Dvd multimedia station with built-in navigation & 6.2-inch touch panel control multimedia station & 6.2-inch touch panel control installation manual (201 pages)
être déterminé en allumant et en éteignant lʼéquipement, nous invitons lʼutilisateur à de- mander lʼaide dʼun revendeur ou dʼun technicien radio/TV expérimenté. sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Clarion ® ®...
2. MANIEMENT DE LA CARTE MÉMOIRE Carte Mémoire SD/MMC Ne laissez pas la carte dans le véhicule sʼil est exposé à de fortes chaleurs ou à la lumière directe du soleil, ni dans des endroits où des ondes électromagnétiques ou électrostatiques sont facilement générées.
4. NOMENCLATURE DES TOUCHES Remarques: Lisez bien ce chapitre en vous référant aux schémas de la façade, au chapitre “3. LES COMMANDES” à la page 5. SD est lʼabréviation de Secure Digital Card ( Carte numérique sécurisée ) tandis que MMC est lʼabréviation de Multimedia card ( Carte multimédia ) .
Rubriques dʼAffichage Indication de la source Mode Radio Mode SD ( MP3 ) Mode Audio Bluetooth Mode AUX Mode dʼInterruption Pour Appel Téléphonique Mode Annonces sur la Circulation Routière Indication d’entrée Indication d’annonce sur la circulation routière ∗ Lʼutilisation de certains modes entraîne la modification totale de lʼaffichage tel que le volume, le mode dʼAjustement et la navigation des fichiers.
5. DCP ( Clavier de Commande Amovible ) Le clavier de commande se retire, de façon à éviter le vol. Lorsque vous le retirez, rangez le DCP ( Clavier de Commande Amovible ) dans son boîtier afin de le protéger des rayures. Nous vous recommandons d’emporter le DCP avec vous lorsque vous quittez votre voiture.
6. FONCTIONNEMENT Fonctionnement de Base ATTENTION Veillez à baisser le volume avant de mettre l’appareil hors tension ou de couper le con- tact. L’appareil mémorise le dernier réglage de volume. Si vous mettez l’appareil hors ten- sion avec le volume réglé à un niveau élevé et que vous remettez l’appareil sous tension, l’augmentation brusque du volume risque de vous abîmer les tympans et d’endommager...
Fonctionnement de Base Réglage du volume Tournez le bouton [ des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume; tournez-le dans le sens inverse pour di- minuer le volume. “VOLUME 0” à “VOLUME 33” s’affiche en fonc- tion du niveau de volume. ∗...
Page 9
Fonctionnement du Mode Radio Syntonisation manuelle Il existe 2 méthodes au choix: La syntonisation rapide et la syntonisation par paliers. En mode de Syntonisation par palier, le canal est recherché palier par palier. En mode de Syn- tonisation Rapide, le canal est recherché rapide- ment.
Fonctionnement du Mode "Radio Data System" "Radio Data System" Cet appareil comprend un système de déco- deur "Radio Data System" intégré qui supporte les stations diffusant des données "Radio Data System". Ce système permet à la radio d’afficher le nom de la station en cours de réception ( PS ) ainsi que de commuter automatiquement sur une meilleure fréquence s’il en existe une dans la région lors...
SD de tous les fabricants. En ce qui concerne la compatibilité des cartes mémoires SD/MMC, veuillez consulter votre revendeur Clarion le plus proche pour plus d’informations. Pour éviter la perte de données accidentelle, sauvegardez toujours les données importantes dans votre ordinateur.
Page 12
Fonctionnement du Mode MP3 Précautions lors de MP3 dans une carte SD/MMC Fréquence d’échantillonnage et débits binaires utilisables: Format de Décodage MPEG 1 et 2 - Layer 3 Taux MPEG-1 : 32, 44.1, 48 d’Échantillonnage MPEG-2 : 16, 22.05, 24 ( kHz ) Débit Binaire ( kbps ) MPEG-1 : 32 - 320...
Page 13
Fonctionnement du Mode MP3 ATTENTION N’insérez jamais d’objets dans la fente de la carte mémoire SD/MMC afin d’éviter de casser l’appareil. N’insérez pas de carte mémoire autre que celle spécifiée. Il peut s’avérer impossible d’extraire ces cartes de l’appareil et de tels dommages ne sont pas couverts par la garantie de ce produit.
Page 14
Fonctionnement du Mode MP3 Éjection de la carte mémoire 1. Appuyez sur la touche [ RELEASE ] pour faire basculer la façade. 2. Poussez lentement la carte mémoire pour l’éjecter et la retirer. 3. Fermez la façade rabattable après avoir retiré la carte mémoire.
Page 15
Fonctionnement du Mode MP3 Remarques: Si aucune indication sur l’artiste n’est disponible, “NO ARTIST” s’affiche. Si un fichier MP3 est codé avec un en-tête de Balise ID3 ne contenant aucune information de Balise, “unknown” apparaît sur l’afficheur et l’affichage change en fonction des données suivantes: - En l’absence d’informations sur l’album, le nom de dossier s’affiche.
Page 16
Fonctionnement du Mode MP3 Navigation manuelle Sinon, vous pouvez utiliser le mode de Naviga- tion Manuelle pour sélectionner le dossier et les fichiers. La plage sélectionnée sera lue directe- ment. 1. Maintenez la touche [ 1,5 secondes ou plus en mode SD pour entrer en mode de Navigation Manuelle.
Page 17
Fonctionnement du Mode MP3 Remarque: Cette fonction annule les fonctions de lecture spé- ciale précédentes telles que la lecture répétée de plage ou le mode Aléatoire. Mode de lecture aléatoire Il existe 3 types de mode Aléatoire. Lorsque vous appuyez sur la touche [ RDM ] pour la première fois, le mode Aléatoire en cours s’affiche.
Présentation de la Technologie Sans Fil Bluetooth Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth ® La technologie sans fil Bluetooth nologie de radiotransmission qui permet de con- necter des dispositifs tels que des téléphones portables et des oreillettes, avec ou sans fil, sur une courte distance d’environ 10 mètres.
Page 19
Pour le couplage de ces deux dispositifs, aucun code PIN dédié n’est nécessaire ( applicable seule- ment aux produits Clarion tels que les Émetteurs ) , comme c’est le cas pour un télé- Aux Bluetooth ®...
Fonctionnement du Kit Mains Libres Mémorisation de numéros de téléphone Cette fonction vous permet d’effectuer un appel direct à partir de l’appareil. 6 numéros de télé- phone peuvent être mémorisés dans l’appareil. ATTENTION Évitez d’effectuer cette opération alors que vous conduisez; vous pourriez détourner votre attention de la route.
Page 21
Fonctionnement du Kit Mains Libres Rejet d’un appel Cette fonction vous permet de rejeter un appel entrant directement à partir de l’autoradio. 1. Appuyez sur la touche [ ] pour rejeter un appel entrant. 2. L’afficheur revient au mode précédent. Fin d’un appel Cette fonction vous permet de terminer une con- versation directement à...
Page 22
Pour des performances op- timales, Clarion recommande l’utilisation d’un microphone externe installé le plus près possible du conducteur. Référez-vous à la section “Sélection d’une en- trée de microphone”...
à partir de leur lecteur audio externe vers leur autoradio sans fil et écouter les plages via les enceintes de la voiture. Veuillez consulter votre revendeur Clarion le plus proche pour plus d’informations sur l’émetteur de lecture audio en continu sans fil proposé.
Opérations Communes Mode d’ajustement Le mode d’Ajustement présente 6 catégories: Mode Audio ( Graves, Aigus, Balance, Fader et Loudness ) Mode Source Supplémentaire ( Entrée AUX ) Mode d’ajustement "Radio Data System" (Fréquence de Substitution) Mode d’Ajustement de l’Horloge ∗ Mode d’Ajustement de l’Affichage ∗...
Page 25
Opérations Communes : Effet loudness activé. OFF : Effet loudness désactivé. Remarque: Le réglage d’usine par défaut est “OFF”. Réglage de la fonction AUX Cette option permet à l’utilisateur d’activer ou de désactiver la fonction AUX. La fonction AUX est disponible dans la sélection du mode Source, si activée.
Page 26
Opérations Communes Ajustement de l’afficheur Appuyez sur la touche [ - 1 . tionnez “DISPLAY”. Appuyez sur le bouton [ - 1 . entrer dans le niveau d’ajustement suivant. Appuyez sur la touche [ - 2 . lectionner le “item name” ( nom de l’article ) . “SCROLL”...
Page 27
Opérations Communes “ADD DEV.” “EDIT DEV.” “DEL. DEV.” “AUTO CONN” “MIC” Poussez ou tournez le bouton [ - 3 . en fonction de l’article sélectionné. Ajout d’un nouveau dispositif ( Mode de Couplage ) 1. Sélectionnez “ADD DEV.”. 2. Appuyez sur le bouton [ ∗...
à l’autre. Assurez-vous que votre disposi- tif fonctionnera correctement avec cet appareil en demandant à votre revendeur Clarion le plus ] pour sélec- proche quelles sont les compatibilités de votre téléphone.
Toute altération ou modification apportée à ce produit et non expressément approuvée par Clarion peut invalider le droit de l’utilisateur à se servir de cet équipement. Avant d’utiliser ce produit, vérifiez qu’aucune ex- ception due à des exigences ou limitations na- tionales ne s’applique à...
Page 30
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Équipement électronique La plupart des équipements électroniques mod- ernes sont blindés contre l’énergie des RF. Toute- fois, certains ne le sont pas, et par conséquent: N’utilisez pas votre autoradio à proximité de matériel médical sans demander la permission. Si vous utilisez un quelconque dispositif médi- cal, tel qu’un pacemaker ou un appareil auditif, veuillez lire le mode d’emploi de votre téléphone...
Formatez la carte mémoire SD en FAT12 ou FAT16. Assurez-vous que votre carte SD/MMC est prise en charge ou consultez votre revendeur Clarion le plus proche pour connaître les compatibilités de la carte SD/MMC. Utilisez des fichiers MP3 correctement codés. Mesure...
Page 32
Clarion recommande d’utiliser un lecteur dispositif ( téléphone audio externe avec la technologie sans fil mobile ) . La lecture Bluetooth audio en continu peut ou non être reprise...
Page 33
( HFP ) . Il est recommandé de connecter et d’utiliser un dispositif à la fois. Si le problème persiste, veuillez consulter votre revendeur Clarion le plus proche pour connaître la compatibilité de votre téléphone. Mesure FB288RBT / FB289RBT...
Essayez plusieurs fois ou composez le numéro sur le téléphone si nécessaire. Assurez-vous que votre téléphone prend cette fonction en charge ou consultez votre revendeur Clarion le plus proche pour connaître les compatibilités de la composition vocale. L’utilisateur peut avoir besoin de reconnecter le téléphone ( si la connexion automatique...
10. SPÉCIFICATIONS Tuner FM Plage de Fréquences: 87,5 MHz à 108 MHz Sensibilité Utilisable: 11 dBf Seuil de Sensibilité à 50 dB: 17 dBf Sélectivité de Canal de Substitution: 75 dB Séparation Stéréo ( 1 kHz ) : 35 dB Réponse en Fréquence (±...
Need help?
Do you have a question about the FB 289 RBT and is the answer not in the manual?
Questions and answers