Model CS-100 User Manual Contents Important safety information..............5 Instructions pertaining to the risk of fire or electric shock....6 Additional safety information..............7 FCC information..................8 Operation....................9 Front panel LED indications...............10 CS cable wrap guidelines...............11 Installation-service connections............12 Wiring instructions ................16 208/240 VAC power..................17 Important....................18...
Page 4
Figure 11: Location of COSMOS terminal block in CS-100 enclosure.....22 Figure 12: Diagram of terminal block in Enphase CS-100........22 Figure 13: Wiring instructions diagram to enable Share2........26 Figure 14: Wiring of terminal blocks on two share2-enabled CS-100 units...27 Figure 15: Service wiring of two share2-enabled CS-100 units.......27 Tables Table 1: Front panel indicators................
Model CS-100 User Manual Instructions pertaining to the risk of fire or electric shock When using the model CS-100, basic electrical safety precautions should be followed: • Use this electrical vehicle supply equipment (EVSE) to charge electric vehicles with only an SAE J1772-compliant charge port. Refer to the vehicle owner’s manual to determine if the vehicle is equipped with the correct...
Normally, the vehicle immediately requests a charge using a special communication line in the cable. Within a few seconds, the green Charging light on the front panel of the CS-100 turns on, and the charging cycle begins.
Model CS-100 User Manual Front panel LED indications The front panel on the CS-100 has four indicator lights, as shown in Figure 1. POWER (amber) indicates that power is available to the EVSE. CHARGING (green) indicates that the vehi- cle is requesting a charge, and AC power is currently applied to the vehicle.
As the charging cable comprises several wires, coiling the charging cable too tightly around the CS-100 saddle results in warming the charging cable. To minimize this effect, coil the charging cable loosely on the saddle with larger loops.
The center point of the three phases (normally used as neutral) must be grounded somewhere in the system. The CS-100 does not need a current-carrying neutral. Only line 1, line 2, and ground are required, as shown in Figure 3.
Model CS-100 User Manual CAUTION: Do not connect all three phases of a three-phase secondary to the CS-100. This is a single-phase device. The neutral at the service panel must be connected to earth ground somewhere in the system on any of the three connection arrangements. Ground-fault protection is not possible unless the neutral (center-tap on the service transformer) is connected to the earth’s ground.
NOTE: With a wye-connected secondary, any two of the legs can be used to provide 208 V to the CS-100. For example, L1 and L2, or L1 and L3, or L2 and L3. Leave the unused leg open. DO NOT connect it to a neutral bar or to the ground.
CAUTION: A three-phase delta-connected transformer secondary without a center tap on one leg is not usable with the CS-100. No neutral point is available to connect to the ground for ground-fault protection, and the CS-100 does not allow the contactor to close if it does not sense the presence of a ground wire connected to a neutral point on the transformer secondary.
• Only three wires are needed to wire the CS-100: Line 1, Line 2, and service ground, as shown in Figure 7. Wire the unit from the breaker panel using wire sized in accordance with local electrical codes. The circuit breaker should be rated for 100 A to be 25% over the EVSE’s...
Model CS-100 User Manual Features Overview The Enphase CS-100 can enable additional smart features using the terminal block provided inside the enclosure. These features include: • Load sharing between two CS-100 units, splitting power from a single circuit breaker. •...
COSMOS provides a way to control the energy usage of a CS-100 through a digital interface. When using COSMOS, the power level of the CS-100 is determined by the state of the load management digital inputs.
CS Series EVSE products as well as the +5 V/10 kΩ load management 0 or load management 1 of Enphase and ClipperCreek HCS with the COSMOS interface. These outputs operate as shown in Table 4.
Table 5: Wiring instructions to enable share2 NOTE: When using the Share2 feature, CS stations can be placed 100 feet (30.5 m) apart. Enphase recommends a minimum of 24 AWG (American wire gauge) cable, such as an 8-wire Belden cable #9538, for the communication harness.
Model CS-100 User Manual Figure 14: Wiring of terminal blocks on two share2-enabled CS-100 units NOTE: The low-voltage COSMOS communication wires can be run in conduit with the high-voltage service wires. Figure 15: Service wiring of two share2-enabled CS-100 units NOTE: Bond the low-voltage COSMOS communication wires inside a weatherproof junction box using NEC-approved methods/connectors.
Digital access control with ChargeGuard EX feature ChargeGuard EX is an alternate COSMOS configuration that facilitates the digital access control feature. With this configuration, the CS-100 will not start charging the connected vehicle without receiving input from the external control system.
Model CS-100 User Manual Maintenance The CS-100 requires no periodic maintenance other than occasional cleaning. WARNING: Exercise caution while cleaning the unit and the EV charge connector cable to reduce the risk of electrical shock or equipment damage. Turn off the EVSE at the circuit breaker before cleaning.
Model CS-100 User Manual Enphase Support Call Enphase Support at any time, 24 hours a day. Please have the model number and serial number available when calling. This information is printed on the label on the side of the CS-100 enclosure.
Page 37
Figure 9 : Montage mural du CS-100..............53 Figure 10 : Modèle d'installation du CS-100............ 54 Figure 11 : Emplacement du bornier COSMOS dans le boîtier CS-100..55 Figure 12: Schéma du bornier dans Enphase CS-100........55 Figure 13 : Schéma des instructions de câblage pour activer Share2..59 Figure 14: Câblage des borniers sur deux unités CS-100 compatibles avec...
Model CS-100 User Manual Instructions relatives au risque d'incendie ou d'électrocution Lors de l'utilisation du modèle CS-100, les précautions de sécurité électrique de base doivent être respectées : • Utilisez cet équipement d'alimentation de véhicule électrique (EVSE) pour charger les véhicules électriques uniquement avec un port de charge conforme à...
équipements de communication RF, etc.) peuvent affecter son fonctionnement. Si des interférences avec l'EVSE sont suspectées, suivez les étapes ci-après avant de contacter l'assistance d'Enphase pour obtenir de l'aide : Réorientez ou déplacez les appareils ou équipements électriques à proximité pendant la charge.
Normalement, le véhicule demande immédiatement une charge à l'aide d'une ligne de communication spéciale dans le câble. En quelques secondes, le voyant de charge vert sur le panneau avant du CS-100 s'allume et le cycle de charge commence. NOTE : il est normal d'entendre un signal sonore au début et à la fin d'une session de charge, du fait de l'engagement et du désengagement...
Model CS-100 User Manual Indications des voyants du panneau avant Le panneau avant du CS-100 est doté de quatre voyants, comme illustré à la Figure 1. POWER (orange) indique que l'EVSE est alimenté. CHARGING (vert) indique que le véhicule demande une charge et qu'il est actuellement alimenté...
à l'écart. Le câble de charge étant composé de plusieurs fils, l'enroulement trop serré du câble de charge autour du support CS-100 entraîne le réchauffement du câble de charge.
étoile. Le point central des trois phases (normalement utilisé comme neutre) doit être mis à la terre quelque part dans le système. Le CS-100 n'a pas besoin d'un neutre porteur de courant. Seules la ligne 1, la ligne 2, et la masse sont nécessaires, comme illustré...
Page 46
Model CS-100 User Manual ATTENTION : ne connectez pas les trois phases d'un secondaire triphasé au CS-100. Il s'agit d'un appareil monophasé. Le neutre au niveau du tableau de distribution doit être relié à la terre quelque part dans le système sur l'un des trois dispositifs de connexion. La protection contre les défauts de mise à...
Page 47
Figure 4 : 208 V triphasé connecté en étoile NOTE: avec un secondaire connecté en étoile, deux des branches peuvent être utilisées pour fournir 208 V au CS-100. Par exemple, L1 et L2, ou L1 et L3, ou L2 et L3. Laissez la branche inutilisée ouverte.
Page 48
à la terre, et le CS-100 ne permet pas la fermeture du contacteur s'il ne détecte pas la présence d'un fil de masse connecté à un point neutre sur le transformateur secondaire.
Déverrouillez le loquet caché situé sous le boîtier, à l'intérieur du compartiment des connecteurs. En cas de doute concernant le type d'alimentation fournie par le tableau de distribution, contactez le service public local ou appelez l'assistance Enphase pour obtenir de l'aide. Figure 6 : Câblage de service CS-100...
Model CS-100 User Manual Important Le CS-100 nécessite un circuit monophasé dédié de 208/240 V CA 50/60 Hz. • N'utilisez pas de disjoncteur GFCI avec le CS-100. Le CS-100 contient un circuit de protection du personnel équivalent et spécialement conçu pour une utilisation avec les véhicules électriques.
L’Enphase CS-100 peut activer des fonctionnalités intelligentes supplémentaires à l’aide du terminal bloc prévu à l’intérieur de l’enceinte. Ces fonctionnalités incluent : • Partage de charge entre deux unités CS-100, divisant la puissance d’un seul disjoncteur. • Gestion de la charge via les entrées d’un système externe.
COSMOS permet de contrôler la consommation d’énergie d’un CS-100 par le biais d’une interface numérique. Lorsque COSMOS est utilisé, le niveau de puissance du CS-100 est déterminé par l’état des entrées numériques de gestion de la charge. Référez-vous à la Table 3.
+12 V/1 kΩ high/low ou high/off des anciens produits EVSE de la série CS de ClipperCreek, ainsi qu’avec la borne de gestion de charge +5 V/10 kΩ 0 ou load management 1 d’Enphase et de ClipperCreek HCS avec l’interface COSMOS. Ces sorties fonctionnent comme indiqué dans le tableau 4.
NOTE: Lorsque vous utilisez la fonction Share2, les stations CS peuvent être placées à une distance de 100 pieds (30,5 m) les unes des autres. Enphase recommande l’utilisation d’un câble de 24 AWG (American wire gauge) minimum, tel que le câble Belden #9538 à 8 fils, pour le faisceau de communication.
Page 60
Model CS-100 User Manual Figure 14: Câblage des borniers sur deux unités CS-100 compatibles avec Share2 NOTE: Les fils de communication basse tension de COSMOS peuvent être placés dans un conduit avec les fils de service haute tension. Figure 15: Câblage de service de deux unités CS-100 compatibles avec Share2 NOTE: Relier les fils de communication basse tension COSMOS à...
à charger le véhicule connecté sans recevoir d’entrée du système de contrôle externe. Cela empêche les utilisateurs non autorisés d’utiliser le CS-100 pour charger leurs véhicules. Les entrées qui peuvent être utilisées pour activer la charge comprennent: •...
Model CS-100 User Manual Entretien Le CS-100 ne nécessite aucun entretien périodique, à l'exception d'un nettoyage occasionnel. AVERTISSEMENT : faites preuve de prudence lors du nettoyage de l'appareil et du câble du connecteur de charge de véhicule électrique, afin de réduire le risque d'électrocution ou d'endommagement de l'équipement.
Model CS-100 User Manual Assistance clientèle Appelez un représentant du service technique Enphase à tout moment, 24 heures sur 24. MUNISSEZ-VOUS DU NUMÉRO DE MODÈLE ET DU NUMÉRO DE SÉRIE LORSQUE VOUS APPELEZ. Ces informations sont imprimées sur l'étiquette située sur le côté du boîtier CS.
Page 68
Este manual del usuario incluye la información más reciente en el momento de la impresión. Enphase Energy, Inc. se reserva el derecho de realizar cambios en este producto sin previo aviso. Los cambios o modificaciones realizados en este producto por personas ajenas a un servicio técnico autorizado pueden anular la garantía del producto.
Page 70
Figura 8: Instrucciones de cableado de conexión del cable J1772.......85 Figura 9: Montaje en pared del modelo CS-100............86 Figura 10: Plantilla de instalación del modelo CS-100..........87 Figura 11: Ubicación del bloque de terminales COSMOS en la caja CS-100 ............................88 Figura 12: Diagrama del bloque de terminales en Enphase CS-100......88 Figura 13: Diagrama de instrucciones de cableado para habilitar Share2..92...
Model CS-100 User Manual Instrucciones relativas al riesgo de incendio o descarga eléctrica Al utilizar el modelo CS-100, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad eléctrica: • Utiliza este equipo de suministro de vehículos eléctricos (EVSE) para cargar vehículos eléctricos solo con un puerto de carga que cumpla con SAE J1772.
RF, etc.) podrían afectar al funcionamiento. Si sospechas que existe una interferencia con el EVSE, sigue estos pasos antes de ponerte en contacto con el servicio de asistencia de Enphase para obtener ayuda: Reorienta o reubica los aparatos eléctricos o equipos cercanos durante la carga.
Model CS-100 User Manual Funcionamiento El modelo CS-100 es un EVSE robusto y fiable que proporciona al usuario de un vehículo híbrido enchufable (PEV) o eléctrico con batería una conexión segura y manejable entre la red eléctrica y el PEV.
Model CS-100 User Manual Indicaciones LED del panel delantero El panel delantero del CS-100 tiene cuatro luces indicadoras, como se muestra en la figura 1. POWER (ALIMENTACIÓN) (ámbar) indica que hay aliment ación disponible para el EVSE. CHARGING (CARGANDO) (verde) indica que el vehículo ha solicitado una carga y...
Dado que el cable de carga consta de varios cables, enrollar el cable de carga demasiado apretado alrededor del soporte del CS-100 hará que el cable de carga se caliente.
El modelo CS-100 no necesita un neutro con capacidad de corriente. Solo se necesitan la línea 1, la línea 2 y la conexión a tierra, como se muestra en la figura 3.
Model CS-100 User Manual PRECAUCIÓN: No conectes las tres fases de un secundario trifásico al CS-100. Se trata de un dispositivo monofásico. El neutro del panel de servicio debe conectarse a tierra en algún punto del sistema en cualquiera de las tres disposiciones de conexión. La protección frente a fallos de tierra no es posible a menos que el neutro (toma central del transformador de servicio) esté...
Figura 4: 208 V trifásico conectado en estrella NOTA: Con un secundario conectado en estrella, se pueden utilizar dos terminales cualesquiera para proporcionar 208 V a CS-100. Por ejemplo, L1 y L2, o L1 y L3, o L2 y L3. Deja abierto el terminal no utilizado.
No hay ningún punto neutro disponible para conectar a tierra para la protección contra fallos de tierra, y el CS-100 no permite que el contactor se cierre si no detecta la presencia de un cable de tierra conectado a un punto neutro en el secundario del transformador.
Model CS-100 User Manual Importante El CS-100 requiere un circuito monofásico dedicado de 208/240 V CA a 50/60 Hz. • No utilices un disyuntor GFCI con el CS-100. El CS-100 contiene un circuito de protección personal equivalente y diseñado específicamente para su uso con vehículos eléctricos.
Suelo Tabla 2: Entradas y salidas digitales en el bloque de terminales Ponte en contacto con el servicio de asistencia de Enphase en el (877) 797-4743 para obtener más información sobre estas características. Las instrucciones de instalación para cada funcionalidad ampliada se describen en las siguientes secciones.
COSMOS proporciona una forma de controlar el uso de energía de un CS-100 a través de una interfaz digital. Cuando se utiliza COSMOS, el nivel de potencia del CS-100 está determinado por el estado de las entradas digitales de gestión de carga. Consulte la Tabla 3.
CS de clippercreek, así como con la gestión de carga 0 o gestión de carga 1 +5 V/10 kΩ de Enphase y ClipperCreek HCS con la interfaz COSMOS. Estas salidas funcionan como se muestra en la Tabla 4.
Tabla 5: Instrucciones de cableado para habilitar share2 NOTA: Cuando se utiliza la función Share2, las estaciones CS pueden colocarse a 30,5 m (100 pies) de distancia. Enphase recomienda un cable mínimo de 24 AWG (American wire gauge), como un cable Belden de 8 hilos #9538, para el arnés de comunicación.
Model CS-100 User Manual Figura 14: Cableado de los bloques de terminales en dos unidades CS-100 habilitadas para share2 NOTA: Los cables de comunicación COSMOS de baja tensión pueden tenderse en conducto con los cables de servicio de alta tensión.
Con esta configuración, el CS-100 no comenzará a cargar el vehículo conectado sin recibir la entrada del sistema de control externo. Esto evita que usuarios no autorizados de utilizar el CS-100 para cargar sus vehículos. Las entradas que se pueden utilizar para permitir la carga incluyen: •...
Model CS-100 User Manual Mantenimiento El CS-100 no requiere ningún mantenimiento periódico, aparte de una limpieza ocasional. ADVERTENCIA: Ten cuidado al limpiar la unidad y el cable del conector de carga del vehículo eléctrico para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el equipo.
Model CS-100 User Manual Atención al cliente Llama a un representante del servicio técnico de Enphase en cualquier momento, las 24 horas del día. TEN A MANO EL NÚMERO DE MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE DURANTE LA LLAMADA. Esta información está impresa en la etiqueta del lateral de la carcasa del CS.
Need help?
Do you have a question about the CS-100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers