dishwasher will now be in the main wash. 5Open the door and pour 2 cups (500 ml) of white vinegar into the bottom of the dishwasher.
Page 18
Remove any other appliances from the circuit. • Try resetting the START/RESET pad. Wall switch • Check for a wall switch that the dishwasher (some installations) is in might be connected to. A wall switch is the “off” position required by electrical codes in some localities.
Page 19
• Latch the door and reopen. than 15 minutes Bulbs are burnt out • Call for service to replace bulbs. Dishwasher has not • Open the door and check the status indicator lights on control panel to determine if cycle is complete.
Consumers with impaired hearing or speech who have access to a TDD or a conventional teletypewriter may call 800.TDD.GEAC (800.833.4322) to request information or service. Dishwasher ® ® service is open...
WHAT IS ONE-YEAR Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this COVERED limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to From the Date replace the defective part.
From the Date of the Original Five Years The dishwasher rack, if it should rust, or the electronic control module, if it should fail due to a Purchase defect in materials or workmanship. During this five-year limited warranty, you will be responsible for any labor or in-home service costs.
Page 23
Today Registration Product General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 34980 Louisville, KY 40232-2150 Important Mail Ownership Consumer Appliances Place 1st Class Letter Stamp Here...
Important: If you did not get a registration card with your product, detach and return the form below to ensure that your product is registered, or register online at ge.com. Consumer Product Ownership Registration Product Dishwasher Mrs. Miss First Name...
Manuel du propriétaire Lave-vaisselle ZBD6800 ZBD6880 ZBD6890 ZBD0700 ZBD0710 ge.com...
Page 26
Introduction Votre nouveau lave-vaisselle Monogram est un symbole éloquent de style, de confort et de souplesse dans votre cuisine. Que vous le choisissiez pour sa pureté de lignes, pour ses caractéristiques techniques ou pour sa recherche approfondie du détail—ou pour toutes ces raisons réunies—vous trouverez que la combinaison supérieure de formes et de fonctions de votre lave-vaisselle Monogram fera votre bonheur pendant des années.
Avant Lisez soigneusement ce manuel. Il a pour objet de vous aider à bien faire fonctionner et d’utiliser entretenir votre lave-vaisselle. votre lave- Conservez-le à portée de votre main. Vous y vaisselle trouverez des réponses à vos questions. Écrivez les Vous trouverez vos numéros de modèle et de série sur la paroi de la cuve juste à...
Page 28
INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, les instructions de ce manuel doivent être suivies pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, d’électrocution et pour éviter les dommages à la propriété, les blessures ou la mort.
Page 29
INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENFANT PRIS AU PIÈGE BONNE DISPOSITION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux même si vous ne les laissez jetés que quelques jours. Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, suivez les instructions suivantes pour empêcher les accidents.
ZBD0710 techniques et l’apparence peuvent être dif férentes de celles de votre modèle. ZBD6890 et ZBD0700 Réglages de Cycles de lavage contrôle ANTI BACTERIAL (ANTI BACTÉRIEN) Light (peu sale) 6,5 gallons, 87 minutes COOKWARE (USTENSILES DE CUISINE)
Page 31
GLASSES Heavy (très sale) 9,1 gallons, 40 minutes (VERRES) Medium (moyennement sale) 7,8 gallons, 30 minutes (sur certains modèles) Light (peu sale) 6,5 gallons, 20 minutes Ce cycle convient spécialement aux verres. PLASTICS Heavy (très sale) 9,1 gallons, 120 minutes CYCLE Medium (moyennement sale) 7,8 gallons, 105 minutes (MATIÈRES...
Page 32
Lumières indicatrices d’état (les indications varient selon le modèle) L’affichage d’état vous indique ce qui se passe quand le fonctionne. Les lumières s’allument, pour vous indiquer la séquence d’opérations du lave-vaisselle. SENSING (capteur) ADD-A-DISH (ajoutez une assiette) également lavées. WASHING (lavage) DRYING (séchage)
Lampes intérieures (sur certains modèles) Fonctions Les lampes Xenon intérieures procurent une d’éclairage meilleure visibilité lors du chargement et du (sur certains déchargement; elles s’allument lorsque la porte modèles) s’ouvre et s’éteignent lorsqu’elle est verrouillée. Les lampes s’éteignent au bout de 15 minutes si la porte demeure déverrouillée.
Page 34
Préparation • Il n’est pas nécessaire de pré rincer les saletés normales d’aliments. de la • Enlevez en frottant les saletés importantes, en vaisselle particulier les arêtes et les os, les cure-dents, les peaux et les pépins. avant le • Enlevez les grandes quantités de touts les aliments qui chargement restent.
Page 35
Clayette Les caractéristiques et l’apparence des clayettes et du panier à argenterie peuvent être du haut différentes de celles de votre modèle. La clayette du haut est conçue pour les verres, mais vous pouvez y mettre des tasses et des soucoupes, des casseroles et des ustensiles de cuisine pour bien les laver.
Page 36
La position normale de votre clayette ajustable Clayette est en haut, ce qui donne un maximum de supérieure place aux grands articles placés dans la clayette ajustable inférieure. Si vous avez de grands verres à vin, (sur certains des gobelets ou d’autres articles à placer dans la clayette supérieure, vous pouvez l’ajuster en modèles) position inférieure.
Page 37
Vous pouvez utiliser la clayette inférieure pour les Clayette assiettes, les soucoupes et les ustensiles de cuisine. Vous inférieure devez mettre les grands articles comme les casseroles et les tôles à biscuits le long du côté gauche. Mettez les plats de service, les casseroles et les bols le long des côtés, dans les coins ou à...
Page 38
Les caractéristiques et l’apparence des clayettes et des paniers à argenterie peuvent être Suivez ces différentes de celles de votre modèle. directives pour charger les services de 10 et 12 couverts Clayette supérieure – service de 10 couverts Clayette supérieure – service de 12 couverts Chargement des clayettes Lave-vaisselle...
Page 39
Pour nettoyer le panneau de contrôle, utilisez un linge légèrement humide, puis séchez bien. Extérieur Pour nettoyer les panneaux peints extérieurs, utilisez une bonne cire à polir pour appareil électroménager. N’utilisez jamais d’objet pointu, de tampon à récurer ou de nettoyant abrasif sur une partie de votre lave-vaisselle.
PROBLÈME Les lumières du panneau questions? de contrôle ne s’allument Utilisez ce pas quand vous réglez les contrôles système de résolution Il y a du bruit de problèmes Du détergent reste dans les compartiments distributeurs Il y a de l’eau en bas du bac L’eau ne se pompe pas en dehors du bac...
Page 41
PROBLÈME questions? La vaisselle et les Utilisez ce couverts ne sont pas propres système de résolution de problèmes Il y a des taches et une pellicule sur la vaisselle et les couverts Il y a un nuage sur la verrerie Il y a des marques noires ou grises sur la vaisselle Avant d’appeler le service...
Page 42
PROBLÈME Il y a une pellicule jaune questions? ou brune sur les surfaces Utilisez ce intérieures système de résolution de problèmes Il y a une pellicule blanche sur les surfaces intérieures La vaisselle ne sèche pas Le lave-vaisselle ne fonctionne pas Il y a de la vapeur Avant d’appeler le service CAUSE POSSIBLE...
Page 43
PROBLÈME La lumière d’assainissement questions? ne s’allume pas à la fin du Utilisez ce cycle (cycle anti-bactérien système de seulement) résolution de problèmes Les lampes intérieures ne fonctionnent pas La lumière indicatrice de fin de cycle ne s’allume pas Avant d’appeler le service CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE Vous avez ouvert la porte...
ge.com Quand vous achetez un nouvel appareil électroménager Monogram, vous recevez l’assurance que si vous avez besoin de renseignements ou d’aide, GE sera présent. Tout ce que vous devez faire est nous appeler – sans frais! Centre de Quelle que soit votre question sur un gros appareil électroménager Monogram, le service d’information du Centre de réponses GE est à...
Page 45
Notes FIRST CLASS POSTAGE REQUIRED OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY) (SEULEMENT POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS) Lave-vaisselle ✁ PORT DE PREMIÈRE CLASSE REQUIS...
Page 46
Inscription de propriété de produit de consommation Cher client : Merci d’avoir acheté notre produit et merci de nous faire confiance. Nous sommes fiers de vous avoir comme client! Suivez ces trois étapes pour protéger votre nouvel investissement en appareil électroménager : 1 2 3 Remplissez et envoyez votre...
VOTRE GARANTIE DE LAVE-VAISSELLE MONOGRAM Agrafez votre facture ou votre chèque annulé ici. Vous avez besoin d’une preuve d’achat original pour obtenir du service sous garantie. UN AN QU’EST-CE Toute pièce du lave-vaisselle qui tombe en panne à cause d’un vice de matériau ou de QUI EST main-d’œuvre.
Page 48
165D4700P342 49-55022 03-06 JR Imprimé aux États-Unis GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com...
Need help?
Do you have a question about the ZBD0700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers