Installation Guide
Service Kit for RA-DV Dynamic Valve™
1.
a)
Service kit contents:
GB
a) Gland seal
b) Valve top
Der Wartungssatz enthält:
DE
a) Stopfbuchse
b) Ventiloberteil
Contenu du kit d'entretien :
a) Presse-étoupe
FR
b) Haut de la
vanne
Inhoud van de servicekit:
NL
a) Pakkingbus
b) Afsluitertop
Zawartość zestawu serwisowego:
PL
a) Dławiczka
b) Korpus górny
3.
GB
Use a M18 ring spanner to unscrew the insert.
Drehen Sie den Einsatz mit einem M18-Ringschlüssel
DE
heraus.
Utilisez une clé polygonale M18 pour dévisser l'insert.
FR
Gebruik een M18-ringsleutel om het inzetstuk los te
NL
schroeven.
Odkręcić wkład, używając klucza oczkowego M18.
PL
© Danfoss Climate Solutions | 01/2024 | 013R9590 AN15258640551401 010401
b)
c)
c) Ori ce
d) Regulator
c) Blende
d) Regler
c) Ori ce
d) Régulateur
c) Doorlaat
d) Regelaar
c) Kryza
d) Regulator
M18
2.
d)
Remove the thermostatic element. Use a screwdriver
GB
to lift the locking ring free of the valve body.
Entfernen Sie das Thermostatelement. Heben Sie den
Blockierring mit einem Schraubendreher vom Ventil-
DE
gehäuse ab.
Retirez l'élément thermostatique. Utilisez un tournevis
FR
pour libérer la bague de blocage du corps de la vanne.
Verwijder het thermostatische element. Gebruik een
NL
schroevendraaier om de borgring van het afsluiterhuis
vrij te maken.
Zdjąć głowicę termostatyczną. Zdjąć pierścień bloku-
PL
jący z korpusu zaworu, używając wkrętaka.
4.
GB
Use a Torx 45 key to unscrew the regulator.
Drehen Sie den Regler mit einem Torx-45-Schrauben-
DE
dreher heraus.
Utilisez une clé Torx 45 pour dévisser le régulateur.
FR
Gebruik een Torx 45-sleutel om de regelaar los te
NL
schroeven.
Odkręcić regulator, używając klucza Torx 45.
PL
Use with
TORX 45
013G7831
013G7980
015G0899
1
1
Need help?
Do you have a question about the 013G7980 and is the answer not in the manual?
Questions and answers