ALZA Gosund User Manual

Wi-fi pir motion sensor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Gosund Wi-Fi PIR Motion
Sensor
User Manual • Uživatelský 1anual •
Užívateľský 1anual • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Gosund and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ALZA Gosund

  • Page 1 Gosund Wi-Fi PIR Motion Sensor User Manual • Uživatelský 1anual • Užívateľský 1anual • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 11 English Čeština 12 – 20 Slovenčina 21 – 29 Magyar 30 – 38 Deutsch 39 – 47...
  • Page 3 Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. ✉ www.alza.co.uk/kontakt ✆ +44 (0)203 514 4411 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7, www.alza.cz Importer...
  • Page 4: Reset Button

    Diagram Micro-USB Port Sensor Reset Button Battery Base Specifications Size 35.6 mm × × Battery LR6-1.5 V / AA 2 (Alkaline battery) × Micro Input DC 5 V / 1 A ≤ 81 µA Standby Current ≤ 110 mA Alarm Current Detect Angle 128 Degrees ≤...
  • Page 5: How To Use

    USB charging cable to a USB power source. How to Set Up 1. Use your smartphone to scan the QR code, or search for the "Gosund" app in Google Play or the App Store to download and install.
  • Page 6 2. Create an account using your mobile number and authentication code. 3. Connect your mobile to your Wi-Fi router, click the "+" at the top right corner of the homepage, then select "Add Device". Device Setup Modes 1. Bluetooth Mode: Turn on the Bluetooth on your phone, enter the Wi-Fi name and password.
  • Page 7 2. Quick Blink Mode: From the "Sensors" menu, select "Motion Detector (Wi-Fi)", ensure the LED light blinks rapidly. If it doesn't, hold the reset button for about 5 seconds until it does.
  • Page 8 3. Slow Blink Mode: Alternatively, choose "Blink Slowly" and ensure the LED blinks slowly. If not, reset the device. Then connect your mobile to the device’s hotspot named "SmartLife-XXXX", and return to the app to complete configuration. After Network Configuration Mount the sensor wherever monitoring is desired.
  • Page 9 Features 1. Alarm Alert: The sensor promptly detects the presence of individuals or animals within its range and triggers an alarm. This alert serves as an immediate deterrent for unwanted visitors and informs you of any activity in the monitored area. 2.
  • Page 10: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
  • Page 11: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 12 Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉ www.alza.cz/kontakt ✆ +420 225 340 111 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Dovozce...
  • Page 13 Schéma Port Micro-USB Senzor Tlačítko Reset Baterie Základna Specifikace Velikost 35,6 mm × × Baterie LR6-1,5 V / AA 2 (alkalická baterie) × Mikro vstup DC 5 V / 1 A ≤ 81 µA Pohotovostní proud ≤ 110 mA Alarmový proud 128 stupňů...
  • Page 14 Otevřete zadní kryt přihrádky na baterie, správně nainstalujte 2 baterie AA nebo připojte dodaný nabíjecí kabel micro USB ke zdroji napájení USB. Jak nastavit 1. Pomocí chytrého telefonu naskenujte QR kód nebo vyhledejte aplikaci "Gosund" v Google Play nebo App Store a stáhněte a nainstalujte ji.
  • Page 15 2. Vytvořte si účet pomocí svého mobilního čísla a ověřovacího kódu. 3. Připojte mobilní telefon ke směrovači Wi-Fi, klikněte na "+" v pravém horním rohu domovské stránky a vyberte možnost "Přidat zařízení". Režimy nastavení zařízení 1. Režim Bluetooth: V telefonu zapněte Bluetooth, zadejte název a heslo Wi-Fi. Aplikace vyhledá...
  • Page 16 2. Režim rychlého blikání: V nabídce "Senzory" vyberte "Detektor pohybu (Wi-Fi)" a zajistěte, aby LED dioda rychle blikala. Pokud se tak nestane, podržte tlačítko resetování po dobu asi 5 sekund, dokud se tak nestane.
  • Page 17 3. Režim pomalého blikání: Případně zvolte "Pomalé blikání" a zajistěte, aby LED blikala pomalu. Pokud tomu tak není, resetujte zařízení. Poté připojte mobilní telefon k hotspotu zařízení s názvem "SmartLife-XXXX" a vraťte se do aplikace pro dokončení konfigurace. Po konfiguraci sítě Namontujte snímač...
  • Page 18 Funkce Alarmové upozornění: Senzor okamžitě detekuje přítomnost osob nebo zvířat v dosahu a spustí alarm. Tato výstraha slouží jako okamžité odstrašení nežádoucích návštěvníků a informuje vás o jakékoli aktivitě v monitorovaném prostoru. 2. Oznámení Push: Senzor při detekci pohybu odešle okamžité oznámení do chytrého telefonu.
  • Page 19: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
  • Page 20: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic EU. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné...
  • Page 21 Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉ www.alza.sk/kontakt ✆ +421 257 101 800 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz Dovozca...
  • Page 22 Schéma Port Micro-USB Senzor Tlačidlo resetovania Batéria Základňa Špecifikácia Veľkosť 35,6 mm × × Batéria LR6-1,5 V / AA 2 (alkalická batéria) × Mikrovstup DC 5 V / 1 A ≤ 81 µA Pohotovostný prúd ≤ 110 mA Alarmový prúd 128 stupňov Detekčný...
  • Page 23 Otvorte zadný kryt priestoru pre batérie, správne nainštalujte 2 batérie AA alebo pripojte dodaný nabíjací kábel micro USB k zdroju napájania USB. Ako nastaviť Pomocou smartfónu naskenujte QR kód alebo vyhľadajte aplikáciu "Gosund" v Google Play alebo App Store a stiahnite a nainštalujte ju.
  • Page 24 2. Vytvorte si účet pomocou mobilného čísla a overovacieho kódu. 3. Pripojte mobilný telefón k smerovaču Wi-Fi, kliknite na "+" v pravom hornom rohu domovskej stránky a potom vyberte "Pridať zariadenie". Režimy nastavenia zariadenia Režim Bluetooth: V telefóne zapnite Bluetooth, zadajte názov a heslo Wi-Fi. Aplikácia vyhľadá...
  • Page 25 2. Režim rýchleho blikania: V ponuke "Senzory" vyberte položku "Detektor pohybu (Wi- Fi)" a zabezpečte, aby LED dióda rýchlo blikala. Ak sa tak nestane, podržte tlačidlo resetovania približne 5 sekúnd, kým sa tak nestane.
  • Page 26 3. Režim pomalého blikania: Alternatívne vyberte možnosť "Pomalé blikanie" a zabezpečte, aby LED dióda blikala pomaly. Ak sa tak nestane, resetujte zariadenie. Potom pripojte mobilný telefón k hotspotu zariadenia s názvom "SmartLife-XXXX" a vráťte sa do aplikácie na dokončenie konfigurácie. Po konfigurácii siete Namontujte snímač...
  • Page 27 Funkcie Alarmové upozornenie: Snímač okamžite zistí prítomnosť osôb alebo zvierat vo svojom dosahu a spustí alarm. Tento výstražný signál slúži ako okamžité odstrašenie neželaných návštevníkov a informuje vás o akejkoľvek aktivite v monitorovanom priestore. 2. Oznámenia Push: Keď snímač zistí pohyb, odošle okamžité upozornenie do vášho smartfónu.
  • Page 28: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu.
  • Page 29: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ vyhlásenie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí...
  • Page 30 és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉ www.alza.hu/kapcsolat ✆ +36-1-701-1111 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz Importőr...
  • Page 31: Műszaki Adatok

    Ábra Micro-USB port Érzékelő Reset gomb Akkumulátor Bázis Műszaki adatok Méret 35,6 mm × × Akkumulátor LR6-1,5 V / AA 2 (alkáli elem) × Mikro bemenet DC 5 V / 1 A ≤ 81 µA Készenléti áram ≤ 110 mA Riasztási áram Érzékelési szög 128 fok...
  • Page 32 Nyissa ki az elemtartó hátsó fedelét, helyezzen be megfelelően 2 AA elemet, vagy csatlakoztassa a mellékelt mikro USB töltőkábelt egy USB áramforráshoz. Hogyan kell beállítani 1. Használja okostelefonját a QR-kód beolvasásához, vagy keresse meg a "Gosund" alkalmazást a Google Play vagy az App Store alkalmazásboltban a letöltéshez és telepítéshez.
  • Page 33 2. Hozzon létre egy fiókot a mobilszámával és a hitelesítési kóddal. 3. Csatlakoztassa mobilját a Wi-Fi routerhez, kattintson a "+" gombra a kezdőlap jobb felső sarkában, majd válassza az "Eszköz hozzáadása" lehetőséget. Eszköz beállítási módok Bluetooth mód: Kapcsolja be a telefonon a Bluetooth funkciót, adja meg a Wi-Fi nevet és jelszót.
  • Page 34 2. Gyors villogás üzemmód: Gyors villogás: Az "Érzékelők" menüből válassza a "Mozgásérzékelő (Wi-Fi)" lehetőséget, és győződjön meg róla, hogy a LED fény gyorsan villog. Ha nem villog, tartsa lenyomva a reset gombot kb. 5 másodpercig, amíg nem villog.
  • Page 35 3. Lassú villogás üzemmód: Lassú villogás: Válassza a "Lassú villogás" lehetőséget, és gondoskodjon arról, hogy a LED lassan villogjon. Ha nem, állítsa vissza a készüléket. Ezután csatlakoztassa a mobiltelefonját a készülék "SmartLife-XXXX" nevű hotspotjához, és térjen vissza az alkalmazáshoz a konfiguráció befejezéséhez. Hálózati konfiguráció...
  • Page 36 Jellemzők 1. Riasztás: Az érzékelő azonnal érzékeli a hatósugarában lévő személyek vagy állatok jelenlétét, és riasztást vált ki. Ez a riasztás azonnali elrettentést jelent a nem kívánt látogatók számára, és tájékoztatja Önt a megfigyelt területen történő bármilyen tevékenységről. 2. Push értesítés: Ha az érzékelő mozgást észlel, azonnali értesítést küld az okostelefonjára.
  • Page 37: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 38: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Page 39 Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉ www.alza.de/kontakt ✆ 0800 181 45 44 ✉ www.alza.at/kontakt ✆ +43 720 815 999 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz Lieferant...
  • Page 40: Reset-Taste

    Diagramm Micro-USB-Anschluss Sensor Reset-Taste Batterie Basis Spezifikationen Größe 35,6 mm × × Batterie LR6-1,5 V / AA 2 (Alkalibatterie) × Mikro-Eingang DC 5 V / 1 A Standby-Strom ≤ 81 µA Alarm-Strom ≤ 110 mA Erkennungswinkel 128 Grad Celsius Entfernung ≤...
  • Page 41 Öffnen Sie die hintere Abdeckung des Batteriefachs, setzen Sie 2 AA-Batterien korrekt ein, oder schließen Sie das mitgelieferte Micro-USB-Ladekabel an eine USB-Stromquelle an. Einrichtung 1. Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code oder suchen Sie in Google Play oder im App Store nach der App "Gosund", um sie herunterzuladen und zu installieren.
  • Page 42 2. Erstellen Sie ein Konto mit Ihrer Handynummer und Ihrem Authentifizierungscode. 3. Verbinden Sie Ihr Handy mit Ihrem Wi-Fi-Router, klicken Sie auf das "+" in der oberen rechten Ecke der Homepage und wählen Sie dann "Gerät hinzufügen". Geräte-Setup-Modi 1. Bluetooth-Modus: Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon ein, geben Sie den Wi-Fi- Namen und das Passwort ein.
  • Page 43 2. Schnellblinkmodus: Wählen Sie im Menü "Sensoren" die Option "Bewegungsmelder (Wi-Fi)" und stellen Sie sicher, dass die LED-Leuchte schnell blinkt. Wenn dies nicht der Fall ist, halten Sie die Reset-Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie blinkt.
  • Page 44 3. Langsamer Blinkmodus: Wählen Sie alternativ "Langsam blinken" und stellen Sie sicher, dass die LED langsam blinkt. Falls nicht, setzen Sie das Gerät zurück. Verbinden Sie dann Ihr Mobiltelefon mit dem Hotspot des Geräts namens "SmartLife-XXXX" und kehren Sie zur App zurück, um die Konfiguration abzuschließen. Nach der Netzwerkkonfiguration Montieren Sie den Sensor dort, wo eine Überwachung gewünscht ist.
  • Page 45 Eigenschaften 1. Alarmalarm: Der Sensor erkennt sofort die Anwesenheit von Personen oder Tieren innerhalb seiner Reichweite und löst einen Alarm aus. Dieser Alarm dient als sofortige Abschreckung für unerwünschte Besucher und informiert Sie über jegliche Aktivität im überwachten Bereich. 2. Push-Benachrichtigung: Wenn der Sensor eine Bewegung erkennt, sendet er eine sofortige Benachrichtigung an Ihr Smartphone.
  • Page 46 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.
  • Page 47: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Table of Contents