SEATTLE 1000 INDEX / ÍNDICE ENGLISH WELCOME TO AUDIBAX.........................1 SAFETY INSTRUCTIONS..........................1 IMPORTANT INFORMATION........................2 PACKAGE CONTENT..........................3 SPECIFICATION............................3 SYSTEM SETUP............................4 DISPOSAL..............................5 ESPAÑOL BIENVENIDOS A AUDIBAX........................6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD......................7 INFORMACIÓN IMPORTANTE.......................7 CONTENIDO DEL PAQUETE........................8 ESPECÍFICACIONES..........................8 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA......................9 RECICLAJE..............................10 www.audibax.com...
We make sure that every Audibax product is built to last long. All our references are made with long lasting materials and our specialists are dedicated to constantly doing quality controls to guarantee the best result.
As the manufacturer of this product, Audibax has the responsibility to inform you about the potential health risks associated with its use. One such risk is hearing damage caused by prolonged exposure to high volume.
SEATTLE 1000 17. AC Input: AC 100/240V 60/50Hz DISPOSAL Packaging: 1. The packaging can be recycled using standard disposal methods and reintroduced into the reusable material cycle. 2. Please follow the laws and regulations regarding disposal and recycling of packaging in your country.
SEATTLE 1000 BIENVENIDO A AUDIBAX Muchas gracias por elegir Audibax. Esperamos que disfrute de su nuevo producto. Ha sido desarrollado y diseñado cuidando hasta el más mínimo detalle, con un control de calidad con estándares europeos supervisado por nuestro gran equipo de técnicos profesionales, que trabajan día a día para ofrecer a nuestros clientes la mejor calidad.
Como fabricante de este producto, Audibax tiene la responsabilidad de informarle sobre los posibles riesgos para la salud asociados con su uso. Uno de estos riesgos es el daño auditivo causado por la exposición prolongada a altos niveles de volumen.
SEATTLE 1000 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Conexiones y controles 1. SAT VOL: Control de volumen del satélite. 2. SUB VOL: Control de volumen del subwoofer. 3. Bluetooth: Modo Encendido/Apagado. 4. Luz indicadora: Limitador. 5. Luz indicadora: Energía/Señal 6. DSP Preset: Hay tres modos preestablecidos: Flat / DJ / Live.
SEATTLE 1000 17. Entrada de CA: CA 100/240 V 60/50 Hz RECICLAJE Embalaje: 1. El embalaje puede ser reciclado utilizando métodos de eliminación estándar y reintroducido en el ciclo de materiales reutilizables. 2. Por favor, sigue las leyes y regulaciones relativas a la eliminación y el reciclaje del embalaje en tu país.
Need help?
Do you have a question about the SEATTLE 1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers