Page 1
PMAS 750 Elektro-Astsäge Scie électrique à élaguer Electric pole-mounted chain saw Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions...
DE | Gebrauchsanweisung Elektro Teleskop Astsäge PMAS 750 Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch Allgemeine Sicherheitsvorschriften Symbolerkärung Gerätbeschreibung und Lieferumfang Montage Betrieb Arbeiten mit dem Hochentaster Technische Daten Wartung 10. Reinigung und Lagerung 11. Hinweise zum Umweltschutz / Entsorgung 12. Reparatur 13. Ersatzteilbestellung 14.
Page 7
DE | Gebrauchsanweisung 4. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. Warnung! Diese Maschine erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr einer ernsten oder tödlichen Verletzung zu verringern, empfehlen wir, Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Implantats zu befragen, bevor die Maschine bedient wird.
Page 8
DE | Gebrauchsanweisung b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Page 9
DE | Gebrauchsanweisung gung kann Gefährdungen durch Staub verringern. h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfa- chem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
Page 10
DE | Gebrauchsanweisung Gerätespezifische Sicherheitshinweise • Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern. Während des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Gebüsch verdeckt sein und versehentlich durchtrennet werden. • Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile von der Sägekette fern. Vergewis- sern Sie sich vor dem Starten der Säge, dass die Sägekette nichts berührt.
Page 11
DE | Gebrauchsanweisung von Plastik, Mauerwerk oder Baumaterialien, die nicht aus Holz sind. Die Verwen- dung des Hochentasters für nicht bestimmungsgemäße Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen führen. • Verwenden Sie stets vom Hersteller eine vorgeschriebene Sägekette und Füh- rungsschiene. Falsche Kombinationen wie Ersatzschiene und Sägeketten können zum Reißen der Kette und/ oder zu einem Rückschlag führen.
Page 12
DE | Gebrauchsanweisung • Seien Sie vorsichtig und halten Sie andere Personen und Tiere aus dem Arbeitsbereich heraus und mindestens 2,5 Meter vom Arbeitsobjekt entfernt. • Bei Arbeitspausen ist die Maschine so abzulegen, dass niemand gefährdet wird. Ziehen Sie den Netzstecker heraus. •...
Page 13
DE | Gebrauchsanweisung welche die Elektrizität auf diesem Wege zurücklegen kann. Ebenso kann Elektrizität durch Äste und andere Objekte geleitet werden, besonders wenn Sie nass sind. Halten Sie deshalb stets einen Mindestabstand von 10 m ein zwischen dem Gerät und Hochspannungsleitungen oder solchen Objekten, welche in Verbindung damit stehen.
DE | Gebrauchsanweisung 3. Symbolerklärung Folgenden Symbole werden auf diesem Elektrowerkzeug verwendet. Mit der richtigen Interpretation dieser Symbole können Sie das Elektrowerkzeug sicherer und effektiver bedienen. SYMBOLE ERKLÄRUNG Vor Inbetriebnahme und vor allen Wartungs-, Montage- und Reinigungsarbeiten Ge- brauchsanweisung gründlich lesen. Vor dem Starten des Elektrowerkzeugs Schutzhelm, Schutzbrille und Gehörschutz tragen.
DE | Gebrauchsanweisung 4. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 5.2 Spannen der Sägekette (Abb. 6 und 7) (Abb. 1) Achtung! Vor Überprüfung und Einstellarbeiten immer den Netzstecker ziehen. Tragen Sie stets 1. Netzleitung Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an dem 2. Kabelzugentlastung Hochentaster vornehmen, um Verletzungen zu 3.
DE | Gebrauchsanweisung • Öltank mit Sägekettenöl befüllen. Achten Sie dabei nahme des Hochentasters folgende Punkte: darauf, dass kein Schmutz in den Öltank gelangt, - Richtiger Sitz des Schultergurtes und prüfen des damit die Öldüse nicht verstopft. Schnelllösemechanismus - Beschädigungen am Gerät wie z.B Risse an der Füh- •...
Page 17
DE | Gebrauchsanweisung Größere und längere Äste absägen (Abb.16) Sollte es trotzdem zu einer Blockade zwischen dem Schnittgut und der Sägenkette kommen dann schalten Machen Sie bei größeren Ästen einen Entlastungs- Sie diese umgehend aus. Warten Sie bis die Sägenkette schnitt.
DE | Gebrauchsanweisung 8. Technische Daten Elektro Teleskop Astsäge PMAS 750 Netzspannung 230-240 V~ / 50 Hz Nennleistung 750 W Nenndrehzahl 6000 min Schwertlänge 20 cm / 8“ Schnittlänge 18,5 cm Variable Höheneinstellung von 185 cm bis 268 cm Arbeitshöhe...
DE | Gebrauchsanweisung Kettenrad. Achtung! - verschlissene oder beschädigte Bauteile • Bei Transport oder Aufbewahrung des Hochentasters - richtig montierte und intakte Abdeckungen oder stets die Schutzabdeckung aufziehen. Schutzeinrichtungen. • Wenn Sie ein Fahrzeug verwenden, um die Maschine zu transportieren, positionieren Sie sie so, dass sie Notwendige Reparaturen oder Wartungsarbeiten sind keine Gefahr für Personen verursachen kann, und vor dem Einsatz des Hochentasters durchzuführen.
DE | Gebrauchsanweisung Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle der Bediener oder in der Nähe befindliche Unbeteiligte selbständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem ernsthafte Verletzungen erleiden, oder das Gerät kann Gerät. beschädigt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Ikra für die Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben Umwelt (ElektroG, BattG) erhalten Sie auf www.ikra.de gemacht werden:...
16. EG-Konformitätserklärung Wir, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster - Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Elektro-Astsäge PMAS 750, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 2014/30/EU (EMV-Richtlinie), 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) und 2000/14/EG+2005/88/EG (Geräuschrichtlinie) einschließlich Änderungsrichtlini- en entspricht.
Page 22
FR | Manuel d’utilisation Scie électrique à élaguer PMAS 750 Table des matiéres 9. Maintenance 1. Utilisation conforme aux dispositions 10. Nettoyage et stockage 2. Prescriptions générales de sécurité 11. Consignes de protection de l‘environnement/ d‘élimination 3. Explication des symboles 12.
Page 23
FR | Manuel d’utilisation • Procédez à une maintenance correcte de l’appareil. Un outil dont les composants sont desserrés ou les amortis- seurs endommagés ou usés entraînent des vibrations importantes. • Maintenez une pression ferme mais n’enserrez pas constamment les poignées en exerçant une pression exces- sive.
Page 24
FR | Manuel d’utilisation f) Si l’usage d’un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, uti- liser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 3) Sécurité des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil électrique.
Page 25
FR | Manuel d’utilisation risque de démarrage accidentel de l’outil électrique. d) Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.
Page 26
FR | Manuel d’utilisation conseillé. Des vêtements de protection appropriés réduisent le risque de blessures dû à la projection de copeaux et au contact involontaire avec la chaîne de sciage. • Ne travaillez jamais sur un arbre avec perches d’élagage. L’utilisation de la scie sur un arbre comporte un risque de blessures.
Page 27
FR | Manuel d’utilisation les blessures sont évités. L’élagueuse est toujours transportée avec la protection de transport appliquée. • Ne maniez jamais l’appareil si vous êtes fatigué, malade, sous l’influence de l’alcool ou d’autres drogues. • Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, stockez-le dans un endroit sec, hors de la portée des enfants.
Page 28
FR | Manuel d’utilisation excessives. Limitez la durée d‘utilisation, aménagez-vous des pauses de travail suffisam- ment longues, répartissez le travail entre plusieurs personnes ou portez des gants de protection anti-vibrations en cas d‘utilisation prolongée de l‘appareil. • Une certaine nuisance sonore est inévitable dans le cadre de l‘utilisation de cet appa- reil.
FR | Manuel d’utilisation 3. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés sur cet appareil électrique. Si vous réussissez à les interpréter correctement, vous pourrez utiliser cet appareil en toute sécurité et de manière plus efficace. SYMBOLE SIGNIFICATION Lire le livret d’instruction de l’opérateur avant de faire fonctionner cette machine. Porter des protections pour la tête, les yeux et les oreilles.
FR | Manuel d’utilisation 4. Description de l‘appareil et contenu de la d‘un anneau de serrage de chaîne SDS (19) (voir le paragraphe suivant). livraison (fig. 1) 5.2 Serrage de la chaîne de scie (Fig. 6 et 7) 1. Câble secteur Attention ! Avant tout contrôle et travail de ré- 2.
FR | Manuel d’utilisation Remplissage du réservoir d‘huile (fig. 8 et 9) 7. Utilisation de perches d’élagage • Déposez perches d’élagage sur une surface plane. 7.1 Préparation • Nettoyez la zone située autour du couvercle du réser- Le contrôle de l’élagueuse en termes d’usure et voir d‘huile (Pos.10) et ouvrez-le.
Page 32
FR | Manuel d’utilisation chaîne de scie est en cours de fonctionnement. Vous 1. Positionnez la bandouilère en la faisant passer sur votre épaule droite (Fig. 12). éviterez ainsi tout coincement. • Ne sciez pas avec la pointe de la lame. 2.
Page 33
FR | Manuel d’utilisation 8. Données techniques Scie électrique à élaguer PMAS 750 230-240 V~ / 50 Hz Tension nominale 750 W Puissance nominale Vitesse à vide 6000 min 20 cm / 8“ Guide-Chaîne 18,5 cm Longueur de coupe Réglage en hauteur variable...
FR | Manuel d’utilisation 9. Maintenance soufflant dessus de l‘air sous pression ou en utilisant une brosse. N‘utilisez pas d‘outil pour effectuer le Attention ! Avant tout contrôle et travail de réglage, nettoyage. commencez toujours par débrancher le connecteur • Faites en sorte que les poignées restent exemptes secteur.
FR | Manuel d’utilisation Élimination de l‘huile de chaîne de scie tions suivantes doivent être fournies: • Type de l‘appareil L‘élimination incorrecte de l‘huile usagée met en danger • Référence de l‘appareil l‘environnement ! Il est interdit de mélanger les huiles usées avec d‘autres déchets.
Nous, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster - Germany, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Scie électrique à élaguer PMAS 750, faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006/42/EG (directive CE sur les machines), 2014/30/EU (directive EMV), 2011/65/EU (directive RoHS), 2000/14/EG+2005/88/EG (directives en matière de bruit) modifications inclues.
Page 37
GB | Operating Instructions Electric branch saw PMAS 750 Content 1. Intended use 2. General safety regulations 3. Explanation of symbols 4. Description of the machine and scope of delivery 5. Assembly 6. Operation 7. Working with the high pruner 8.
Page 38
GB | Operating Instructions Warning! The prolonged utilisation of a tool will subject the user to vibration and shocks that could lead to Raynaud‘s syndrome or Carpal tunnel syndrome. This condition reduces the ability of the hand to sense and regulate temperature, causes numbness and a sensation of heat and can lead to damage to the nervous system and the circulatory system and to necrosis.
Page 39
GB | Operating Instructions f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual cur- rent device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
Page 40
GB | Operating Instructions Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Page 41
GB | Operating Instructions away from your body. Always put on the protection cover when transporting or storing the high pruner. The careful handling of the high pruner reduces the risk of accidentally touching the sharp cutting chain. • Follow the instructions for lubrication, chain tension and changing accessories. An improperly tensioned or lubricated chain may either break or considerably increase the risk of a kickback.
Page 42
GB | Operating Instructions without safety equipment. • Do not start the tool when it is not in the operating position. • Be careful and keep other people and animals out of the work area and at least 2.5 metres away from the work object. •...
Page 43
GB | Operating Instructions • To reduce the risk of electrocution, never operate this power tool in the vicinity of any wires or cables (power, etc.) which may be carrying electric current. Electricity can jump from one point to another by means of arcing. Higher voltage increases the dis- tance electricity can arc.
GB | Operating Instructions 3. Explanation of symbols The following symbols are used on this electric tool. You can operate this electric tool more safely and effectively with the correct interpretation of these symbols. SYMBOLS MEANING If you do not adhere to the instructions and safety measures described in the Operating Instructions severe injuries may occur.
GB | Operating Instructions 4. Description of the machine and scope of work gloves when you are working on the high pruner, to avoid injuries. delivery (Fig. 1) a) Direction + : Tighten chain Mains cable b) Direction - : Loosen chain Cable strain relief If the device is equipped with SDS, this means that you On/off switch...
GB | Operating Instructions 6. Operation and the guide bar. Never use an obviously damaged machine. 6.1 Adjusting the telescopic length Oil tank 1. Loosen the telescopic locking mechanism (7), as shown in fig. 10. Fill level of the oil tank. Also check whether there is 2.
Page 47
GB | Operating Instructions The danger of a kickback is greatest if you apply the area • Never stand below the branch to be sawed. near the guide bar tip to a branch, because the leverage • Exercise caution when sawing branches under tensi- effect is greatest there.
Page 48
GB | Operating Instructions 8. Technical specifications Electric branch saw PMAS 750 Rated Voltage 230-240 V~ / 50 Hz Nominal Consumption 750 W No-load Speed 6000 min Guide Bar 20 cm / 8“ Cutting length 18,5 cm Variable height adjustment...
GB | Operating Instructions 9. Maintenance to sharpen the saw chain yourself if you do not have a suitable tool and the necessary experience. Keep the pole pruner in good working order. All instructions regarding maintenance and cleaning 10. Cleaning and storage must be carried out regularly or daily and before each use.
GB | Operating Instructions 14. Fault finding 12. Repair Service Caution! Repairs to electric power tools should only be carried out Switch off the machine and pull out the mains plug by specialist electrical personnel. before commencing fault finding. Always keep the original packaging for a possibly re- quired shipping of the tool.
We, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, 64839 Münster - Germany, declare under our sole responsibility that the product Electric pole-mounted chain saw PMAS 750, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006/42/EG (Machinery Directive), 2014/30/EU (EMC-Guide- line), 2011/65/EU (RoHS-Guideline) and 2000/14/EG+2005/88/EG (noise directive) incl.
Page 52
Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikra.de DE l Ikra Service FR l ikra Service France NL l Muldertechniek Mogatec GmbH 20 Rue Hermes ZI de la Vigne, Bâtiment 5...
Need help?
Do you have a question about the PMAS 750 and is the answer not in the manual?
Questions and answers