Download Print this page
Beaba BABYCOOK EXPRESS Instructions Manual
Beaba BABYCOOK EXPRESS Instructions Manual

Beaba BABYCOOK EXPRESS Instructions Manual

Pasta / rice-cooker
Hide thumbs Also See for BABYCOOK EXPRESS:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

PASTA / RICE - COOKER
BABYCOOK EXPRESS
Notice d'utilisation
FR
Instructions
EN
Handleiding
NL
Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
DE
Folleto de Instrucciones
Folleto de Instrucciones
ES
Istruzioni per l'uso
IT
Инструкция
RU
‫تعليمات االستخدام‬
AR
使用说明书
CN
使用說明書
CT

Advertisement

loading

Summary of Contents for Beaba BABYCOOK EXPRESS

  • Page 1 PASTA / RICE - COOKER BABYCOOK EXPRESS Notice d’utilisation Instructions Handleiding Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Folleto de Instrucciones Folleto de Instrucciones Istruzioni per l’uso Инструкция ‫تعليمات االستخدام‬ 使用说明书 使用說明書...
  • Page 2 POUR LA SECURITE DE L’ENFANT ET PAR MESURE D’HYGIENE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE AVANT LA PREMIERE UTILISATION ET LA CONSERVER PRECIEUSEMENT. Compartiment Passage vapeur Anses (pour extraire le pasta/rice- cooker avec la spatule du Babycook RECOMMANDATIONS AVANT UTILISATION •...
  • Page 3 FONCTIONNEMENT • Verser 170 ml d’eau dans la cuve du Babycook ® • Mettre l’eau et les féculents dans le compartiment (voir tableau ci-dessous), puis mélanger. • Placer le pasta/rice-cooker dans le bol du Babycook en prenant soin ® de positionner la languette du panier dans le bec verseur du bol. •...
  • Page 4 RECETTES BABYCOOK RICE-COOKER ® Quantités pour 1 Baby portion BÉABA (150 g) ® SEMOULE VANILLÉE AU LAIT INGRÉDIENTS - 60 g de semoule moyenne - 20 g de sucre roux - un peu de lait demi-écrémé - ½ gousse de vanille •...
  • Page 5 RIZ CANTONAIS INGRÉDIENTS - 60 g de riz basmati bio - une dizaine de petit pois surgelés - ½ tranche de jambon blanc - 1 oeuf • Versez 170 ml d’eau dans la cuve du Babycook ® • Versez le riz dans le pasta/rice-cooker. •...
  • Page 6 FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD AND FOR HYGIENE REASONS, PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING FOR THE FIRST TIME AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. Compartment Steam outlet Handles (to remove the pasta/rice cooker with the Babycook spatula) ®...
  • Page 7: Cooking Guide

    OPERATING INSTRUCTIONS • Pour 170 ml of water into the Babycook ’s water tank. ® • Put the water and the starchy food in the compartment and mix. (see table below) • Put the pasta/rice cooker in the Babycook ’s bowl taking care to place ®...
  • Page 8 BABYCOOK RICE-COOKER RECIPES ® Quantities for 1 BÉABA Baby portion (150 g) ® VANILLA MILK SEMOLINA INGREDIENTS - 60 g medium semolina - 20 g brown sugar - a little semi-skimmed milk - ½ vanilla pod • Pour 170 ml of water into the Babycook ’s water tank.
  • Page 9 CANTONESE RICE INGREDIENTS - 60 g organic basmati rice - About ten frozen peas - ½ slice ham - 1 egg • Pour 170 ml of water into the Babycook ’s water tank. ® • Pour the rice into the pasta/rice-cooker. •...
  • Page 10 LEES VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK, VOOR DE VEILIGHEID VAN HET KIND EN OM HYGIËNISICHE REDENEN, DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR HET ZORGVULDIG. Compartiment Stoomgaten Oren (om de pasta/rijstkoker te verwijderen met de Babycook ® spatel) AANBEVELINGEN VÓÓR HET GEBRUIK •...
  • Page 11 WERKING • Giet 170 ml water in het reservoir van de Babycook ® • Breng het water en de zetmeelproducten in het compartiment (zie tabel hieronder) aan en meng. • Zet de pasta/rijstkoker in de kom van de Babycook en zorg ervoor ®...
  • Page 12 RECEPTEN BABYCOOK RIJSTKOKER ® Hoeveelheden voor 1 Baby portion BÉABA bewaarpotje ® (150 g) VANILLE GRIESMEELPAP INGREDIËNTEN - 60 g griesmeel met middelgrote korrel - 20 g bruine suiker - een kleine hoeveelheid halfvolle melk - ½ vanillestokje • Giet 170 ml water in het reservoir van de Babycook ®...
  • Page 13 NASI INGREDIËNTEN - 60 g Basmatirijst - een tiental diepvrieserwtjes - 1/2 plak gekookte ham - 1 ei • Giet 170 ml water in het reservoir van de Babycook ® • Doe de rijst in de pasta/rijstkoker. • Giet 150 ml water met 1 snufje zout in de pasta/rijstkoker. •...
  • Page 14 FÜR DIE SICHERHEIT DES KINDES UND FÜR DIE HYGIENE SOLLTEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN UND SIE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN. Behälter Dampfkanal Griffe (Zum Herausnehmen des Nudel-/Reiskochers mit dem Spatel des Babycook ® EMPFEHLUNGEN VOR DEM GEBRAUCH •...
  • Page 15: Betrieb

    BETRIEB • 170 ml Wasser in den Behälter des Babycook einfüllen. ® • Das Wasser und die Nahrungsmittel in die Kammer einfüllen (siehe Tabelle unten), dann mischen. • Den Nudel-/Reiskocher in die Schüssel des Babycook einsetzen; ® dabei darauf achten, dass Sie die Lasche des Korbs in dem Ausgießer der Schüssel positionieren.
  • Page 16 REZEPTE FÜR DEN BABYCOOK -REISKOCHER ® Mengen für 1 BÉABA -Babyportion (150 g) ® VANILLE-GRIESSBREI MIT MILCH ZUTATEN - 60 g Hartweizengrieß (mittel) - 20 g brauner Zucker - ein wenig teilentrahmte Milch - ½ Vanilleschote • 170 ml Wasser in den Behälter des Babycook einfüllen.
  • Page 17 GEBRATENER REIS ZUTATEN - 60 g Bio-Basmatireis - ein Dutzend tiefgekühlte Erbsen - ½ Scheibe gekochter Schinken - 1 Ei • 170 ml Wasser in den Behälter des Babycook einfüllen. ® • Den Reis in den Nudel-/Reiskocher einfüllen. • 150 ml Wasser mit einer Prise Salz in den Nudel-/Reiskocher einfüllen.
  • Page 18 POR LA SEGURIDAD DE SU HIJO Y POR RAZONES DE HIGIENE, LEA ATENTAMENTE ESTE PROSPECTO ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ Y GUÁRDELO. Compartimento Paso del vapor Asas (para retirar el pasta/rice-cooker con la espátula del Babycook ® RECOMENDACIONES ANTES DEL USO •...
  • Page 19 FUNCIONAMIENTO • Vierta 170 ml de agua en el recipiente del Babycook ® • Ponga el agua y las féculas en el compartimento inferior y mezcle. (véase tabla) • Ponga el pasta/rice cooker en el bol del Babycook , teniendo cuidado ®...
  • Page 20 RECETAS BABYCOOK RICE-COOKER ® Cantidades para 1 ración de bebé BÉABA (150 g) ® SÉMOLA CON VAINILLA Y LECHE INGREDIENTES - 60 g de sémola mediana - 20 g de azúcar moreno - un poco de leche semidesnatada - ½ vaina de vainilla •...
  • Page 21 ARROZ CANTONÉS INGREDIENTES - 60 g de arroz basmati ecológico - una docena de guisantes congelados - ½ loncha de jamón blanco - 1 huevo • Vierta 170 ml de agua en el recipiente del Babycook ® • Vierta el arroz en el pasta/rice-cooker •...
  • Page 22 PER LA SICUREZZA DEL BAMBINO E PER PRECAUZIONE IGIENICA, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI AL PRIMO UTILIZZO E CONSERVARLE GELOSAMENTE. Scomparto Passaggio vapore Anse (per estrarre il pasta/rice- cooker usando la spatola del Babycook ® RACCOMANDAZIONI PRIMA DELL’UTILIZZO • Lavare sempre il prodotto al primo utilizzo. •...
  • Page 23: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO • Versare 170 ml d’acqua nella vaschetta del Babycook ® • Mettere l’acqua e i farinacei nello scomparto seguito (vedi tabella qui di), poi mescolare. • Mettere il pasta/rice-cooker nel bicchiere del Babycook avendo cura ® di posizionare la linguetta del cestello nel beccuccio versatore del bicchiere.
  • Page 24 RICETTE BABYCOOK RICE-COOKER ® Quantità per 1 Baby porzione BÉABA (150 g) ® SEMOLA VANIGLIATA AL LATTE INGREDIENTI - 60 g di semola media - 20 g di zucchero di canna - un pò di latte parzialmente scremato - ½ baccello di vaniglia •...
  • Page 25 RISO ALLA CANTONESE INGREDIENTI - 60 g di riso basmati bio - una decina di piselli surgelati - ½ fetta di prosciutto cotto - 1 uovo • Versare 170 ml d’acqua nella vaschetta del Babycook ® • Versare il riso nel pasta/rice-cooker. •...
  • Page 26 ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ РЕБЕНКА И СОБЛЮДЕНИЯ НОРМ ГИГИЕНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ И СОХРАНИТЕ ЕЕ. Отделение Паровой канал Ручки (для извлечения контейнера для приготовления макаронных изделий / риса с помощью лопатки Babycook ® РЕКОМЕНДАЦИИ ОТНОСИТЕЛЬНО ПОДГОТОВКИ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ...
  • Page 27: Принцип Работы

    ПРИНЦИП РАБОТЫ • Налейте 170 мл воды в емкость Babycook ® • Наполните показанное ниже отделение водой и крупами, после чего размешайте. (см. Таблицу) • Поместите контейнер для приготовления макаронных изделий / риса в чашу Babycook так, чтобы выступ контейнера совпал с ®...
  • Page 28 РЕЦЕПТЫ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В КОНТЕЙНЕРЕ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ РИСА BABYCOOK ® Количество рассчитано для 1 мерного контейнера Baby portion BÉABA (150 г) ® МАННАЯ КРУПА С ВАНИЛЬЮ И МОЛОКОМ ИНГРЕДИЕНТЫ - 60 г манной крупы среднего помола. - 20 г тростникового сахара. - Немного...
  • Page 29 КАНТОНСКИЙ РИС ИНГРЕДИЕНТЫ - 60 г риса басмати био. - Горсть замороженного зеленого горошка (ок. 10 горошин). - ½ вареного окорока. - 1 яйцо • Налейте 170 мл воды в емкость Babycook ® • Добавьте рис в контейнер для приготовления макаронных изделий...
  • Page 30 ‫من أجل سالمة الطفل وتدابير النظافة الشخصية، يرجى قراءة هذه التعليمات بعناية قبل االستخدام‬ .‫األول واالحتفاظ بها بعناية‬ ‫حجرة‬ ‫ممر بخار‬ ‫مقابض‬ ‫)الستخراج جهاز طهي المعكرونة / األرز‬ (Babycook ‫باستخدام ملعقة‬ ® ‫توصيات قبل االستخدام‬ .‫• نظ ّ ف دائ م ً ا المنتج قبل استخدامه ألول مرة‬ .‫•...
  • Page 31 ‫التشغيل‬ .Babycook ‫• صب 071 مل من الماء في خزان طهي‬ ® .‫)انظر الجدول أدناه(، ثم قم بالخلط‬ ‫• ضع الماء والنشويات في الحجرة‬ ‫، مع الحرص على وضع لسان السلة‬Babycook ‫• ضع جهاز طهي المعكرونة / األرز في وعاء‬ ®...
  • Page 32 BABYCOOK ‫وصفات جهاز طهي األرز‬ ® (‫ )051 غ‬BÉABA ‫كميات لحصة طفل رضيع واحدة‬ ® ‫سميد فانيال بالحليب‬ ‫مكونات‬ ‫- 06 غ سميد متوسط‬ ‫- 02 غرام سكر بني‬ ‫- القليل من الحليب شبه منزوع الدسم‬ ‫- ½ فانيليا‬ .Babycook ‫•...
  • Page 33 ‫األرز الكانتوني‬ ‫مكونات‬ ‫- 06 غرام أرز بسمتي عضوي‬ ‫- عشر حبات من البازالء المجمدة‬ ‫- نصف شريحة لحم خنزير أبيض‬ (1) ‫- بيضة واحدة‬ .Babycook ‫• صب 071 مل من الماء في خزان طهي‬ ® .‫• صب األرز في جهاز طهي المعكرونة / األرز‬ .‫•...
  • Page 34 为了儿童的安全及卫生措施的需要,第一次使用前请认真阅读本说明并 妥善保管。 蒸锅 蒸汽出口 锅耳 (以便使用Babycook 刮勺取出 ® 意面/大米蒸煮篮) 使用前的建议 • 第一次使用前始终记得对本产品进行清洗。 • 请使用热肥皂水清洗或放入洗碗机中清洗。 • 每次使用前注意检查本产品。一旦出现损坏或破裂痕迹,请立即丢弃。...
  • Page 35 使用 • 将170毫升的水倒入Babycook 的水箱中。 ® • 在蒸锅中倒入水和淀粉性食材 (参见下表),然后它们混合。 • 将意面/大米蒸煮篮放入Babycook 搅拌杯中,确保蒸煮篮的簧片正好 ® 位于搅拌杯的倾液嘴中。 • 将搅拌杯锁定在设备上,然后关闭搅拌杯的杯盖。 • 将本设备的插头插入相应的电源插座中。发出一声嘟嘟声后,按钮点亮 并变为绿色,然后熄灭。 • 转动按钮至 标志处,以启动节能蒸煮模式(Eco cooking mode) 。设备发出一声嘟嘟声,按钮点亮并变为白色。 • 蒸煮结束后,设备发出一声嘟嘟声,按钮变为绿色并开始闪烁。如需停 止闪烁,请将按钮转回至(O)。打开搅拌杯杯盖,借助刮勺将意面/大 米蒸煮篮取出。将意面/大米蒸煮篮中的食物倒入盘中。 使用建议 • 蒸煮前请仔细冲洗大米。 • 为了达到最佳使用效果,请参阅Babycook 婴儿辅食机的说明书。 ® 蒸煮指南 烹制时间 大米蒸煮篮内 大米蒸煮篮内 食材 水箱内的水量...
  • Page 36 BABYCOOK 大米蒸煮篮食谱 ® 份量适合一个BÉABA 婴儿食品储存罐(150克) ® 香草味粗粒小麦粉牛奶布丁 配料 - 60克普通粗粒小麦粉 - 20克红糖 - 少量部分脱脂牛奶 - 半根香草荚 • 将170毫升的水倒入Babycook 的水箱中。 ® • 将粗粒小麦粉和红糖倒入意面/大米蒸煮篮中。 • 用刀把挂一挂半根香草荚以便收集香草籽。用牛奶稀释香草籽,然后倒 入粗粒小麦粉和红糖的混合物中。细致地进行搅拌。 • 盖好Babycook 婴儿辅食机并启动节能蒸煮模式 。 ® • 蒸煮结束时,解锁并取下杯盖,借助刮勺将意面/大米蒸煮篮取出。 • 把水槽中的水完全倒出并将意面/大米蒸煮篮的全部食材倒入其中。 • 搅拌两分钟以消除凝结块。 • 让其冷却。 • 搭配手指饼干食用。 根据您孩子的年龄,蒸煮前您可在粗粒小麦粉中加入十来颗葡萄干。...
  • Page 37 炒饭 配料 - 60克有机印度香米 - 十来颗速冻豌豆 - 半片熟火腿 - 一个鸡蛋 • 将170毫升的水倒入Babycook 的水箱中。 ® • 将米倒入意面/大米蒸煮篮中。 • 将150毫升水和一撮盐倒入意面/大米蒸煮篮中。 • 加入豌豆。 • 盖好Babycook 婴儿辅食机并启动节能蒸煮模式 。 ® • 在此期间,打鸡蛋并摊一个鸡蛋饼。 • 将鸡蛋饼分成多个十分细长的小鸡蛋条。按照相同的方式切割火腿片。 • 蒸煮结束时,打开意面/大米蒸煮篮并借助刮勺将其取出。 • 把水槽中的水完全倒出并将意面/大米蒸煮篮的全部食材倒入其中。 • 细致地混合大米和鸡蛋饼及火腿之后就可以享用了。...
  • Page 38 為了兒童的安全及衛生措施的需要,第一次使用前請認真閱讀本說明並 妥善保管。 蒸鍋 蒸汽出口 鍋耳 (以便使用Babycook 刮勺取出 ® 意面/大米蒸煮籃) 使用前的建議 • 第一次使用前始終記得對本產品進行清洗。 • 請使用熱肥皂水清洗或放入洗碗機中清洗。 • 每次使用前註意檢查本產品。一旦出現損壞或破裂痕跡,請立即丟棄。...
  • Page 39 使用 • 將170毫升的水倒入Babycook 的水箱中。 ® • 在蒸鍋中倒入水和澱粉性食材 (參見下表),然後它們混合。 • 將意面/大米蒸煮籃放入Babycook 攪拌杯中,確保蒸煮籃的簧片正好 ® 位於攪拌杯的傾液嘴中。 • 將攪拌杯鎖定在設備上,然後關閉攪拌杯的杯蓋。 • 將本設備的插頭插入相應的電源插座中。發出一聲嘟嘟聲後,按鈕點亮 並變為綠色,然後熄滅。 • 轉動按鈕至 標誌處,以啟動節能蒸煮模式(Eco cooking mode)。 設備發出一聲嘟嘟聲,按鈕點亮並變為白色。 • 蒸煮結束後,設備發出一聲嘟嘟聲,按鈕變為綠色並開始閃爍。如需停 止閃爍,請將按鈕轉回至(O)。打開攪拌杯杯蓋,借助刮勺將意面/大 米蒸煮籃取出。將意面/大米蒸煮籃中的食物倒入盤中。 使用建議 • 蒸煮前請仔細沖洗大米。 • 為了達到最佳使用效果,請參閱Babycook 嬰兒輔食機的說明書。 ® 蒸煮指南 烹製時間 大米蒸煮籃內 大米蒸煮籃內 食材 水箱内的水量...
  • Page 40 BABYCOOK 大米蒸煮籃食譜 ® 份量適合一個BÉABA 嬰兒食品儲存罐(150克) ® 香草味粗粒小麥粉牛奶布丁 配料 - 60克普通粗粒小麥粉 - 20克紅糖 - 少量部分脫脂牛奶 - 半根香草莢 • 將170毫升的水倒入Babycook 的水箱中。 ® • 將粗粒小麥粉和紅糖倒入意面/大米蒸煮籃中。 • 用刀把掛一掛半根香草莢以便收集香草籽。用牛奶稀釋香草籽,然後倒 入粗粒小麥粉和紅糖的混合物中。細致地進行攪拌。 • 蓋好Babycook 嬰兒輔食機並啟動節能蒸煮模式 。 ® • 蒸煮結束時,解鎖並取下杯蓋,借助刮勺將意面/大米蒸煮籃取出。 • 把水槽中的水完全倒出並將意面/大米蒸煮籃的全部食材倒入其中。 • 攪拌兩分鐘以消除凝結塊。 • 讓其冷卻。 • 搭配手指餅幹食用。 根據您孩子的年齡,蒸煮前您可在粗粒小麥粉中加入十來顆葡萄幹。...
  • Page 41 炒飯 配料 - 60克有機印度香米 - 十來顆速凍豌豆 - 半片熟火腿 - 一個雞蛋 • 將170毫升的水倒入Babycook 的水箱中。 ® • 將米倒入意面/大米蒸煮籃中。 • 將150毫升水和一撮鹽倒入意面/大米蒸煮籃中。 • 加入豌豆。 • 蓋好Babycook 嬰兒輔食機並啟動節能蒸煮模式 。 ® • 在此期間,打雞蛋並攤一個雞蛋餅。 • 將雞蛋餅分成多個十分細長的小雞蛋條。按照相同的方式切割火腿片。 • 蒸煮結束時,打開意面/大米蒸煮籃並借助刮勺將其取出。 • 把水槽中的水完全倒出並將意面/大米蒸煮籃的全部食材倒入其中。 • 細致地混合大米和雞蛋餅及火腿之後就可以享用了。...
  • Page 42 NOTES...
  • Page 43 NOTES...
  • Page 44 BÉABA 37 rue de Liège 75008 Paris – France MADE IN CHINA www.beaba.com Pour activer votre garantie, To activate your guarantee, télécharger l’application download the Béaba & Me Béaba & Moi sur App Store application on App Store ou Google play.