Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před prvním zapojením si pozorně přečtěte návod a uchovávejte jej pro budoucí použití. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nevhodným použitím a manipulací nebo mechanickým poškozením. Nevhodné používání a manipulace může způsobit poškození a zkrácení životnosti zařízení. Blesk se symbolem šipky v rovnostranném trojúhelníku má...
Návod k obsluze • sluchátek minimalizujte hlasitost, aby nedošlo k poškození sluchu při náhlém vystavení nadměrnému hluku. Udržujte hlasitost na přiměřené úrovni po celou dobu používání sluchátek, aby nedošlo k poškození sluchu. • PŘED čištěním vždy odpojte zařízení od elektrické s ítě. Zařízení pravidelně (alespoň jednou měsíčně) čistěte měkkým, mírně...
Návod k obsluze ZOBRAZENÍ V DOLNÍ ČÁSTI 1. Místo pro montáž základního stojánku 2. Závit pro stativ 3. Reproduktor POHLED ZEPŘEDU 1. Objektiv 2. Infračervený přijímač BOČNÍ POHLEDY 1. Zásuvka pro napájecí kabel 2. Vstup HDMI 1 3. Vstup HDMI 2 4.
Návod k obsluze POHLED ZEZADU 1. Port VGA 2. Infračervený přijímač 3. Ventilační vývody DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ 1. Tlačítko zapnutí/vypnutí 2. Zpět 3. Směrová tlačítka (nahoru, dolů, doleva, doprava) 4. Výběr zdroje signálu 5. Ovládání hlasitosti 6. Mute – vypnutí zvuku VOL- VOL+ 7.
Page 7
Návod k obsluze Důležité: • V každém případě se ujistěte, že je zařízení bezpečně umístěno. • Udržujte příslušnou vzdálenost mezi zařízením a jakýmkoliv jiným objektem. Neblokujte ani nezakrývejte větrací otvory. • Nezapomeňte, že projektor musí být rovnoběžný a kolmo ke stěně nebo projekční ploše. •...
Page 8
Návod k obsluze Montáž Uživatel může umístit projektor na polici nebo stativ pomocí jednoho ze dvou závitů ve spodní části zařízení. V každém případě se uživatel musí ujistit, že projektor je umístěn pevně a vodorovně nebo pod úhlem (přední vzhled k zadní straně). Neinstalujte přístroj svisle ani pod úhlem. Nepokládejte na projektor žádné...
Návod k obsluze V případě lichoběžníkového zkreslení použijte korekční knoflík na objektivu. Promítaný obraz by měl být obdélníkový. Poznámka: Pokud korekce lichoběžníkového zkreslení nedokáže vyřešit tvar obrazu, upravte umístění projektoru vůči středu projekční plochy. Manuální zaostřování Promítaný obraz může být rozmazaný nebo obtížně vidět, kvůli nedostatečnému nastavení zaostření.
Page 10
Návod k obsluze a. Připojení USB V režimu USB můžete procházet nabídkami pomocí dálkového ovládání nebo tlačítek na ovládacím panelu. Vyberte příslušnou část. Stisknutím tlačítka OK vyberte/zadejte/ zobrazte. b. Připojení HDMI c. Funkce MHL (pouze pro zařízení kompatibilní s MHL, ve zdrojovém režimu HDMI 2)
Page 11
Návod k obsluze d. AV připojení e. Projektor můžete připojit k externímu reproduktoru nebo sluchátkům prostřednictvím konektoru pro sluchátka f. VGA Připojení (Poznámka: VGA signál přenáší pouze obraz bez zvuku). Pro připojení zvuku použijte samostatný vstup. Další nastavení VGA provádějte na vašem počítači.
Page 12
Důležité: 3. Ze seznamu dostupných zařízení vyberte tento projektor KM0371-FHD (název projektoru je viditelný v horní části obrazovky během bezdrátového připojení - DEVICE). 4. Smartphone může požádat o PIN kód nebo povolení pro připojení k projektoru (PIN kód je viditelný...
Page 13
Návod k obsluze a. Možnosti: • Jazyk OSD: výběr systémového jazyka • Obnovení továrního nastavení • Prolnutí OSD • Doba trvání OSD: vyberte čas zobrazení titulků • Aktualizace softwaru (USB): k dispozici po vložení USB flash disku se souborem aktualizace softwaru do USB portu projektoru b.
Návod k obsluze Přehrávání USB Chcete-li přehrávat multimédia z jednotky USB Flash, vložte jednotku USB Flash do portu USB projektoru a změnit vstupní zdroj. Zobrazí se obrazovka přehrávání USB. Vyberte příslušnou část. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Pokud přístroj nepoužíváte, doporučujeme nasadit kryt na objektiv. •...
Page 15
Návod k obsluze Směr proudění vzduchu 8. Vraťte zpět a zašroubujte víko ve spodní části přístroje. SPECIFIKACE • Rozlišení: 1920x1080 px • Velikost projekce: 15-150" • Kontrastní poměr: 1000:1 • Poměr stran: 16:9 • Zaostření: manuál • Překlopení obrazu: 0/180° •...
Page 16
V případě dotazů nebo pochybností navštivte sekci s Nejčastějšími dotazy (FAQ) v záložce Nápověda (Pomoc). Lechpol Electronics Leszek Sp.k. tímto prohlašuje, že KM0371-FHD je v souladu se směrnicí 2014/53/UE. Úplné znění prohlášení o shodě EÚ je k dispozici na internetové adrese: www.lechpol.pl.
Page 17
Bedienungsanleitung SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung des Gerätes und heben diese auf für späteres Nachschlagen. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen, hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät. Unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät führt zu Beschädigungen und verkürzt die Lebensdauer des Gerätes. Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter „gefährlicher Spannung“...
Page 18
Bedienungsanleitung • Wenn Sie das Netzkabel des Geräts abziehen, ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel. • Der Hersteller garantiert nicht die Kompatibilität mit jedem externen Gerät. • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Datenverlust, Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung und Handhabung oder mechanische Beschädigungen verursacht wurden.
Bedienungsanleitung RÜCKSEITIGE ANSICHT VGA Anschluss 2. IR Empfänger 3. Belüftungsöffnungen FERNBEDIENUNG Taste Ein/Aus 2. Rücklauf 3. Richtungstasten (Aufwärts, Abwärts, Links, Rechts) 4. Quelle Auswahl 5. Lautstärkeregler 6. Ton aus 7. Vorlauf VOL- VOL+ 8. Wiedergabe/Pause 9. Taste OK (Auswählen/Bestätigen/Ausführen) 10. Verlassen 11.
Page 21
Bedienungsanleitung ACHTUNG: • Vergewissern Sie sich in jedem Fall, dass das Gerät sicher aufgestellt ist. • Halten Sie den richtigen Abstand zwischen dem Gerät und anderen Objekten ein. Belüftungsöffnungen nicht blockieren oder abdecken. • Denken Sie daran, dass der Projektor parallel und senkrecht zur Wand oder Projektionsfläche stehen muss.
Page 22
Bedienungsanleitung • Projektionsgrößen, die die angegebenen Werte überschreiten, führen zu einer schlechten Bildqualität. • Die Bildqualität hängt stark von der projizierten Oberfläche ab (Projektionsfläche oder eine Wand, die mit einer speziellen Projektionsflächenfarbe bedeckt ist). Montage Der Benutzer kann den Projektor in ein Regal stellen oder einen der beiden Gewinde an der Unterseite des Geräts verwenden.
Bedienungsanleitung Verwenden Sie bei Trapezverzerrungen den Trapezkorrekturregler. Das projizierte Bild sollte rechteckig sein. Hinweis: Wenn durch die Trapezkorrektur die Bildform nicht gerichtet werden kann, verringern Sie die vertikale Höhe des Projektors in Bezug auf die Bildschirmmitte. Manueller Fokus Das projizierte Bild ist möglicherweise unscharf oder schwer zu sehen, da der Fokus nicht richtig eingestellt ist.
Page 24
Bedienungsanleitung a. USB Verbindung Verwenden Sie im USB Modus die Tasten der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld, um durch das Menü zu blättern. Wählen Sie den entsprechenden Abschnitt aus. Drücken Sie die Taste OK, zum auswählen / eingeben / anzeigen. b.
Page 25
Bedienungsanleitung d. AV Verbindung e. Benutzer kann den Projektor mit einen externen Lautsprecher oder Kopfhörer über den Kopfhöreranschluss verbinden. f. VGA Verbindung (Bitte beachten Sie, dass VGA nur Bilder überträgt. Wenn Sie den Ton auch übertragen möchten, müssen Sie zusätzliche Zubehörteile und Kabel verwenden, z.B.
Page 26
Funktionalität des Projektors nutzen zu können. 04. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Geräte diesen Projektor KM0371-FHD aus (der Name des Projektors wird während der drahtlosen Verbindung oben auf dem Bildschirm angezeigt - GERÄT).
Page 27
Bedienungsanleitung 2. Benutzen Sie die Richtungstasten um durch das Menü zu blättern und Taste OK um ein Untermenü aufzurufen / Option auswählen / betätigen. Nach dem ändern der Einstellungen, drücken Sie erneut Menü zum beenden. a. Optionen: • OSD Sprache: Auswahl der Systemsprache •...
Bedienungsanleitung • Automatische Lautstärke: Ein/Aus • Bluetooth wird nur für Audioübertragung benutzt. Modi: AUS, Kopplung mit externem Lautsprecher, Kopplung mit eingebautem Projektor-Lautsprecher, Automatische Kopplung. d. Zeitmenü • Schlaftimer: einstellen der Zeit nachdem der Projektor in den Schlafmodus wechselt Die Software kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die obige Beschreibung dient nur als Referenz und kann vom tatsächlichen Gerät abweichen.
Bedienungsanleitung (max. 2 bar), um die Komponenten im Inneren des Geräts zu reinigen, ohne irgendwelche optische Komponenten im Inneren des Geräts zu berühren! Beim benutzen der Druckluft sollte die Druckluftdüse in die Richtung gerichtet werden, die in der Abbildung unten mit (1) gekennzeichnet ist, sodass der Druckluftstrom in Richtung des Luftstroms verläuft.
Page 30
| Besuchen Sie www.krugermatz.com Website für weitere Produkte und Zubehör. Im falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen wenden Sie sich an unsere häufig gestellten Fragen. Hiermit erklär die Firma Lechpol Electronics Leszek Sp.k. dass sich das Gerät KM0371-FHD im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet. Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen auf www.lechpol.pl.
Owner’s manual SAFETY INFORMATION Read the instruction manual carefully before first use and keep it for future reference. Producer does not claim liability for any damage caused by inappropriate use and handling or any mechanical damage. Inappropriate use and handling will result in damage and shortening of the device’s lifespan.
Owner’s manual • Producer does not claim liability for any data loss, damage caused by inappropriate use and handling or any mechanical damage. • Producer does not claim liability to any damages caused by inappropriate upgrade performed by the user. •...
Owner’s manual BOTTOM VIEW Support base thread 2. Tripod stand thread 3. Speaker FRONT VIEW Lens 2. IR receiver SIDE VIEWS Power cable socket 2. HDMI 1 input 3. HDMI 2 input 4. Headphone output 5. AV input 6. USB 1 port 7.
Owner’s manual REAR VIEW VGA port 2. IR receiver 3. Ventilation outlets REMOTE CONTROL Power button 2. Backward 3. Directional buttons (up, down, left, right) 4. Source selection 5. Volume control 6. Mute VOL- VOL+ 7. Forward 8. Play/pause 9. OK button (select/confirm/enter) 10.
Page 35
Owner’s manual IMPORTANT: • In any case, make sure the device is securely and safely placed. • Keep the appropriate distance between the device and any other object. Do not block or cover ventilation outlets. • Remember the projector needs to be parallel and perpendicularly to the wall or projection screen.
Page 36
Owner’s manual Mounting User can place the projector at a shelf, or using one of the two threads at the bottom of the device. In any case, user needs to make sure the projector is placed firmly and horizontally, or at a slight angle (front in relation to back).
Owner’s manual In case of trapezoid distortion, use the Keystone correction knob. The projected image should be rectangular. Note: If the Keystone correction fails to resolve image shape, reduce the vertical height of the projector in relation to the center of the screen. Manual focus The projected image may be blurry or difficult to see, due to lack of focus adjustment.
Page 38
Owner’s manual a. USB connection When in USB mode, use remote or buttons on the control panel to navigate through menu. Select appropriate section. Press OK button to select/enter/display. b. HDMI connection c. MHL function (only for MHL compatible devices, in HDMI 2 source mode)
Page 39
Owner’s manual d. AV connection e. User can connect the projector to an external speaker or headphones via headphone Jack. f. VGA connection (please note, VGA transfers only image. If you want to transfer the sound too, you need to use an additional attachments and cables e.g. VGA converter. Note: You may need to set up your laptop if not sharing the screen immediately after connecting to projector.
Page 40
04. From the list of available devices select this KM0371-FHD projector (name of the projector is visible at the top of the screen during wireless connection - DEVICE).
Page 41
Owner’s manual a. Options: • OSD language: select system language • Restore factory settings • OSD blending • OSD duration: select display time of captions • Software update (USB): available after inserting USB flash drive with software update file into USB port of the projector b.
Owner’s manual Software is subject to change without prior notice. Above description is for reference only and may vary from the actual device. If any discrepancies, refer to the actual device. USB playback To play multimedia from USB flash drive, insert USB flash drive into USB port of the projector and change input source.
Owner’s manual in the direction as marked (1) on the illustration below, so that the compressed air stream is in the direction of the air flow. With clean, soft swab clean again the optic components inside the device. Airflow direction 8.
In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. Lechpol Electronics Leszek Sp.k. hereby declares that projector KM0371-FHD is consistent with directive 2014/53/UE. Full text of the EU Declaration of Conformity is available at following Internet address: www.lechpol.pl.
Page 45
Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem/konserwacją czy uszkodzeniami mechanicznymi. Niewłaściwe użycie i obsługa będzie skutkowało uszkodzeniem i skróceniem żywotności urządzenia. Symbol błyskawicy zakończonej strzałką...
Instrukcja obsługi • Producent nie gwarantuje kompatybilności urządzenia ze wszystkimi urządzeniami zewnętrznymi. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem/konserwacją czy uszkodzeniami mechanicznymi. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe wskutek nieprawidłowego przeprowadzenia aktualizacji systemu urządzenia przez użytkownika. •...
Page 47
Instrukcja obsługi DÓŁ Gwint śrubę regulacji kątu podstawy) 2. Gwint do tripodu 3. Głośnik PRZÓD Soczewka 2. Dioda podczerwieni BOKI Gniazdo przewodu zasilania 2. Wejście HDMI 1 3. Wejście HDMI 2 4. Wyjście słuchawkowe 5. Wejście sygnałowe AV 6. Port USB 1 7.
Instrukcja obsługi TYŁ Port VGA 2. Dioda podczerwieni 3. Otwory wentylacyjne PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Przycisk zasilania 2. Do tyłu 3. Przyciski kierunkowe (w górę, w dół, w prawo, w lewo) 4. Wybór źródła 5. Regulacja głośności 6. Wycisz VOL- VOL+ 7.
Page 49
Instrukcja obsługi WAŻNE: • Należy ZAWSZE się upewnić, że urządzenie jest bezpiecznie i stabilnie zamontowane. • Należy utrzymać odpowiedni dystans pomiędzy urządzeniem i innymi obiektami. Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia! • Należy pamiętać, że projektor powinien się znajdować równolegle i prostopadle do ściany lub ekranu projekcyjnego.
Page 50
Instrukcja obsługi • Jakość obrazu jest w znacznym stopniu zależna od powierzchni na której jest wyświetlany obraz (ekran projekcyjny lub ściana pokryta farbą projekcyjną). Montaż Użytkownik może umieścić projektor na półce, lub użyć jednego z dwóch gwintów na spodzie urządzenia. Należy ZAWSZE się...
Page 51
Instrukcja obsługi W przypadku zniekształceń trapezowych, należy skorzystać z pokrętła regulacji Keystone. Wyświetlany obraz powinien być prostokątny. Uwaga: jeśli obraz nadal nie jest prostokątny, pomimo użycia pokrętła regulacji Keystone, należy zmniejszyć pionową wysokość projektora w odniesieniu do środka ekranu. Ręczne ustawienia ostrości Wyświetlany obraz może być...
Page 52
Instrukcja obsługi a. Tryb USB W trybie USB, należy użyć przycisków kierunkowych aby nawigować pop menu. Należy wybrać odpowiednią sekcję. Nacisnąć przycisk OK, aby wybrać/przejść/wyświetlić. b. Tryb HDMI c. Funkcja MHL (tylko dla urządzeń obsługujących tę funkcję, w trybie HDMI 2)
Page 53
Instrukcja obsługi d. Tryb AV e. Użytkownik może podłączyć projektor do zewnętrznego głośnika lub słuchawek za pomocą złącza słuchawkowego. f. Tryb VGA (za pomocą tego połączenia można przesyłać tylko obraz. Aby przesyłać również dźwięk, użytkownik powinien zastosować dodatkowe akcesorium i przewody np. konwerter VGA). Uwaga: może być konieczne skonfigurowanie laptopa jeśli nie przesyła obrazu od razu po podłączeniu do projektora.
Page 54
Wskazówka: większość telefonów posiada fabrycznie zainstalowaną tę funkcję. W przypadku jej braku, użytkownik powinien pobrać i zainstalować aplikację, aby skorzystać z tej funkcjonalności projektora. 04. Z listy dostępnych urządzeń, należy wybrać ten projektor KM0371-FHD (nazwa urządzenia widoczna jest na górze wyświetlanego obrazu podczas połączenia bezprzewodowego - pole DEVICE).
Page 55
Instrukcja obsługi a. Opcje: • Język: wybór języka systemowego • Ustawienia fabryczne • Przyciemnianie • Czas wyśw. menu: wybór czasu wyświetlania powiadomień • Aktualizacja oprogramowania (USB): dostępne po podłączeniu pamięci USB z plikiem aktualizacyjnym do portu USB projektora b. Obraz •...
Instrukcja obsługi automatycznie przejdzie w tryb uśpienia Oprogramowanie może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Powyższe opisy mają jedynie charakter poglądowy, dostępne opcje w urządzeniu mogą się różnić od podanych powyżej. W przypadku rozbieżności, należy się odnieść do produktu. Odtwarzanie z pamięci USB W celu odtworzenia z pamięci USB, należy podłączyć...
Page 57
Instrukcja obsługi ilustracji poniżej, tak, aby strumień sprężonego powietrza był zgodny z kierunkiem przepływu powietrza.Za pomocą suchego, czystego wacika należy przeczyścić ponownie elementy optyczne urządzenia. Należy zachować najwyższą ostrożność podczas czyszczenia optyki i matrycy projektora. Uszkodzenia powstałe podczas czyszczenia nie są objęte warunkami gwarancji. Kierunek przepływu powietrza 8.
Page 58
W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc. Lechpol Electronics Leszek Sp.k. niniejszym oświadcza, że projektor KM0371-FHD jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.lechpol.pl.
Manual de utilizare INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Citiți cu atenție manualul de utilizare înainte de prima utilizare și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de utilizarea și manipularea necorespunzătarea a produsului sau pentru daune mecanice. Utilizarea și manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului sau la scurtarea duratei de viață...
Manual de utilizare • Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele mecanice sau pierderile de date și alte daune cauzate de utilizarea și manipularea necorespunzătoare. • Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzare de actualizările necorespunzătoare efectuate de utilizator. •...
Page 61
Manual de utilizare VIZUALIZARE DE JOS Support base thread 2. Șurub pentru baza suportului pentru videoproiector 3. Tripod stand thread 4. Șurub pentru trepied videoproiector 5. Difuzor VIZUALIZARE FAȚĂ Obiectiv 2. Receptor IR VIZUALIZARE DIN LATERALE Mufă cablu de alimentare 2.
Page 62
Manual de utilizare VIZUALIZARE DIN SPATE Port VGA 2. Receptor IR 3. Fante de ventilație TELECOMANDĂ Buton alimentare 2. Înapoi 3. Butoane direcționale (sus, jos, stânga, dreapta) 4. Selectare sursă 5. Control volum 6. Mute 7. Înainte VOL- VOL+ 8. Redare/pauză 9.
Page 63
Manual de utilizare IMPORTANT: • Asigurați-vă întotdeauna că dispozitivul este fixat ferm și în siguranță. • Păstrați distanța adecvată între dispozitiv și alte obiecte. Nu blocați și nu acoperiți fantele de ventilație. • Nu uitați că proiectorul trebuie să fie paralel și perpendicular cu peretele sau ecranul de proiecție.
Page 64
Manual de utilizare Montarea Utilizatorul poate plasa aparatul pe un raft sau folosind unul din cele două șuruburi din partea inferioară a dispozitivului. În orice caz, utilizatorul trebuie să se asigure că proiectorul este bine fixat și este în poziție orizontală, înclinat sub un unghi mic (partea din față în raport cu partea din spate). Nu instalați dispozitivul pe verticală...
Page 65
Manual de utilizare În cazul unei distorsiuni trapezoidale, utilizați butonul de corectare a distorsiunii trapezoiudale. Imaginea proiectată trebuie șă fie dreptunghiulară. Notă: Dacă corectarea distosiunii trapezoidale nu reușește să rezolve forma imaginii, reduceți înaălțimea verticală a proiectorului în raport cu centrul ecranului. Focalizare manuală...
Page 66
Manual de utilizare a. Conectarea USB În modul USB, utilizați telecomanda sau butoanele de pe panoul de control pentru a naviga prin meniu. Selectați secțiunea corespunzătoare. Apăsați butonul OK pentru a selecta/ introduce/afișa. b. Conectarea HDMI c. Funcția MHL (doar pentru dispozitive compatibile MHL, în modul sursă HDMI 2)
Page 67
Manual de utilizare d. Conectarea AV e. Utilizatorul poate conecta proiectorul la un difuzor extern sau la căști prin mufa Jack. f. Conectarea VGA (rețineți că, VGA transferă doar imaginea!). Dacă doriți să se transfere și sunetul, trebuie să utilizați accesorii și cabluri suplimentare, ex.: convertor VGA. Notă: Este posibil să...
Page 68
și să instaleze o aplicație pentru a utiliza această funcționalitate a proiectorului. 04. Din lista dispozitivelor disponibile selectați proiectorul KM0371-FHD (numele proiectorului este vizibil în partea de sus a ecranului în timpul conexiunii wireless –...
Page 69
Manual de utilizare 2. Utilizați butoanele direcționale pentru a naviga prin meniu și butonul OK pentru a intra în submeniu/selecta opțiunea/confirma. După schimbarea setărilor, apăsați din nou MENIU pentru a ieși. a. Opțiuni: • Limbă OSD: selectați limba sistemului • Reveniți la setările din fabrică •...
Manual de utilizare muzică, film, sport • Balans: setați balansul manual • Volul automat: pornit/oprit • Bluetooth este utilizat doar pentru transmiterea semnalului audio. Moduri: Oprit, asociere cu difuzor extern, asociere cu difuzor proiector încorporat, asociere automată. d. Meniu timp: •...
Page 71
Manual de utilizare duza de aer comprimat trebuie îndreptată în direcția marcată (1) în ilustrația de mai jos, astfel încât fluxul de aer comprimat să fie în direcția fluxului de aer. Cu un tampon curat și moale, curățați din nou componentele optice din interiorul dispozitivului. Direcția fluxului de aer 8.
Page 72
În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secțiunii Întrebări frecvente. Compania Lechpol Electronics declară prin prezenta că KM0371-FHD este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de Conformitate UE este disponibil la următoarea adresă: www.lechpol.pl.
Page 74
www.krugermatz.com is a registered trademark...
Need help?
Do you have a question about the KM0371-FHD and is the answer not in the manual?
Questions and answers