Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

5 mm
m
Véri er les pays
et traductions correspondant à votre
produit.
Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
UK
HCL-277
du produit
M)
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej /
Véri er la nécessité de cette traduction avec votre IMM
garantie à modi er
suivant le produit
Visuel du produit
(pour créer votre visuel merci de vous référer
à la page 8 de la charte graphique)
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Manual asamblare,
RO
utilizare i între inere
/ ү ұ қ ұ қ
/
e
3
FLAGSTAF
EAN du produit à changer
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
RU
Instruções de Montagem,
BR
Utilização e Manutenção
/ Traducerea instruc iunilor originale / Tradução das Instruções Originais /Original Instructions
Nom du produit
EAN CODE : 3276000604495
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
,
KZ
қ қ
ө
ұ қ
ғ
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
Date à cha
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Inspire FLAGSTAF

  • Page 1 5 mm FLAGSTAF Nom du produit garantie à modi er suivant le produit Visuel du produit (pour créer votre visuel merci de vous référer à la page 8 de la charte graphique) Véri er les pays et traductions correspondant à votre EAN du produit à...
  • Page 3 4.2 x 35...
  • Page 5 Montage / Montaje / Montagem / Montaggio / Συναρ ολόγηση / Montaż / / Montaj / Montagem / Assembly Utilisation / Utilización / Utilização / Uso / Χρήση / Użytkowanie / / Utilizare / Utilização / Use...
  • Page 8 L=Marron/Marrón/Castanho/ =Vert/Verde/Verde/Verde/ Verde/Green 60245 IEC 57 3x1.0mm ~3x1.5mm 60245 IEC 57 3x1mm ~3x1.5mm IP44 cable diameter Φ8mm -Φ12mm...
  • Page 9 MAX>60W MAX≤60W...
  • Page 10: Symboles D'avertissement

    1. Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions. Avertissement:distance minimale entre la lampe et tout objet éclairé(0,5 mètre). Classe de protection I. Cette lampe est équipée d'une borne de terre. Le câble de terre (jaune et vert) doit être raccordé à la borne signalée par ce symbole. 2.
  • Page 11: Entretien / Nettoyage

    4. Protection Environnementale ATTENTION! Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils doivent être rapportés dans un point de collecte communal a n d'être recyclé de manière écologique conformément aux réglementations locales. Merci de contacter votre commune ou votre revendeur pour plus d'informations sur le recyclage.
  • Page 12: Símbolos De Advertencia

    1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. AADVERTENCIA:distancia mínima entre la lámpara y cualquier objeto iluminado (0,5 metro). Clase de protección I. Esta lámpara está dotada de un terminal de tierra. El cable de tierra (amarillo/ verde) debe conectarse al terminal señalado por este símbolo. 2.
  • Page 13: Mantenimiento / Limpieza

    4. Protección del medio ambiente ¡CUIDADO! No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos. Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto. Contacte con las autoridades locales o su proveedor para obtener consejos de reciclaje. Le rogamos reciclar el embalaje en los puntos de recogida previstos a tal efecto..
  • Page 14: Símbolos De Aviso

    1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. AVISO:distância mínima entre o cand eeiro e qualquer objecto iluminado (0,5 metros). Classe de protecção I. Este candeeiro está equipado com um terminal de terra. O o de terra (amarelo e verde) deve ser ligado ao terminal assinalado com este símbolo. 2.
  • Page 15: Manutenção / Limpeza

    4. Protecção do ambiente CUIDADO! Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Devem ser entregues num ponto de recolha municipal para serem eliminados de um modo não prejudicial para o ambiente e de acordo com os regulamentos locais.
  • Page 16: Simboli Di Avvertenza

    1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. AVVERTENZA: Distanza minima tra la lampada e qualsiasi oggetto illuminato (0.5 metro). Classe di protezione I. Questa lampada è dotata d'un morsetto di terra. Il cavo di terra (giallo e verde) deve essere collegato al morsetto segnalato con questo simbolo. 2.
  • Page 17: Protezione Dell'ambiente

    4. Protezione dell'ambiente ATTENZIONE! Le apparecchiature elettriche non devono essere smaltite insieme ai ri uti domestici. Devono essere portate in un punto di raccolta ri uti comunale per lo smaltimento ecosostenibile in conformità alle normative locali. Rivolgersi alle proprie autorità locali o al fornitore per informazioni riguardanti il riciclaggio del prodotto.
  • Page 18 1. Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε . ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ:eλάχιστη απόσταση ανά εσα στο φωτιστικό και οποιοδήποτε φωτιζό ενο αντικεί ενο ( 0.5 έτρα). Κλάση προστασία Ι. Αυτή η λά πα έχει ακροδέκτη γείωση . Το καλώδιο γείωση (κίτρινο και...
  • Page 19: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    4. Προστασία του περιβάλλοντο ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται αζί ε τα οικιακά απορρί ατα. Πρέπει να εταφέρονται σε κοινοτικό ση είο συλλογή ώστε να απορρίπτονται ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον, σύ φωνα ε του τοπικού κανονισ ού . Επικοινωνήστε...
  • Page 20: Symbole Ostrzegawcze

    1. Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje OSTRZEŻENIE: odległosc minimalna miedzy lampa i oswietlanym obiektem (0,5 metra). Klasa ochrony I. Lampa jest wyposazona w zacisk uziemiajacy. Kabel uziemiajacy (zółto-zielony) nalezy podłaczyc do zacisku oznaczonego tym symbolem. 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim.
  • Page 21: Ochrona Środowiska

    4. Ochrona środowiska UWAGA! Produkty elektryczne nie mogą być wyrzucane ze zwykłymi śmieciami domowymi. Należy odnieść je do odpowiednich punktów zbiórki w celu przeznaczenia do utylizacji w sposób zgodny z miejscowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Należy skontaktować się z odpowiednią instytucją samorządu lokalnego lub ze sklepem, aby uzyskać...
  • Page 22 FLAGSTAF EAN CODE : 3276000604495 " "- 141031, . 1, ( ) : 5...
  • Page 23 ( 0.5 5-10...
  • Page 24 220V-240V 50/60Hz Max.60W E27 Max.60W 25°C class I IP 44 . .)
  • Page 25 ң ұ қ ұқ қ ң . қ ғ қ қ қ (0,5 Қ ғ I. ұ ұ қ . ұ қ ) ң ө ғ ғ қ ұ қ Құ ғ ұ қ қ ғ қ ғ , қ қ қ...
  • Page 26 4. Қ ғ қ ғ Ң ! ө ұ қ қ қ қ ғ ғ ұ қ қ қ . Қ өң ң ү ғ ғ ң . қ өң қ ғ ғ , қ өң қ қ ң . 5.
  • Page 27 (0.5 ). ’ 5-10...
  • Page 28 220V-240V 50/60Hz Max.60W E27 Max.60W 25°C class I IP 44 ’...
  • Page 29: Simboluri De Avertizare

    1. Simboluri de avertizare Citeste instuctiunile. AVERTIZARE:Distan a minimă de la obiectele iluminate trebuie să e de 0,5 metri. Clasa de protec ie I. Această lampă are un terminal de pământ. Firul de împământare(galben äi verde) trebuie să e conectat la terminalul indicat prin simbolul.
  • Page 30: Protec Ia Mediului

    4. Protec ia mediului ATEN IE! Produsele electrice nu trebuie eliminate împreună cu de eurile menajere. Acestea trebuie predate la un punct de colectare specializat, pentru a eliminate în conformitate cu reglementările locale i cu respectarea mediului ambiant. Contacta i autorită...
  • Page 31 1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. ADVERTÊNCIA: Distância mínima de objetos iluminados (0.5 metros). Classe de proteção I. Esta lâmpada tem um terminal de terra. O o de terra (amarelo e verde) deve ser ligado ao terminal indicado pelo símbolo 2.
  • Page 32: Proteção Ambiental

    4. Proteção ambiental CUIDADO! Os produtos elétricos não devem ser descartados com o lixo doméstico. Devem ser levados a um ponto de recolha comum para descarte ecológico em conformidade com os regulamentos locais. Entre em contato com o armazenista ou as autoridades locais para aconselhamento sobre reciclagem.
  • Page 33: Warning Symbols

    1. Warning symbols Read the instructions carefully. Warning: minimum distance from lighted objects (0.5 meters). Protection class I. This lamp has an earth terminal. The earth wire(yellow and green) must be connected to the terminal indicated by the symbol. 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party.
  • Page 34 5. Appliance speci cations TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage 220V-240V Rated frequency 50/60Hz Rated wattage Max.60W Bulb rating E27 Max.60W Ambient Temperature 25°C Protection class I IP number IP 44 6. Maintenance / Cleaning Disconnect from mains before maintenance or cleaning. Repairs should only be carried out by quali ed persons and using genuine spare parts.
  • Page 35 Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é...

This manual is also suitable for:

Hcl-277

Table of Contents