Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN: HAND BLENDER | Instruction Manual
BG: ПАСАТОР | Инструкции за употреба
RO: BLENDER | Instrucțiuni de utilizare
GR: ΡΑΒΔΟΜΠΛΈΝΤΈΡ | Εγχειρίδιο λειτουργιών
Model: HB-1117N
800-900W
220V-240V~, 50-60Hz
EN: Please read the instructions manual before using the appliance for the first time and save it for future reference. / BG: Моля, прочетете
инструкцията за употреба преди да използвате уреда за пръв път и я запазете за бъдещи справки. / RO: Vă rugăm să citiți instrucțiunile
de utilizare înainte de a folosi aparatul pentru prima dată și păstrați-le pentru referințe viitoare. / GR: Παρακαλώ, διαβάστε το εγχειρίδιο
οδηγιών πριν χρησιµοποιήσετε τ η συσκευή για πρώτη φορά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HB-1117N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Homa HB-1117N

  • Page 1 BG: ПАСАТОР | Инструкции за употреба RO: BLENDER | Instrucțiuni de utilizare GR: ΡΑΒΔΟΜΠΛΈΝΤΈΡ | Εγχειρίδιο λειτουργιών Model: HB-1117N 800-900W 220V-240V~, 50-60Hz EN: Please read the instructions manual before using the appliance for the first time and save it for future reference. / BG: Моля, прочетете...
  • Page 3 EN: HAND BLENDER| Instruction Manual Read these instructions for use carefully before you use the appliance and save them for future reference. IMPORTAN SAFEGARDS 1. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. 2.
  • Page 4: Parts Description

    EN: HAND BLENDER | Instruction Manual PARTS DESCRIPTION A: Speed button B: Safety lock button C: Motor unit D: Blending stick Functions and accessories may be different depends the model TECHNOLOGY PARAMETER Model HB-1177R 800-900W Rated Power (W) Rated Voltage 220-240V~, 50-60Hz (V, Hz) Rotation speed...
  • Page 5 EN: HAND BLENDER| Instruction Manual 2. Let hot ingredients cool down before you process them (max. temperature 60°C). 3. Cut large ingredients into pieces of approximately 2 cm before you process them. 4. Always place the motor unit on a level surface. USING THE APPLIANCE HAND BLENDER The hand blender is intended for:...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    EN: HAND BLENDER | Instruction Manual Baby food, soups & sauces 50-200ml 25 seconds Batters 50-250ml 25 seconds Shakes & mixed drinks 50-500ml 25 seconds Chopping quantities and preparation times Ingredients Chopping quantity Time Boiled eggs 2pcs 4 x 1 sec Dry bread 25 sec Dark chocolate...
  • Page 7: Важни Предпазни Мерки

    BG: ПАСАТОР | Инструкции за употреба Прочетете внимателно тези инструкции за употреба преди да използвате уреда и ги запазете за бъдещи справки. ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ 1. Проверете дали напрежението, посочено на уреда, съответства на напрежението на електрическата мрежа, в която възнамерявате да включите уреда. 2.
  • Page 8: Описание На Частите

    ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ А: Бутон за скорост В: Бутон за предпазно заключване C: Моторен блок D: Пасатор Функциите и аксесоарите може да са различни при различните модели ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ Модел HB-1117N Номинална мощност 800-900W Номинално напрежение 220-240V~, 50-60Hz (V; Hz) Обороти...
  • Page 9: Подготовка За Употреба

    BG: ПАСАТОР | Инструкции за употреба Уредите са с клас II на защита срещу токов удар ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА 1. Измийте добре частите, които влизат в контакт с хранителните продукти, преди да използвате уреда за първи път. 2. Оставяйте горещите продукти да изстинат преди да ги обработвате (макс. температура 60°C). 3.
  • Page 10: Почистване И Поддръжка

    BG: ПАСАТОР | Инструкции за употреба КОЛИЧЕСТВА ЗА ПАСИРАНЕ И ВРЕМЕ НА ПРИГОТВЯНЕ Съставки Количества за пасиране Време Плодове, зеленчуци 50-100 g 25 секунди Храна за бебета, супи и сосове 50-200 ml 25 секунди Смес за палачинки 50-250ml 25 секунди Шейкове...
  • Page 11 RO: BLENDER | Instrucțiuni de utilizare Citiți cu atenție instrucțiunile din acest manual, înainte de prima utilizare a aparatului și păstrați-le pentru referințe ulterioare. MĂSURI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE 1. Verificați dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de rețea, la care intenționați să...
  • Page 12: Descrierea Aparatului

    А – Buton de selectare viteză В – Buton de blocare de siguranță C- Ansamblu motor D- Accesoriu blender Funcțiile și accesoriile incluse depind de modelul aparatului. DATE TEHNICE Model HB-1117N Putere nominală (W) 800-900W Tensiune nominală 220-240V~, 50-60Hz (V; Hz) Turații 15000±10%tur./min.
  • Page 13 RO: BLENDER | Instrucțiuni de utilizare PREGĂTIREA APARATULUI 1. Înainte de prima utilizare a aparatului, spălați cu grijă toate piesele componente, care intră în contact cu îngrediente. 2. Lăsați alimentele să se răcească, înainte de a le pune în aparat pentru prelucrare (temperatura maximă 60°C). 3.
  • Page 14: Curățare Și Întreținere

    RO: BLENDER | Instrucțiuni de utilizare Îngrediente Cantitate de tocare Timp de tocare Ouă fierte 2 buc. 4 х 1 secunde Pâine uscată 40 g 25 secunde Ciocolată neagră 100g 20 secunde Usturoi 5 х 1 secunde Ceapă 200g 5 х 1 secunde Carne și pește 200 g 10 secunde...
  • Page 15 GR: ΡΑΒΔΟΜΠΛΈΝΤΈΡ | Εγχειρίδιο λειτουργιών Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τάση του δικτύου παροχής ρεύματος, στο οποίο σκοπεύετε να συνδέσετε τη συσκευή. 2.
  • Page 16: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    В: Κουμπί κλειδώματος ασφαλείας C: Μονάδα του μοτέρ D: Ραβδομπλέντερ Οι λειτουργίες και τα αξεσουάρ ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: HB-1117N Ονομαστική ισχύς (W) 800-900W Ονομαστική τάση 220-240V~, 50-60Hz (V, Hz) Στροφές ≦ 20 δευτ.
  • Page 17: Χρηση Τησ Συσκευησ

    GR: ΡΑΒΔΟΜΠΛΈΝΤΈΡ | Εγχειρίδιο λειτουργιών Οι συσκευές διαθέτουν κλάση προστασίας II εναντίον ηλεκτροπληξίας ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΧΡΗΣΗΣ 1. Πλύνετε καλά τα μέρη που έρχονται σε επαφή με τα τρόφιμα πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. 2. Αφήνετε τα ζεστά τρόφιμα να κρυώνουν πριν από την επεξεργασία τους (μέγιστη θερμοκρασία 60 ° C). 3.
  • Page 18: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    GR: ΡΑΒΔΟΜΠΛΈΝΤΈΡ | Εγχειρίδιο λειτουργιών ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΠΟΛΤΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΧΡΟΝΟΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ Συστατικά Ποσότητες ανάμειξης Χρόνος Φρούτα, λαχανικά 50-100 g 25 δευτερόλεπτα Βρεφικές τροφές, σούπες και σάλτσες 50-200 ml 25 δευτερόλεπτα Μείγμα για κρέπες 50-250ml 25 δευτερόλεπτα Μιλκ σέικ και ανάμεικτα ποτά 50-500ml 25 δευτερόλεπτα...
  • Page 20 ПРОИЗВОДИТЕЛ И ВНОСИТЕЛ: Кетен ООД; ЕИК: BG123670208; София, п.к. 1836, бул. Владимир Вазов № 39, ет. 7; Телефон: +359 2 8691023; Факс: +359 2 8691025; e-mail: sales@keten.bg; www.keten.bg MANUFACTURER AND IMPORTER: Keten LTD.; VAT: BG123670208; fl. 7, 39 Vladimir Vazov blvd., 1836, Sofia, Bulgaria Phone: +359 2 8691023;...

Table of Contents