LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE CETTE NOTICE • Débranchez l’appareil avant chaque montage, démontage ou nettoyage. AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE CET APPAREIL • Un mauvais usage de l’appareil peut entrainer des risques de blessures. • Consultez la section « nettoyage » pour les instructions de nettoyage de l’appareil. •...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DESCRIPTION DE L’APPAREIL Retirer tous les matériaux d’emballage. Vérifier que votre appareil est complet et en parfait état. Babycook Express ® est livré avec : Cordon électrique • Un bloc moteur relié à une prise • Un bol de mixage comprenant une lame en acier inoxydable Bloc moteur •...
Page 4
9. Couper les aliments en dés d’environ 1cm x 1cm x 1cm et les placer dans le panier. Pour garantir DE MIXAGE une cuisson homogène, il est conseillé de ne pas surcharger le panier 8. Placer le panier dans le bol en prenant soin de positionner la languette du panier dans le bec verseur du bol 10.
Page 5
NETTOYAGE : CYCLE DE MIXAGE ( voir P.1 • Débrancher toujours l’appareil avant de procéder à son nettoyage. 1. Vérifier que la lame est correctement installée dans le fond du bol avec le joint ATTENTION AUX RISQUES DE COUPURE LORS DES MANIPULATIONS DES LAMES •...
QUESTIONS / RÉPONSES DETARTRAGE : Un tableau à jour et détaillé est présent sur le site internet de BÉABA • Conseillé tous les 50 cycles de cuisson environ. ® • Utiliser exclusivement du vinaigre d’alcool alimentaire ou le produit d’entretien BÉABA pour ®...
90 ml 110 ml Toute autre responsabilité, notamment en termes de dommages indirects, est exclue. Poires 140 ml 160 ml Pour plus d’informations, téléchargez l’application Beaba&Moi sur l’App Store ou sur Google Play. 100 ml Fraises Abricots 90 ml 110 ml...
* immediately contact Customer Services other residential types of environment such as bed and breakfast accommodation. • If the power cord is damaged, it must be replaced by BEABA, its Customer Service or similar CAUTION/CHILDREN: qualified people to avoid any danger.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Remove all the packaging. Check that your appliance is complete and in perfect condition. Babycook Express is supplied with: ® Power cable • A motor unit connected to a socket •...
Page 10
10. Cut the food into 1cm x 1cm x 1cm cubes and put them in the basket. To ensure even cooking, it is 14. Turn the button to to start the standard cooking cycle. The appliance beeps once, the button advised not to overload the basket turns white 11.
Page 11
CLEANING MIXING CYCLE ( see P.1 • Always unplug the appliance before cleaning it. 1. Check that the blade is installed correctly in the bottom of the bowl with the seal • It is advised to wash removable parts by hand: bowl, basket, spatula, mixing blade, mixing cover, lid, BEWARE OF THE RISK OF CUTS RISKS WHEN HANDLING SHARP BLADES.
QUESTIONS/ANSWERS DESCALING: • Recommended about every 50 cooking cycles. An updated and detailed table is present on the BÉABA website. ® • Use spirit vinegar or the BÉABA cleaning product for Babycook ® ® • Never use a chemical descaling solution or a descaling solution for coffee machines in the tank. •...
All other responsibility, in particular in terms of indirect damages, is excluded. COOKING Apples 90 ml 110 ml For further information, download the Beaba & Moi app on the App Store or on Google Play. Pears 140 ml 160 ml 100 ml...
Page 25
烹饪指南 保修 水位对应于以下大致烹饪时间: Babycook Express®享有自购买之日起24个月的保修期。本保修适用于根据与产品 相关的各种信息材料和/或我们品牌网站上发布的说明进行正常使用的情况。在此 80毫升=10.5分钟 期间,我们保证免费维修由材料缺陷或生产缺陷引起的任何缺陷。本保修以进口商 100毫升=12.5分钟 的最终评估为准。 120毫升=15分钟 140毫升=18分钟 • 如果您需要帮助或其他信息,请访问BÉABA®网站或联系BÉABA®消费者服务。 170毫升=21分钟 • 如果您发现故障,请先查阅用户手册。 • 如果您在手册中找不到明确答案,请通过网站www.beaba.com联系客户服务。 水位 保修失效 食物 快速蒸煮 标准蒸煮 蔬菜** • 使 用不当、连接错误、使用非原装部件或配件、疏忽的情况,以及因潮湿、火 马铃薯 110 ml 130 ml 灾、水灾、雷击或自然灾害引起故障的情况。 胡萝卜 140 ml • 第三方未经授权进行修改和/或维修的情况。 萝卜 130 ml 160 ml 四季豆...
Page 26
• 본 가전 기기는 신체나 감각, 정신적 능력이 감소된 사람 또는 경험이나 지식이 • 전기 코드가 손상된 경우 기기를 사용하지 마세요*. 없는 사람이 정확한 지도를 받은 경우 또는 본 가전 기기를 안전하게 사용하기 위한 • 제대로 작동하지 않는 경우 기기 플러그를 뽑으세요*. 사용 지침이 제공되었고 위험이 이해된 경우 사용할 수 있습니다. • 손상된 경우(낙하, 고장...) 경우 기기 플러그를 뽑으세요*. • 본 가전 기기는 가정용 또는 유사한 용도(예를 들어, 매장이나 사무실, 기타 직업적 * 고객 서비스에 즉시 연락하세요 환경의 직원 주방 구역, 농장, 호텔이나 모텔, 조식 제공 숙박 시설과 같이 기타 주거 유형에서 고객의 사용 등)로 설계되었습니다. 경고/어린이: • 전원 코드가 손상된 경우, 위험을 피하기 위해 BEABA나 BEABA의 고객 서비스, 유사한 자격을 갖춘 인물을 통해 교체해야 합니다. • 기기와 코드를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두세요. • 이 기기를 의도된 바와 다른 목적으로 사용하지 마세요. • 유리 볼 뚜껑을 항상 닫아두세요(믹싱 블레이드에 베일 위험). • 감전에서 사용자를 보호하기 위해, 기기를 물이나 기타 모든 액체에 절대 담그지 • 어린이가 기기를 세척해서는 안 됩니다. 마세요. • 어린이가 기기를 가지고 놀도록 해서는 절대로 안 됩니다. • 옥외에서 사용하지 마세요. 경고...
Page 27
최초 사용 전 모든 포장재를 제거하세요. 전원 케이블 기기가 완전하며 완벽한 상태인지 확인하세요. Babycook Express ® 에는 다음 품목이 포함됩니다. 모터 유닛 • 소켓에 연결된 모터 유닛 • 스테인리스 스틸 블레이드가 포함된 믹싱 볼 믹싱 볼 • 믹싱 블레이드 및 너트 스테인리스 스틸 블레이드 • 스팀 쿠킹 바스켓 및 스토퍼 믹싱 블레이드 너트 • 물탱크 뚜껑 스팀 쿠킹 바스켓 • 볼 뚜껑 • 스패츌러 스토퍼 • 믹싱 커버 믹싱 블레이드 • 사용 지침서 믹싱 커버 최초 사용 전 세척: • 액세서리(볼, 탱크, 쿠킹 바스켓, 뚜껑 및 믹싱 커버)를 뜨거운 물에 씻어서 헹굽니다. 볼 뚜껑 • 탱크에 물만 넣은 상태(바스켓이나 볼에 식품을 넣지 않은 상태)에서 쿠킹 서클(최대 레벨) 물탱크 뚜껑 을 시작합니다. 스패츌러 • 아기가 먹을 식자재와 식품을 만지기 전에 손을 잘 씻으세요. 경고 탱크 • 기기는 항상 단단하고 평평한 표면에서 사용하세요. • 기기를 열원, 핫플레이트 등에 가까이 두지 마세요. • 볼의 핸들을 잡고 기기를 옮기지 마세요.
Page 28
10. 기기에 볼을 고정합니다 7. 바스켓에 믹싱 블레이드를 체결하고 너트로 고정합니다. 믹싱 블레이드 조립을 참조하세요. 11. 스팀 배출 실이 막히지는 않았는지 확인합니다 8. 볼의 물꼭지에 바스켓의 탭이 위치하도록 주의하면서 볼에 바스켓을 넣습니다. 12. 볼 뚜껑을 닫습니다 9. 블레이드 위에 너트를 고정할 수 있도록 손으로 믹싱 블레이드를 돌립니다. 13. 전원 콘센트에 기기를 연결합니다. 삐 소리가 들리고 초록색 버튼이 꺼집니다 10. 식자재를 1cm x 1cm x 1cm의 정육면체로 썰어 바스켓에 넣습니다. 균일하게 조리되도록, 14. 버튼을 (으)로 돌려서 표준 쿠킹 서클을 시작하세요. 기기에서 삐 소리가 한 번 들리고, 바스켓을 과도하게 채우지 않는 것이 좋습니다. 버튼이 흰색으로 바뀝니다 11. 기기에 볼을 고정합니다. 15. 쿠킹 서클이 끝날 때 기기에서 삐 소리가 한 번 들리고 버튼이 초록색으로 반짝입니다. 경고, 화상 위험 12. 스팀 배출 실이 막히지는 않았는지 확인합니다. 16. 볼 뚜껑을 엽니다 13. 볼 뚜껑을 닫습니다. 17. 스패츌러를 사용해 바스켓을 제거합니다 14. 전원 콘센트에 기기를 연결합니다. 삐 소리가 들리고 초록색 버튼이 꺼집니다. 18. 바스켓에 든 내용물이 조리되었는지 확인한 후 볼에 부어 줍니다 15. 버튼을 (으)로 돌려서 쾌속 쿠킹 서클을 시작합니다. 기기에서 삐 소리가 한 번 들리고, 19. 바스켓의 바닥에서 스토퍼를 제거합니다 버튼이 흰색으로 바뀝니다 20. 원 하는 경우, 걸죽한 정도를 조절하거나 믹싱을 쉽게 하기 위해 조리용 국물을 볼 바닥 한쪽에 16. 쿠킹 서클이 끝날 때 기기에서 삐 소리가 한 번 들리고 버튼이 초록색으로 반짝입니다. 두었다가 조리 음식에 추가할 수 있습니다. 경고, 화상 위험 17. 볼 뚜껑을 엽니다...
Page 29
세척: 믹싱 사이클 (P.1 참조) 날카로운 • 세척 전에 기기 플러그를 항상 뽑으세요. 1. 볼 바닥의 실과 너트에 블레이드가 올바로 체결되었는지 확인합니다 블레이드를 다룰 때 베일 위험이 있으니 주의하세요. • 탈착 가능한 부품(볼, 바스켓, 스패츌러, 믹싱 블레이드, 믹싱 커버, 뚜껑, 실, 나이프 등) 은 손으로 세척하는 것이 좋습니다. 이러한 부품은 식기세척기에도 넣을 수 있습니다. 2. 바스켓에 든 내용물이 조리되었는지 확인한 후 볼에 부어 줍니다. 원하는 농도에 따라, 식기세척기의 장시간 사용으로 해당 부품이 더 빨리 노후될 수 있습니다.
Page 30
질문/답변 석회 제거: BÉABA ® 웹사이트에 업데이트된 상세한 표가 제시되어 있습니다. • 약 50회의 쿠킹 사이클마다 권장됩니다. ® • 알코올 식초 또는 Babycook®용 BÉABA 세척 제품을 사용하세요. 플러그가 주전원에 연결되었는지 확인하세요. • 탱크에 화학적 석회 제거 용제 또는 커피 머신용 석회 제거 용제를 절대 사용하지 마세요. 제품이 작동하지 볼이 베이스에 고정되었는지, 뚜껑이 바르게 고정되었는지 확인합니다. 않습니다 1. 석회 제거는 기기 플러그를 뽑은 후 가열 사이클 없이 차가운 상태에서 수행됩니다. 2. 물 100mL와 알코올 식초 100mL 또는 Babycook®용 BÉABA ® 세척 제품을 탱크에 뚜껑이 올바르게 놓였는지 확인합니다. 붓습니다. 쿠킹 바스켓(또는 라이스 쿠커)이 볼에 올바르게 놓였는지 확인합니다. 3. 뚜껑을 연 채로 밤새 담가둡니다. 실이 블레이드에 올바로 체결되었는지 확인합니다(‘세척’ 단락 참조). 볼이 샙니다 4. 기기를 뒤집어서 내용물을 비웁니다. 블레이드의 실 상태를 확인하고 필요하면 교체합니다. 해당 블레이드가 올바로 고정되었는지 확인합니다.
Page 31
140mL = 18분 • 도움이나 추가 정보가 필요하면, BÉABA 웹사이트를 참조하거나 BÉABA 170mL = 21분 ® ® 소비자 서비스에 연락하세요. • 결함을 발견한 경우, 사용자 설명서를 참조하는 것에서부터 시작하세요. • 설명서에서 명확한 해답을 찾을 수 없는 경우, www.beaba.com 웹사이트를 통해 소비자 수위 식품 서비스에 연락하세요. 쾌속 쿠킹 표준 쿠킹 채소* 감자** 110 ml 130 ml 140 ml 당근...
Babycook Express ® ® uap panas dapat tiba-tiba terlontar. Berkat teknologi mata pisau baru untuk mencampur, Babycook Express ® memastikan proses • Jaga jarak aman dari peralatan saat sedang memasak. memasak makanan dengan uap berjalan cepat dengan nutrisi tetap terjaga.
Page 45
SEBELUM DIGUNAKAN KALI PERTAMA Singkirkan seluruh pengemasan. Kabel daya Periksa untuk memastikan peralatan Anda lengkap dan dalam kondisi sempurna. Babycook Express® Unit motor dilengkapi dengan: • Satu unit motor tersambung ke soket Mangkuk pencampuran • Satu mangkuk pencampuran dengan mata pisau baja tahan karat di dalamnya Mata pisau baja tahan karat •...
Page 46
7. Pasang mata pisau pencampuran di keranjang dan kunci dengan sekrup. LIHAT PERAKITAN MATA 11. Periksa untuk memastikan segel saluran uap tidak tersumbat. PISAU PENCAMPURAN. 12. Tutup penutup mangkuk. 8. Letakkan keranjang di mangkuk dengan hati-hati meletakkan kait keranjang ke corong mangkuk. 13.
Page 47
MEMBERSIHKAN: URUTAN MENCAMPURKAN ( Lihat P.1 • Selalu cabut peralatan dari stopkontak sebelum dibersihkan. 1. Periksa mata pisau telah terpasang dengan benar di dasar mangkuk dengan segel. • Sebaiknya mencuci bagian yang dapat dilepas dengan tangan: mangkuk, keranjang, spatula, mata AWAS BAHAYA TERIRIS KETIKA MENANGANI MATA PISAU TAJAM.
TANYA/JAWAB PEMBERSIHAN KERAK: Tabel terbaru dan terperinci disajikan di situs web BÉABA • Disarankan setiap 50 kali urutan memasak. ® • Gunakan cuka spirtus atau produk pembersih BÉABA® untuk Babycook®. • Pastikan peralatan dicolok ke stopkontak. Produk ini tidak • Jangan pernah gunakan larutan pembersih kerak kimia atau larutan pembersihan kerak untuk mesin •...
Page 49
Semua tanggung jawab lainnya, secara khusus kerusakan tidak langsung, tidak termasuk. Buah* 100 ml Apel 90 ml 110 ml Untuk informasi lebih lanjut, unduh aplikasi Beaba & Moi di App Store atau di Google Play. 130 ml Stroberi 160 ml 170 ml Aprikot...
Need help?
Do you have a question about the BABYCOOK EXPRESS and is the answer not in the manual?
Questions and answers