Makita UV001G Instruction Manual
Makita UV001G Instruction Manual

Makita UV001G Instruction Manual

Cordless scarifier
Hide thumbs Also See for UV001G:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Scarifier
Akumulatorski prezračevalnik
SL
trate
Skarifikator me bateri
SQ
Акумулаторен
BG
скарификатор
HR
Bežični prozračivač travnjaka PRIRUČNIK S UPUTAMA
Безжична фреза
МК
Акумулаторски
SR
вертикулатор
RO
Scarificator fără cablu
Акумуляторний
UK
скарифікатор
Аккумуляторный
RU
скарификатор
UV001G
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
19
30
42
56
67
81
94
107
120

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita UV001G

  • Page 1 MANUALI I PËRDORIMIT Акумулаторен РЪКОВОДСТВО ЗА скарификатор ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bežični prozračivač travnjaka PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична фреза УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Акумулаторски УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ вертикулатор Scarificator fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Акумуляторний ІНСТРУКЦІЯ З скарифікатор ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторный РУКОВОДСТВО ПО скарификатор ЭКСПЛУАТАЦИИ UV001G...
  • Page 2 Fig.1 Fig.3 Fig.4 Fig.2...
  • Page 3 Fig.8 Fig.5 Fig.9 Fig.6 Fig.10 Fig.7 Fig.11...
  • Page 4 Fig.12 Fig.16 Fig.13 Fig.14 Fig.17 Fig.15...
  • Page 5 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20...
  • Page 6 Fig.24 Fig.26 Fig.27 Fig.25 Fig.28...
  • Page 7 Fig.32 Fig.29 Fig.33 Fig.30 Fig.34 Fig.31...
  • Page 8: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UV001G Working width 380 mm No load speed 3,200 min Part number of replacement Vertical cutter 1913J5-0 scarifier blades Thatching blades 1913J7-6 Dimensions during operation L: 1,020 mm to 1,240 mm (L x W x H)
  • Page 9: Safety Warnings

    Declarations of Conformity Sound power level according to Australia NSW Noise Control Regulation. For European countries only The Declarations of conformity are included in Annex A Intended use to this instruction manual. The machine is intended for removing the thatch and mosses from the lawns or cutting the roots of lawns to SAFETY WARNINGS loosen the soil.
  • Page 10: Important Safety Instructions

    Do not operate the machine on excessively Keep in mind that the operator or user is steep slopes. This reduces the risk of loss of responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. control, slipping and falling which may result in personal injury.
  • Page 11 Operation 20. Stop operation immediately if you notice any- thing unusual. Switch off the machine. Then Do not overreach. Keep the balance at all inspect the machine. times. Always be sure of the footing on slopes. Walk, never run. 21. Never attempt to make working depth adjust- ments while machine is running.
  • Page 12 Check the blade mounting bolt at frequent Do not wet the terminal of battery with liquid intervals for proper tightness. such as water, or submerge the battery. Do not leave the battery in the rain, nor charge, use, Always allow the machine to cool down before or store the battery in a damp or wet place.
  • Page 13 Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. 13 ENGLISH...
  • Page 14: Functional Description

    CAUTION: If no improvement can be found by restoring protection Do not install the battery cartridge system, then contact your local Makita Service Center. forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly. NOTICE:...
  • Page 15 The indicator lamps light up for a few seconds. the operation immediately and have it checked by your ► Fig.11: 1. Indicator lamps 2. Check button nearest Makita Authorized Service Center. Install the battery cartridges, and then close the Indicator lamps Remaining battery cover.
  • Page 16: Operation

    ► Fig.22: 1. Rear cover 2. Handle 3. Grass basket scarifier blades after releasing the switch lever, have the machine serviced at Makita Authorized Empty the grass basket. Service Center. 16 ENGLISH...
  • Page 17: Maintenance

    Fold the upper handle as shown in the figure. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, ► Fig.27 repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service NOTICE: Be careful not to pinch the cords when Centers, always using Makita replacement parts.
  • Page 18: Troubleshooting

    Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to disassemble the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
  • Page 19: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: UV001G Delovna širina 380 mm Hitrost brez obremenitve 3.200 min Številka dela nadomestnih rezil Vertikalni rezalnik 1913J5-0 za skarifikator Rezila za rezanje šote 1913J7-6 Mere v času uporabe D: 1.020 mm do 1.240 mm (D x Š...
  • Page 20: Varnostna Opozorila

    Predvidena uporaba Izjave o skladnosti Stroj je namenjen odstranjevanju šote in mahu s trate Samo za evropske države ali rezanju korenin trate za rahljanje zemlje. Izjave o skladnosti so vključene v dodatku A teh navodil za uporabo. Hrup Običajna A-ovrednotena raven hrupa v skladu z VARNOSTNA EN62841-4-7: Izmerjena raven zvočne moči (L...
  • Page 21: Pomembna Varnostna Navodila

    10. Ne uporabljajte stroja v mokri travi. Hodite, ne Nikoli ne dovolite uporabe tega stroja otrokom tecite. S tem zmanjšate nevarnost zdrsa in padca, ali osebam, ki niso seznanjene z navodili. Lokalni predpisi lahko omejijo starost uporab- ki lahko povzročita telesne poškodbe. nika naprave.
  • Page 22 Osredotočite se na luknje, praske, vdolbine, 18. Kadar dvigujete ali držite stroj, ne prije- kamne ali druge skrite predmete. Delo na majte izpostavljenih rezil ali rezalnih robov skarifikatorja. neravnem terenu lahko povzroči drsenje in padec. Visoka trava lahko prikrije ovire. 19.
  • Page 23 Med nastavljanjem stroja bodite previdni, da Akumulatorja ne polnite v dežju ali na mokrih preprečite ujetje prstov med premikajoča se mestih. rezila skarifikatorja in fiksne dele stroja. Akumulatorja ne polnite na prostem. Pogosto preverite, ali je vijak za pritrditev Ne dotikajte se polnilnika, vtiča polnilnika in rezila ustrezno zategnjen.
  • Page 24 škode. S takšno uporabo predmeti kot so žeblji, kovanci itn. boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi polnilnik Makita. ali dežju.
  • Page 25: Opis Delovanja

    Počakajte, da se stroj in baterije ohladijo. rije s silo. Če se akumulatorska baterija ne zaskoči Če z obnovitvijo sistema zaščite ne odpravite težave, se zlahka, ni pravilno vstavljena. obrnite na lokalni servisni center Makita. POZOR: Ko nameščate ali odstranjujete aku- OBVESTILO: Če se stroj ustavi zaradi razloga,...
  • Page 26 Sveti Ne sveti Utripa pregledajo v pooblaščenem servisnem centru Makita. od 75 % do Namestite akumulatorske baterije in zaprite 100 % pokrov akumulatorja. od 50 % do Pritisnite glavno stikalo za vklop/izklop.
  • Page 27 0. stite preklopno ročico, naj stroj pregleda poobla- V spodnji tabeli lahko vidite razmerje med številko na ščeni serviser izdelkov Makita. sliki in približno delovno globino. ► Sl.15 UPRAVLJANJE Številka...
  • Page 28 Kadar odstranjujete ali name- tovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve ščate rezila skarifikatorja, vedno odstranite vse prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ali tovarniš- akumulatorske baterije. Če ne odstranite vseh kemu osebju, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele.
  • Page 29: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden zahtevate popravilo, sami preglejte stroj. Če naletite na težavo, ki ni pojasnjena v navodilih, ne poskušajte razstavljati stroja. Namesto tega se obrnite na pooblaščeni servis Makita. Pri popravilih vedno uporabljajte nadome- stne dele Makita. Neobičajno stanje Možni vzroki (okvare)
  • Page 30 SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: UV001G Gjerësia e punimit 380 mm Shpejtësia pa ngarkesë 3 200 min Numri i pjesës së fletëve Prerësi vertikal 1913J5-0 rezervë të skarifikatorit Fletët për kashtë 1913J7-6 Përmasat gjatë përdorimit GJ: 1 020 mm deri 1 240 mm...
  • Page 31 Deklaratat e konformitetit Niveli i fuqisë së zhurmës sipas Rregullores së Australisë NSW për Kontrollin e Zhurmës Vetëm për shtetet evropiane Deklaratat e konformitetit përfshihen në Shtojcën A në Përdorimi i synuar këtë manual përdorimi. Makina synohet për heqjen e kashtës dhe myshqeve nga lëndinat ose prerjen e rrënjëve të...
  • Page 32: Udhëzime Të Rëndësishme Për Sigurinë

    Gjatë përdorimit të makinerisë vishni UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR gjithmonë këpucë mbrojtëse dhe që nuk SIGURINË rrëshqasin. Mos e përdorni makinerinë kur jeni zbathur apo kur keni veshur sandale të hapura. Kjo zvogëlon mundësinë e lëndimit të këmbëve PARALAJMËRIM: Lexoni të gjitha nga kontakti me dhëmbët lëvizës.
  • Page 33 Mbani mbrojtëse për sytë dhe këpucë të forta gjatë gjithë kohës së përdorimit të makinerisë. Përdoreni makinerinë vetëm gjatë ditës ose në kushte të mira ndriçimi artificial. Ndizeni makinerinë me kujdes sipas udhëzimeve dhe me këmbët larg fletëve të skarifikatorit. Bëni kujdes të...
  • Page 34 - Zëvendësoni fletët e skarifikatorit nëse Përdorimi dhe kujdesi për veglën me bateri kanë ndonjë dëmtim. Riparoni çdo dëmtim Ngarkojeni vetëm me ngarkuesin e specifikuar përpara se të rinisni ose të vazhdoni punën me nga prodhuesi. Ngarkuesi që është i makinerinë.
  • Page 35 Kjo do të anulojë gjithashtu prishje. edhe garancinë e Makita-s për veglën e Makita-s dhe Mos e ruani dhe mos e përdorni pajisjen dhe ngarkuesin. kutinë e baterisë në vende ku temperatura mund të...
  • Page 36 Këshilla për të ruajtur Instalimi ose heqja e koshit të barit jetëgjatësinë maksimale të Për të instaluar koshin e barit, ndiqni hapat e mëposhtëm. baterisë Hapni kapakun e pasmë. Ngarkojeni baterinë përpara se të shkarkohet ► Fig.4: 1. Kapaku i pasmë plotësisht.
  • Page 37 Për ta ndezur makinerinë, shtypni çelësin e rrymës Nëse nuk vini re ndonjë përmirësim me rivendosjen e sistemit të kryesore. Llamba e rrymës kryesore ndizet në të mbrojtjes, kontaktoni qendrën vendore të shërbimit të Makita. gjelbër. Për ta fikur makinerinë, shtypni sërish çelësin e VINI RE: Nëse pajisja ndalon për një...
  • Page 38 Makita. SHËNIM: Provoni një veprim testimi në një pjesë jo Vendosni kutitë e baterisë dhe pastaj mbyllni shumë...
  • Page 39 Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. Mbajeni dorezën fort me të dyja duart ndërsa përdorni makinerinë.
  • Page 40 Heqja ose instalimi i fletëve të VINI RE: Mos e lani makinerinë me ujë me presion të lartë. skarifikatorit Kontrolloni të gjitha dadot, dorezat, vidat etj., nëse janë shtrënguar mire. PARALAJMËRIM: Fletët e skarifikatorit lëvizin edhe për disa sekonda pasi keni lëshuar Inspektoni pjesët e lëvizshme për dëmtim, thyerje levën e çelësit.
  • Page 41: Ndreqja E Defekteve

    Përpara se të kërkoni riparime, bëni fillimisht një kontroll nga ana juaj. Nëse zbuloni ndonjë problem që nuk shpjegohet në manual, mos u mundoni të çmontoni makinerinë. Përkundrazi, drejtojuni qendrave të autorizuara të shërbimit Makita, duke përdorur gjithmonë pjesë këmbimi Makita për riparimet. Gjendja anormale Shkaku i mundshëm (keqfunksionimi)
  • Page 42 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: UV001G Работна ширина 380 мм Обороти на празен ход 3 200 мин Номер на част на резервните Вертикална резачка 1913J5-0 ножове на скарификатора Ножове за суха трева 1913J7-6 Размери по време на работа...
  • Page 43: Предупреждения За Безопасност

    Вибрации Само за страни от ЕС Ni-MH Поради наличието на опасни компо- Li-ion ненти в оборудването отпадъците от Общата стойност на вибрациите (сума от три осови електрическо и електронно оборудване, вектора), определена съгласно EN62841-4-7: акумулатори и батерии може да имат Ниво...
  • Page 44: Важни Инструкции За Безопасност

    14. Дръжте машината единствено за изолира- Предупреждения за безопасност ните повърхности за хващане, защото шипо- за скарификатор и аератор вете могат да се допрат до скрити кабели. Ако шиповете докоснат проводник под напре- Не използвайте машината при лоши атмос- жение, токът може да премине през металните ферни...
  • Page 45 Не забравяйте, че операторът/потребите- Предмети, ударени от ножовете на скари- лят носи отговорност за инциденти или фикатора, могат сериозно да наранят хора. опасни ситуации с други лица или тяхната Тревната площ трябва винаги внимателно собственост. да се оглежда и почиства от предмети преди всяко...
  • Page 46 12. Спрете ножовете, ако машината трябва да 26. Спрете електромотора и преди да демон- се наклони за транспортиране при преси- тирате приспособлението за хващане на чане на терен, различен от трева, и при трева, изчакайте, докато ножовете на скари- транспортиране на машината до и от зоната, фикатора...
  • Page 47 Ползване и грижа за акумулаторните батерии Не мокрете клемите на батерията с течно- сти, например с вода, и не потапяйте бате- Презареждайте само със зарядното устрой- рията. Не оставяйте батерията под дъжда ство, което е посочено от производителя. и не зареждайте, не използвайте и не съх- Зарядно...
  • Page 48 нални акумулаторни батерии на Makita. При батерия. Това поведение може да предизвика използване на различни от акумулаторните бате- пожар, прегряване или взрив. рии на Makita или стари акумулаторни батерии Не използвайте повредени акумулаторни може да се получи пръскане на акумулаторната батерии.
  • Page 49 СГЛОБЯВАНЕ ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИИТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги прове- рявайте дали акумулаторните батерии са ВНИМАНИЕ: извадени, преди да извършвате каквато и да Винаги проверявайте дали е работа по машината. Ако не извадите акумула- машината е изключена и дали акумулаторните торните батерии, може да се стигне до сериозни батерии...
  • Page 50 Издърпайте нагоре блокиращия лост и отво- Ако не бъде постигнато подобрение чрез връщане рете капака на батерията. на предпазната система в изходно положение, се свържете с местния сервизен център на Makita. Издърпайте акумулаторната батерия навън от машината, като плъзнете бутона в предната част на БЕЛЕЖКА: Ако...
  • Page 51 ване. Ако забележите нещо необичайно с бутона за превключване, незабавно спрете работа и занесете Заредете машината за проверка в най-близкия оторизиран батерията. сервизен център на Makita. Батерията Поставете акумулаторните батерии и след това може да затворете капака им. не работи...
  • Page 52 пръстен надясно и го настроите на по-ниската машината за извършване на техническо обслуж- скала на машината, работната дълбочина е ване в упълномощен сервизен център на Makita. настроена на -12 мм. Ако зададената работна дълбочина не може да бъде постигната, когато настроите регулиращия...
  • Page 53 ката или регулирането трябва да се извършват от ► Фиг.21: 1. Работна ширина 2. Знак упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- трове на Makita, като винаги трябва да използвате Периодично проверявайте отрязаната трева, която резервни части от Makita. се намира в кошницата за трева. Изпразвайте кош- ницата...
  • Page 54 Демонтиране на ножовете на Съхранение скарификатора Съхранявайте машината в хладно, сухо и заключено Поставете машината на едната ѝ страна, така помещение. Не съхранявайте машината на места, че регулиращият пръстен да е от горната страна. където температурата може да достигне или над- мине...
  • Page 55: Отстраняване На Неизправности

    Преди да заявите ремонт, сами извършете проверка. Ако откриете проблем, който не е обяснен в ръковод- ството, не се опитвайте да разглобявате машината. Вместо това го занесете в някой от оторизираните сер- визи на Makita, които винаги използват за ремонтите резервни части от Makita. Състояние на неизправност...
  • Page 56 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: UV001G Radna širina 380 mm Brzina bez opterećenja 3.200 min Kataloški broj zamjenske Vertikalni rezač 1913J5-0 oštrice prozračivača travnjaka Oštrice za skidanje pokrova 1913J7-6 Dimenzije tijekom rada D: 1.020 mm – 1.240 mm (D x Š x V) Š: 680 mm...
  • Page 57: Sigurnosna Upozorenja

    Namjena SIGURNOSNA UPOZORENJA Stroj je namijenjen za uklanjanje pokošene trave i mahovine s travnjaka ili rezanje korijenja travnjaka radi rahljenja zemlje. Buka Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate Tipična jačina buke označena s A, određena sukladno EN62841-4-7: UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upo- Izmjerena razina tlaka zvuka (L ): 86 dB (A) zorenja, upute, ilustracije i specifikacije priložene...
  • Page 58: Važne Sigurnosne Upute

    12. Tijekom rada na padinama uvijek osigurajte Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se dobro uporište, uvijek radite u poprečnom zajamčilo da se ne igraju strojem. smjeru u odnosu na padinu, nikada nemojte Fizičko stanje – nemojte rukovati strojem pod raditi uz ili niz padinu i budite iznimno oprezni utjecajem opojnih sredstava, alkohola ili bilo prilikom promjene smjera.
  • Page 59 20. Odmah prekinite rad ako primijetite nešto neu- običajeno. Isključite stroj. Zatim pregledajte Ne približavajte se previše. U svakom trenutku stroj. održavajte ravnotežu. Uvijek održavajte stabil- nost na nagibima. Hodajte, nikada ne trčite. 21. Nikad ne pokušavajte podesiti radnu dubinu dok stroj radi.
  • Page 60 Redovito provjeravajte je li vijak za postavlja- Nemojte mijenjati bateriju na kiši. nje oštrice ispravno zategnut. Nemojte močiti priključke baterije tekućinom Uvijek pustite da se stroj ohladi prije pohrane. kao što je voda niti uranjati bateriju. Nemojte ostavljati bateriju na kiši niti je puniti, upotre- 10.
  • Page 61 Uvijek upotrebljavajte originalne ► Sl.4: 1. Stražnji poklopac baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu origi- nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti Uhvatite ručku koša za travu, a zatim postavite do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu koš za travu umetanjem šipke koša za travu u utore na ozljedu ili štetu.
  • Page 62 Čvrsto držite poklopac baterije pri Ako obnavljanje sustava zaštite nije dovelo do pobolj- umetanju ili uklanjanju baterijskog uloška. šanja, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Makita. Postavljanje baterije; NAPOMENA: Ako se stroj zaustavlja zbog Povucite ručicu za blokadu prema gore i otvorite uzroka koji nisu gore opisani, pogledajte odjeljak poklopac baterije.
  • Page 63 Ovaj je stroj opremljen gumbom za uključivanje. Ako pri- 0 % do 25 % mijetite nešto neuobičajeno na gumbu za uključivanje, odmah prekinite rad i pozovite ovlašteni servisni centar tvrtke Makita da ga pregleda. Napunite bateriju. Umetnite baterijske uloške, a zatim zatvorite poklopac baterije.
  • Page 64 Ako stroj kontinuirano ne uspijeva brzo zaustaviti ► Sl.22: 1. Stražnji poklopac 2. Ručka 3. Koš za travu oštrice prozračivača travnjaka nakon otpuštanja ručice prekidača, servisirajte stroj u ovlaštenom Ispraznite koš za travu. servisnom centru tvrtke Makita. 64 HRVATSKI...
  • Page 65 NAPOMENA: Pazite da ne prikliještite kabele ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke kada sklapate ručku. Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. Postavite koš za travu kako je prikazano na slici. Održavanje ► Sl.28: 1. Koš za travu Skidanje ili postavljanje oštrica Izvadite sve baterijske uloške, a zatim zatvorite...
  • Page 66: Rješavanje Problema

    Prije nego što zatražite popravak, sami pregledajte stroj. Ako naiđete na problem za koji ne postoji objašnjenje u priručniku, nemojte pokušavati rastaviti stroj. Umjesto toga obratite se ovlaštenom servisnom centru tvrtke Makita koji za popravke uvijek koristi zamjenske dijelove tvrtke Makita.
  • Page 67 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: UV001G Работна ширина 380 мм Брзина без оптоварување 3.200 мин. Број на дел на резервните Вертикален секач 1913J5-0 сечила на фрезата Сечила за сено 1913J7-6 Димензии за време на работа Д: 1.020 мм до 1.240 мм...
  • Page 68 Вибрации Само за земјите на ЕУ Ni-MH Поради присуство на опасни компоненти Li-ion во опремата, отпадната електрична и Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на електронска опрема, акумулаторите и три оски) одредена во согласност со EN62841-4-7: батериите може да влијаат негативно врз Ширење...
  • Page 69 14. Држете ја машината само за изолираните Безбедносни предупредувања држачи затоа што запците може да дојдат за фреза за трева и аератор за во допир со скриени жици. Запците што ќе тревници допрат жица под напон може да ја пренесе струјата...
  • Page 70 Имајте на ум дека операторот или Предметите заглавени во сечилата на корисникот е одговорен за несреќите или фрезата може да предизвикаат тешки опасностите што им се случуваат на другите повреди кај луѓето. Тревникот треба секогаш луѓе или нивниот имот. внимателно да се прегледа и да се расчисти од...
  • Page 71 13. Не навалувајте ја машината кога го 26. Исклучете го моторот и почекајте додека вклучувате моторот, освен ако машината не на сечилата на фрезата не сопрат целосно пред да ја отстраните мрежата за трева. мора да се навали за да се стартува. Во овој случај, не...
  • Page 72 Исклучиво користете ги електричните Откако ќе ја отстраните батеријата од алати со конкретно наменети батерии. машината или полначот, прикачете го капакот на батеријата и складирајте ја на Користењето други батерии може да создаде суво место. ризик од повреда или пожар. Кога...
  • Page 73 Користете само оригинални батерии на Makita. Користењето неоригинални Не заковувајте ја, сечете ја, фрлајте ја, батерии на Makita или батерии што се изменети испуштајте ја касетата за батерија, ниту може да резултира со распукување на батеријата, удирајте ја од тврд предмет касетата за...
  • Page 74 СОСТАВУВАЊЕ ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ВНИМАНИЕ: Секогаш Пред да вршите нагодување проверувајте дали сите касети за батерии се или проверка на функцијата на машината, извадени пред да вршите каква било работа секогаш осигурете дека машината е исклучена на машината. Ако не ги извадите сите касети за и...
  • Page 75 Доколку не дојде до подобрување со враќање на го додека не се стегне со рачката за блокирање. системот за заштита, контактирајте со локалниот За да ја отстраните касетата за батеријата; сервисен центар на Makita. Повлечете го лостот за блокирање нагоре и ЗАБЕЛЕШКА: Ако машината сопре поради...
  • Page 76 Работна длабочина прекинувачот, веднаш запрете со работа и однесете 5 мм го на проверка кај најблискиот овластен сервисен 0 мм центар на Makita. - 4 мм Монтирајте ги касетите за батерии и затворете го капакот на батеријата. - 8 мм...
  • Page 77 Електрична сопирачка Оваа машина е опремена со електрична сопирачка. Доколку машината постојано не успева да ги запре сечилата на фрезата по ослободување на рачката на прекинувачот, однесете ја машината да се сервисира во овластен сервисен центар на Makita. 77 МАКЕДОНСКИ...
  • Page 78 Поставете ја корпата за трева како што е треба да се вршат во овластени сервисни или фабрички покажано на сликата. центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. ► Сл.28: 1. Корпа за трева Одржување Вадење или монтирање на...
  • Page 79: Решавање Проблеми

    Пред да побарате поправка, прво самите извршете проверка. Ако пронајдете проблем што не е опишан во упатството, не обидувајте се да ја расклопите машината. Наместо тоа, побарајте помош од овластените сервисни центри на Makita и секогаш користете делови за замена и поправка од Makita. Состојба на аномалии...
  • Page 80 друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Сечила на фрезата •...
  • Page 81: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: UV001G Радна ширина 380 мм Брзина без оптерећења 3.200 мин Број дела резервних сечива Вертикални секач 1913J5-0 вертикулатора Зупци грабуља 1913J7-6 Димензије током радa Д: 1.020 мм до 1.240 мм (Д x Ш x В) Ш: 680 мм...
  • Page 82 Намена Декларације о усаглашености Машина је предвиђена за уклањање сламе и Само за европске земље маховине са травњака или за сечење корења на Декларације о усаглашености су део анекса A у овом травњаку да би се земљиште учинило растреситијим. упутству за употребу. Бука...
  • Page 83 Док управљате машином, увек носите ВАЖНА БЕЗБЕДНОСНА неклизајућу и заштитну обућу. Немојте УПУТСТВА користити машину боси или са отвореним сандалама. Ово смањује могућност повреде стопала од додира са зупцима у покрету. УПОЗОРЕЊЕ: Прочитајте сва безбедносна Док радите са машином, увек носите упозорења...
  • Page 84 Никада немојте користити машину са неисправним штитницима или штитовима, без постављених заштитних делова, на пример корпе за траву. Избегавајте да користите машину у лошим временским условима, нарочито када постоји ризик од удара грома. Док рукујете машином носите штитник за очи и заштитну обућу. Машину...
  • Page 85 22. Отпустите полугу прекидача и сачекајте да Будите пажљиви током подешавања се ротирање сечива заустави пре преласка машине бисте спречили да вам покретна преко прилазних путева, пешачких стаза, сечива вертикулатора и причвршћени друма и било којих површина прекривених делови машине захвате прсте. шљунком.
  • Page 86 Заштита електричних инсталација и акумулатора Важна безбедносна упутства која Батерије немојте бацати у ватру. Могле би да се односе на уложак батерије експлодирају. Проверите да ли локални закони предвиђају посебна упутства за одлагање. Пре употребе улошка батерије, прочитајте Немојте да отварате или разбијате батерије. сва...
  • Page 87 12. Батерије користите само са производима СКЛАПАЊЕ које је навела компанија Makita. Постављање батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне УПОЗОРЕЊЕ: Увек се уверите да су топлоте, експлозије или цурења електролита. сви улошци батерије извађени пре него што...
  • Page 88 Поравнајте језичак на улошку батерије са не долази ни до каквих побољшања, обратите се отвором на машини, затим померите уложак тако да локалном сервисном центру компаније Makita. улегне на своје место и зачује се клик. ► Слика9: 1. Уложак батерије...
  • Page 89 приметите било шта необично у вези са дугметом батерију. прекидача, одмах престаните са радом и проверите га код најближег овлашћеног сервисног центра Могуће је да је батерија Makita. постала Поставите улошке батерије, а затим затворите неисправна. поклопац батерије. Притисните главни прекидач.
  • Page 90 Радна дубина прекидача машина редовно не успева да брзо 5 мм заустави сечива вертикулатора, сервисирајте је у најближем овлашћеном сервисном центру 0 мм Makita. -4 мм -8 мм -12 мм РАД НАПОМЕНА: Радна дубина може да се подешава у корацима од 1 мм.
  • Page 91 само ако поправке, свако друго одржавање или обавезно покосите травњак на висину од подешавање, препустите овлашћеном сервису приближно 20 мм до 30 мм. Ако је трава компаније Makita или фабричком сервису, уз превисока, то може да смета приликом употребе употребу оригиналних резервних делова компаније машине.
  • Page 92 Скидање и постављање сечива вертикулатора УПОЗОРЕЊЕ: Сечива вертикулатора успоравају неколико секунди након отпуштања полуге прекидача. Немојте започињати никакав рад све док се сечива потпуно не зауставе. УПОЗОРЕЊЕ: Увек уклоните све улошке батерије када уклањате или постављате сечива вертикулатора. Ако се не уклоне сви улошци...
  • Page 93: Решавање Проблема

    Пре него што затражите поправку, најпре сами извршите преглед. Ако наиђете на проблем који није објашњен у упутству, не покушавајте да расклопите машину. Уместо тога затражите поправке од овлашћених сервисних центара Makita и увек користите оригиналне Makita резервне делове приликом поправки. Неисправно стање...
  • Page 94 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: UV001G Lățime de lucru 380 mm Turaţie în gol 3.200 min Numărul piesei de schimb pen- Lamă verticală 1913J5-0 tru pânzele scarificatorului Pânze pentru paie 1913J7-6 Dimensiuni în timpul funcționării L: Între 1.020 mm - 1.240 mm...
  • Page 95 Nivel de putere acustică în conformitate AVERTIZARE: Nivelul de vibraţii în timpul cu Regulamentul NSW al Australiei privind utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de atenuarea zgomotului valoarea (valorile) nivelului declarat, în funcţie de modul în care unealta este utilizată, în special ce Destinaţia de utilizare fel de piesă...
  • Page 96: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    Verificați frecvent opritorul pentru iarbă, pen- AVERTIZARE: NU permiteţi comodităţii şi tru a detecta semne de uzură sau deteriorare. familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare Un opritor pentru iarbă uzat sau deteriorat poate repetată) să înlocuiască respectarea strictă a crește riscul de vătămare corporală. normelor de securitate pentru acest produs.
  • Page 97 Nu operați niciodată mașina cu apărătorile sau protecțiile defecte sau fără dispozitivele de siguranță, cum ar fi coșul pentru iarbă, montate. Evitați utilizarea mașinii în condiții de vreme nefavorabilă, în special când există riscul de descărcări electrice. Purtați permanent ochelari de protecție și încăl- țăminte rezistentă...
  • Page 98 23. În cazul în care mașina lovește un obiect Nu scoateţi sau modificaţi niciodată dispoziti- străin, urmați acești pași: vele de siguranţă. Verificaţi periodic funcţiona- - Opriți mașina, eliberați pârghia de comutare rea corespunzătoare a acestora. Nu efectuaţi și așteptați până când pânzele scarificatorului niciodată...
  • Page 99 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele uni poate provoca vătămări corporale grave. specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- relor în produse neconforme poate cauza incen- Instrucţiuni importante privind dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de electrolit.
  • Page 100 și piulița moletată. ► Fig.3 ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi Montarea sau demontarea coşului acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, pentru iarbă provocând incendii, leziuni corporale şi daune. De asemenea, anulează...
  • Page 101 în poziţie cu un clic. service Makita. ► Fig.9: 1. Cartuşul acumulatorului NOTĂ: Dacă mașina se oprește dintr-o cauză Închideţi capacul de acumulator şi apăsaţi pe el diferită...
  • Page 102 între 50% şi observați ceva neobișnuit la butonul comutator, opriți imediat funcționarea și solicitați verificarea acestuia de între 25% şi către cel mai apropiat Centru de service autorizat Makita. Montați cartușele acumulatorului și apoi închideți între 0% şi capacul acumulatorului.
  • Page 103 0 mm tare este eliberată, solicitați repararea acesteia la - 4 mm un centru de service autorizat Makita. - 8 mm - 12 mm OPERAREA NOTĂ: Adâncimea de lucru poate fi reglată în trepte de câte 1 mm.
  • Page 104 Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ- ► Fig.28: 1. Coș pentru iarbă sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau Demontarea sau montarea pânzelor reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de scarificatorului schimb Makita.
  • Page 105 Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. Dacă detectaţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să dezasamblaţi maşina. În schimb, adresaţi-vă Centrelor de service autorizate Makita, utilizând întotdeauna piese de schimb Makita pentru reparaţii.
  • Page 106: Accesorii Opţionale

    ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea altor accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de accidentări. Utilizaţi accesoriile sau piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă...
  • Page 107: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: UV001G Робоча ширина 380 мм Швидкість у режимі холостого ходу 3 200 хв Змінний ніж для скарифікації, Вертикальний різак 1913J5-0 номер деталі Ніж для прибирання сухої 1913J7-6 трави Розміри під час роботи Д: від 1 020 мм до 1 240 мм...
  • Page 108 Вібрація Тільки для країн ЄС Ni-MH Через наявність в обладнанні небезпечних Li-ion компонентів відходи електричного та елек- Загальна величина вібрації (векторна сума трьох тронного обладнання, акумулятори та бата- напрямків) визначена згідно з EN62841-4-7: реї можуть негативно впливати на навко- Вібрація (a ): 2,5 м/с...
  • Page 109 13. Будьте надзвичайно обережні, повертаючи Правила техніки безпеки при або пересуваючи пристрій до себе. Завжди користуванні скарифікатором і зважайте на те, що відбувається навколо. аератором для газону Це дасть змогу уникнути спотикання. 14. Тримайте пристрій тільки за спеціальні ізольовані поверхні, оскільки різці можуть Заборонено...
  • Page 110 Пам’ятайте, що оператор або користувач Якщо ніж для скарифікації натрапить на несе відповідальність за нещасні випадки будь-який сторонній предмет, це може та створення ситуацій, небезпечних для призвести до травмування. Щоразу перед людей та їхнього майна. використанням пристрою уважно оглядайте газон і прибирайте з нього всі сторонні Не...
  • Page 111 12. Зупиніть ніж, якщо потрібно нахилити пристрій 26. Вимкніть двигун і зачекайте, доки ніж для і перенести його через ділянку, де не росте скарифікації повністю не зупиниться, перш трава, або з однієї робочої ділянки на іншу. ніж зняти травозбірник. Пам’ятайте, що ніж продовжує...
  • Page 112 Використання та обслуговування акумуляторних Заборонено заміняти акумулятор під інструментів дощем. Перезаряджайте акумулятор лише за Не допускайте потрапляння рідини на допомогою зарядного пристрою, вказа- контакти акумулятора й не занурюйте аку- ного виробником. Зарядний пристрій, який мулятор у рідину. Заборонено залишати підходить для одного типу акумуляторів, може акумулятор...
  • Page 113 Не слід спалювати касету з акумулятором, лятори Makita. Використання акумуляторів, інших навіть якщо вона була неодноразово пошко- ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- джена або повністю спрацьована. Касета з торів, конструкцію яких було змінено, може призве- акумулятором може вибухнути у вогні.
  • Page 114 ЗБОРКА ОПИС РОБОТИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ОБЕРЕЖНО: Перш ніж починати Перед регулюванням або будь-які роботи з машиною, обов’язково перевіркою роботи пристрою вимикайте його й виймайте всі касети з акумулятором. Якщо не витягайте касети з акумулятором. вийняти всі касети з акумулятором, це може при- Застосування...
  • Page 115 акумулятора. зарядженим(-и). Дайте машині й акумулятору(-ам) охолонути. Якщо після відновлення вихідного стану системи захисту ситуація не зміниться, зверніться до місце- вого сервісного центру Makita. УВАГА: Якщо машина зупиняється з причини, не описаної вище, див. розділ про усунення несправностей. 115 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 116 з кроком в 1 мм. негайно припиніть роботу й перевірте її в найближ- ПРИМІТКА: Позначки робочої глибини слід вико- чому авторизованому сервісному центрі Makita. ристовувати лише для довідки. Залежно від стану Установіть касети з акумулятором і закрийте газону або ґрунту фактична робоча глибина може...
  • Page 117: Технічне Обслуговування

    корзину для трави. Якщо після відпускання важеля перемикача не відбу- вається швидкої зупинки ножа пристрою, зверніться Відпустіть пусковий важіль. до сервісного центру Makita для обслуговування. Вимкніть машину. Відкрийте задню кришку й вийміть кошик для трави, тримаючи його за ручку. РОБОТА...
  • Page 118 Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- Знімання та встановлення ножа дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування для скарифікації або регулювання повинні виконуватись уповноваже- ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Після відпускання Makita.
  • Page 119: Усунення Несправностей

    Перш ніж звертатися з приводу ремонту машини, проведіть її перевірку самостійно. У разі виявлення несправ- ності, яка не пояснюється в цій інструкції з експлуатації, не намагайтеся розібрати обладнання. Натомість зверніться до авторизованих сервісних центрів Makita, у яких для ремонту використовуються тільки запасні частини виробництва компанії Makita.
  • Page 120: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: UV001G Рабочая ширина 380 мм Число оборотов без нагрузки 3 200 мин Сменные ножи скарифика- Вертикуттер 1913J5-0 тора, номер детали Вычесывающие ножи 1913J7-6 Размеры во время работы Д: от 1 020 мм до 1 240 мм...
  • Page 121: Меры Безопасности

    Вибрация Только для стран ЕС Ni-MH В связи с наличием в оборудовании Li-ion опасных компонентов отходы электри- Суммарное значение вибрации (сумма векторов ческого и электронного оборудования, по трем осям), определенное в соответствии с аккумуляторы и батареи могут оказы- EN62841-4-7: вать негативное влияние на окружаю- щую...
  • Page 122: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    13. Будьте предельно осторожны при измене- Правила техники безопасности нии направления машины на обратное или при эксплуатации скарификатора ее движении на себя. Всегда контролируйте газонов и аэратора газонов окружающую обстановку. Это снижает опас- ность спотыкания во время работы. 14. Держите машину только за изолированные Не...
  • Page 123 Ни в коем случае не разрешайте пользо- Перед началом работы с машиной очистите ваться машиной детям и лицам, не ознаком- площадку от посторонних предметов (кам- ленным с данными инструкциями. Возраст ней, проволоки, бутылок, костей и больших оператора может ограничиваться местными палок), чтобы...
  • Page 124 10. Операции с машиной следует выпол- 24. В случае возникновения нехарактерных вибра- нять поперек склона, а не вниз-вверх. ций машины (требуется немедленная проверка): Соблюдайте особую осторожность, меняя - осмотрите на предмет повреждений; направление движения на склонах. Не - замените или отремонтируйте поврежден- работайте...
  • Page 125 12. Не оставляйте устройство без присмотра Не заряжайте аккумулятор на улице. под открытым небом в дождь. Не касайтесь зарядного устройства, а также 13. Не храните устройство в помещениях с штекера и контактов зарядного устройства высокой влажностью или температурой, на влажными руками. солнце...
  • Page 126 взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- ностью вышел из строя. Аккумуляторный дению имущества. Это также автоматически анну- блок может взорваться под действием огня. лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля- устройство Makita. тора, резать, ломать, бросать, ронять блок...
  • Page 127: Описание Работы

    СБОРКА ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ОСТОРОЖНО: ВНИМАНИЕ: Перед выполнением каких- Перед регулировкой или либо операций с устройством обязательно проверкой функционирования машины обя- убедитесь в том, что все блоки аккумуляторов зательно выключите ее и снимите блоки извлечены. Несоблюдение требования по извле- аккумуляторов. чению всех блоков аккумуляторов может привести Сферы...
  • Page 128 Закройте крышку аккумулятора и нажмите на ность остыть. нее до фиксации рычагом блокировки. Если после восстановления системы защиты ситуация Снятие блока аккумулятора не изменится, обратитесь в сервисный центр Makita. Потяните вверх стопорный рычаг и откройте ПРИМЕЧАНИЕ: Если машина останавливается крышку аккумуляторного отсека.
  • Page 129 Заметив какие-либо отклонения в работе кнопки 0 мм включения, немедленно прекратите работу и про- - 4 мм верьте ее в ближайшем авторизованном сервисном центре Makita. - 8 мм - 12 мм Установите блоки аккумуляторов и закройте крышку аккумуляторного отсека. Нажмите главный переключатель питания.
  • Page 130 Машина оснащена следующими электронными возникновению поломки. функциями. • Электрический тормоз Данная машина оснащена электрическим тормозом. Если машина регулярно не обеспе- чивает быстрой остановки ножей скарифика- тора после отпускания рычага переключателя, отправьте машину в официальный сервисный центр Makita для обслуживания. 130 РУССКИЙ...
  • Page 131 провода. НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- Расположите корзину для сбора травы, как изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita показано на рисунке. или сервис-центрах предприятия с использованием ► Рис.28: 1. Корзина для травы только сменных частей производства Makita.
  • Page 132: Поиск И Устранение Неисправностей

    Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта используются только оригинальные детали Makita. Состояние неисправности...
  • Page 133: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Эти принадлежности или насадки рекомендованы для использования с машиной Makita, указанной в этом руко- водстве. Использование других принадлеж- ностей или насадок может привести к травме. Используйте принадлежность или насадку только по назначению. Если вам необходимо содействие в получении...
  • Page 136 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885A42-960 EN, SL, SQ, BG, 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan HR, МК, SR, RO, UK, RU 20230615...

This manual is also suitable for:

Uv001gzUv001gm20101970500005690197050000545

Table of Contents