enphase CS-100 User Manual
Hide thumbs Also See for CS-100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Model CS-100
User Manual
EN
V ERS ION 2.0
MARCH 2024

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for enphase CS-100

  • Page 1 Model CS-100 User Manual V ERS ION 2.0 MARCH 2024...
  • Page 2 /enphase.com/ev-chargers/warranty-registration. To view the latest version of this manual, visit https:/ /enphase.com/installers/resources/documentation/ ev-chargers © 2024 Enphase Energy. All rights reserved. Enphase, the e and CC logos, IQ, and certain other marks listed at https:/ /enphase.com/trademark-usage-guidelines are trademarks of Enphase...
  • Page 3: Table Of Contents

    Model CS-100 User Manual Contents Important safety information..............5 Instructions pertaining to the risk of fire or electric shock....6 Additional safety information..............7 FCC information..................8 Operation....................9 Front panel LED indications...............10 CS cable wrap guidelines...............11 Installation-service connections............12 Wiring instructions ................16 208/240 VAC power..................17 Important....................18...
  • Page 4 Figure 11: Location of COSMOS terminal block in CS-100 enclosure.....22 Figure 12: Diagram of terminal block in Enphase CS-100........22 Figure 13: Wiring instructions diagram to enable Share2........26 Figure 14: Wiring of terminal blocks on two share2-enabled CS-100 units...27 Figure 15: Service wiring of two share2-enabled CS-100 units.......27 Tables Table 1: Front panel indicators................
  • Page 5: Important Safety Information

    WARNING: This symbol means danger. This is a situation that could cause bodily injury. Before working on any electrical equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and standard practices for preventing accidents. March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 6: Instructions Pertaining To The Risk Of Fire Or Electric Shock

    Model CS-100 User Manual Instructions pertaining to the risk of fire or electric shock When using the model CS-100, basic electrical safety precautions should be followed: • Use this electrical vehicle supply equipment (EVSE) to charge electric vehicles with only an SAE J1772-compliant charge port. Refer to the vehicle owner’s manual to determine if the vehicle is equipped with the correct...
  • Page 7: Additional Safety Information

    Do not charge the EV with the EVSE if ventilation is required. CAUTION: Do not charge an EV indoors if it requires ventilation. Contact Enphase Support. Save these instructions for future reference. March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 8: Fcc Information

    Reorient or relocate nearby electrical appliances or equipment during charging. Turn off nearby electrical appliances or equipment during charging. CAUTION: Changes or modifications to this product by other than an authorized service facility may void FCC compliance. March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 9: Operation

    Normally, the vehicle immediately requests a charge using a special communication line in the cable. Within a few seconds, the green Charging light on the front panel of the CS-100 turns on, and the charging cycle begins.
  • Page 10: Front Panel Led Indications

    Model CS-100 User Manual Front panel LED indications The front panel on the CS-100 has four indicator lights, as shown in Figure 1. POWER (amber) indicates that power is available to the EVSE. CHARGING (green) indicates that the vehi- cle is requesting a charge, and AC power is currently applied to the vehicle.
  • Page 11: Cs Cable Wrap Guidelines

    As the charging cable comprises several wires, coiling the charging cable too tightly around the CS-100 saddle results in warming the charging cable. To minimize this effect, coil the charging cable loosely on the saddle with larger loops.
  • Page 12: Installation-Service Connections

    The center point of the three phases (normally used as neutral) must be grounded somewhere in the system. The CS-100 does not need a current-carrying neutral. Only line 1, line 2, and ground are required, as shown in Figure 3.
  • Page 13: Figure 3: 220/240 V Single-Phase

    Model CS-100 User Manual CAUTION: Do not connect all three phases of a three-phase secondary to the CS-100. This is a single-phase device. The neutral at the service panel must be connected to earth ground somewhere in the system on any of the three connection arrangements. Ground-fault protection is not possible unless the neutral (center-tap on the service transformer) is connected to the earth’s ground.
  • Page 14: Figure 4: 208 V Three-Phase, Wye-Connected

    NOTE: With a wye-connected secondary, any two of the legs can be used to provide 208 V to the CS-100. For example, L1 and L2, or L1 and L3, or L2 and L3. Leave the unused leg open. DO NOT connect it to a neutral bar or to the ground.
  • Page 15: Figure 5: 240 V Three-Phase, Delta-Connected, With Center-Tap On One Leg

    CAUTION: A three-phase delta-connected transformer secondary without a center tap on one leg is not usable with the CS-100. No neutral point is available to connect to the ground for ground-fault protection, and the CS-100 does not allow the contactor to close if it does not sense the presence of a ground wire connected to a neutral point on the transformer secondary.
  • Page 16: Wiring Instructions

    If unsure of the type of power provided at the service panel, contact the local utility or call Enphase Support for assistance. Figure 6: CS-100 service wiring March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 17: 208/240 Vac Power

    Use a 5/32 inches hex head driver to loosen or tighten the contactor terminal screws. NOTE: The manufacturer has rated the contactor for a 75°C copper conductor, which must be torqued to 60 in-lb. March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 18: Important

    • Only three wires are needed to wire the CS-100: Line 1, Line 2, and service ground, as shown in Figure 7. Wire the unit from the breaker panel using wire sized in accordance with local electrical codes. The circuit breaker should be rated for 100 A to be 25% over the EVSE’s...
  • Page 19: J1772 Cable Connection

    When the power LED is lit, the unit is ready for use. Plugging the vehicle charging connector into a vehicle initiates a sequence that closes the contactor, and charging begins. March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 20: Mounting Procedures

    After mounting, continue the installation by referring to the wiring instructions section of this manual. Figure 9: Wall mounting of CS-100 March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 21: Figure 10: Cs-100 Installation Template

    Model CS-100 User Manual Figure 10: CS-100 installation template March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 22: Features

    Model CS-100 User Manual Features Overview The Enphase CS-100 can enable additional smart features using the terminal block provided inside the enclosure. These features include: • Load sharing between two CS-100 units, splitting power from a single circuit breaker. •...
  • Page 23: Table 2: Digital Inputs And Outputs On The Terminal Block

    Digital ground — Ground Table 2: Digital inputs and outputs on the terminal block Contact Enphase Support at (877) 797-4743 for additional information on these features. Installation instructions for each expanded functionality are described in the following sections. March 2024 140-00339-02 ©...
  • Page 24: Load Management With Cosmos Feature

    COSMOS provides a way to control the energy usage of a CS-100 through a digital interface. When using COSMOS, the power level of the CS-100 is determined by the state of the load management digital inputs.
  • Page 25: Cosmos Open Collector Outputs

    CS Series EVSE products as well as the +5 V/10 kΩ load management 0 or load management 1 of Enphase and ClipperCreek HCS with the COSMOS interface. These outputs operate as shown in Table 4.
  • Page 26: Load Sharing With Share2 Feature

    Table 5: Wiring instructions to enable share2 NOTE: When using the Share2 feature, CS stations can be placed 100 feet (30.5 m) apart. Enphase recommends a minimum of 24 AWG (American wire gauge) cable, such as an 8-wire Belden cable #9538, for the communication harness.
  • Page 27: Figure 14: Wiring Of Terminal Blocks On Two Share2-Enabled Cs-100 Units

    Model CS-100 User Manual Figure 14: Wiring of terminal blocks on two share2-enabled CS-100 units NOTE: The low-voltage COSMOS communication wires can be run in conduit with the high-voltage service wires. Figure 15: Service wiring of two share2-enabled CS-100 units NOTE: Bond the low-voltage COSMOS communication wires inside a weatherproof junction box using NEC-approved methods/connectors.
  • Page 28: Verify Share2 Function Is Working Properly

    Once this vehicle begins charging, each vehicle will have access to half of the power available through that circuit. If one vehicle disconnects or completes charging, the other vehicle will have access to the full circuit power after 15 seconds. March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 29: Digital Access Control With Chargeguard Ex Feature

    Digital access control with ChargeGuard EX feature ChargeGuard EX is an alternate COSMOS configuration that facilitates the digital access control feature. With this configuration, the CS-100 will not start charging the connected vehicle without receiving input from the external control system.
  • Page 30: Maintenance

    Model CS-100 User Manual Maintenance The CS-100 requires no periodic maintenance other than occasional cleaning. WARNING: Exercise caution while cleaning the unit and the EV charge connector cable to reduce the risk of electrical shock or equipment damage. Turn off the EVSE at the circuit breaker before cleaning.
  • Page 31: Enphase Support

    Model CS-100 User Manual Enphase Support Call Enphase Support at any time, 24 hours a day. Please have the model number and serial number available when calling. This information is printed on the label on the side of the CS-100 enclosure.
  • Page 32: Specifications

    Dry contact, 24 V AC/DC max, 5 A current Error relay contacts max, closed if an error is present. Agency approvals cULus, FCC Part 15 Class B, ENERGY STAR March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 33: Revision History

    Model CS-100 User Manual Revision history DAT E R EV I SI ON D ESCRI PT IO N 140-00339-02 March 2024 Editorial changes. 140-00339-01 September 2023 Initial release. enphase.com March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 34 Model CS-100 User Manual Modèle CS-100 Manuel de l’utilisateur V ERSION 2.0 MA RS 2024 March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 35 /enphase.com/ev-chargers/warranty-registration. Pour consulter la dernière version de ce manuel, rendez-vous sur https:/ /enphase.com/installers/resources/documentation/ev-chargers © 2024 Enphase Energy. Tous droits réservés. Enphase, les logos e et CC, IQ et certaines autres marques répertoriées à l'adresse https:/ /enphase.com/trademark-usage-guidelines sont des marques commerciales d'Enphase Energy, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Page 36 Mode d’emploi de Share2 ..............61 Contrôle d’accès numérique avec la fonction ChargeGuard EX.. 62 Instructions d’activation du ChargeGuard EX........62 Entretien.....................63 Assistance clientèle................. 64 Caractéristiques techniques............65 Historique des révisions..............66 March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 37 Figure 9 : Montage mural du CS-100..............53 Figure 10 : Modèle d'installation du CS-100............ 54 Figure 11 : Emplacement du bornier COSMOS dans le boîtier CS-100..55 Figure 12: Schéma du bornier dans Enphase CS-100........55 Figure 13 : Schéma des instructions de câblage pour activer Share2..59 Figure 14: Câblage des borniers sur deux unités CS-100 compatibles avec...
  • Page 38: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    Avant de travailler sur un équipement électrique, soyez conscient des risques liés aux circuits électriques et des pratiques standard de prévention des accidents. March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 39: Instructions Relatives Au Risque D'incendie Ou D'électrocution

    Model CS-100 User Manual Instructions relatives au risque d'incendie ou d'électrocution Lors de l'utilisation du modèle CS-100, les précautions de sécurité électrique de base doivent être respectées : • Utilisez cet équipement d'alimentation de véhicule électrique (EVSE) pour charger les véhicules électriques uniquement avec un port de charge conforme à...
  • Page 40: Informations Supplémentaires Relatives À La Sécurité

    ATTENTION : ne chargez pas un véhicule électrique à l'intérieur s'il nécessite une ventilation. Contactez l'assistance Enphase. Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement. March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 41: Informations Fcc

    équipements de communication RF, etc.) peuvent affecter son fonctionnement. Si des interférences avec l'EVSE sont suspectées, suivez les étapes ci-après avant de contacter l'assistance d'Enphase pour obtenir de l'aide : Réorientez ou déplacez les appareils ou équipements électriques à proximité pendant la charge.
  • Page 42: Fonctionnement

    Normalement, le véhicule demande immédiatement une charge à l'aide d'une ligne de communication spéciale dans le câble. En quelques secondes, le voyant de charge vert sur le panneau avant du CS-100 s'allume et le cycle de charge commence. NOTE : il est normal d'entendre un signal sonore au début et à la fin d'une session de charge, du fait de l'engagement et du désengagement...
  • Page 43: Indications Des Voyants Du Panneau Avant

    Model CS-100 User Manual Indications des voyants du panneau avant Le panneau avant du CS-100 est doté de quatre voyants, comme illustré à la Figure 1. POWER (orange) indique que l'EVSE est alimenté. CHARGING (vert) indique que le véhicule demande une charge et qu'il est actuellement alimenté...
  • Page 44: Instructions Relatives À L'enroulement Du Câble Cs

    à l'écart. Le câble de charge étant composé de plusieurs fils, l'enroulement trop serré du câble de charge autour du support CS-100 entraîne le réchauffement du câble de charge.
  • Page 45: Installation - Connexions De Service

    étoile. Le point central des trois phases (normalement utilisé comme neutre) doit être mis à la terre quelque part dans le système. Le CS-100 n'a pas besoin d'un neutre porteur de courant. Seules la ligne 1, la ligne 2, et la masse sont nécessaires, comme illustré...
  • Page 46 Model CS-100 User Manual ATTENTION : ne connectez pas les trois phases d'un secondaire triphasé au CS-100. Il s'agit d'un appareil monophasé. Le neutre au niveau du tableau de distribution doit être relié à la terre quelque part dans le système sur l'un des trois dispositifs de connexion. La protection contre les défauts de mise à...
  • Page 47 Figure 4 : 208 V triphasé connecté en étoile NOTE: avec un secondaire connecté en étoile, deux des branches peuvent être utilisées pour fournir 208 V au CS-100. Par exemple, L1 et L2, ou L1 et L3, ou L2 et L3. Laissez la branche inutilisée ouverte.
  • Page 48 à la terre, et le CS-100 ne permet pas la fermeture du contacteur s'il ne détecte pas la présence d'un fil de masse connecté à un point neutre sur le transformateur secondaire.
  • Page 49: Instructions De Câblage

    Déverrouillez le loquet caché situé sous le boîtier, à l'intérieur du compartiment des connecteurs. En cas de doute concernant le type d'alimentation fournie par le tableau de distribution, contactez le service public local ou appelez l'assistance Enphase pour obtenir de l'aide. Figure 6 : Câblage de service CS-100...
  • Page 50: Alimentation 208/240 V Ca

    NOTE : le fabricant a évalué le contacteur pour un conducteur en cuivre à 75°C, qui doit être serré à un couple de 6,78 N m. March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 51: Important

    Model CS-100 User Manual Important Le CS-100 nécessite un circuit monophasé dédié de 208/240 V CA 50/60 Hz. • N'utilisez pas de disjoncteur GFCI avec le CS-100. Le CS-100 contient un circuit de protection du personnel équivalent et spécialement conçu pour une utilisation avec les véhicules électriques.
  • Page 52: Connexion Du Câble J1772

    Lorsque le voyant d'alimentation est allumé, l'unité est prête à l'emploi. Le branchement du connecteur de charge du véhicule sur un véhicule lance une séquence qui ferme le contacteur, puis la charge commence. March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 53: Procédures De Montage

    Après le montage, poursuivez l'installation en vous référant à la section Instructions de câblage de ce manuel. Figure 9 : Montage mural du CS-100 March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 54 Model CS-100 User Manual Figure 10 : Modèle d'installation du CS-100 March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 55: Caractéristiques

    L’Enphase CS-100 peut activer des fonctionnalités intelligentes supplémentaires à l’aide du terminal bloc prévu à l’intérieur de l’enceinte. Ces fonctionnalités incluent : • Partage de charge entre deux unités CS-100, divisant la puissance d’un seul disjoncteur. • Gestion de la charge via les entrées d’un système externe.
  • Page 56 Masse numérique — terre Tableau 2 : Entrées et sorties numériques sur le bornier Contactez l’assistance Enphase au (877) 797-4743 pour plus d’informations sur ces fonctionnalités. Les instructions d’installation de chaque fonctionnalité étendue sont décrites dans les sections suivantes. March 2024 ©...
  • Page 57: Gestion De La Charge Avec La Fonction Cosmos

    COSMOS permet de contrôler la consommation d’énergie d’un CS-100 par le biais d’une interface numérique. Lorsque COSMOS est utilisé, le niveau de puissance du CS-100 est déterminé par l’état des entrées numériques de gestion de la charge. Référez-vous à la Table 3.
  • Page 58: Sorties À Collecteur Ouvert Cosmos

    +12 V/1 kΩ high/low ou high/off des anciens produits EVSE de la série CS de ClipperCreek, ainsi qu’avec la borne de gestion de charge +5 V/10 kΩ 0 ou load management 1 d’Enphase et de ClipperCreek HCS avec l’interface COSMOS. Ces sorties fonctionnent comme indiqué dans le tableau 4.
  • Page 59: Partage De Charge Avec La Fonction Share2

    NOTE: Lorsque vous utilisez la fonction Share2, les stations CS peuvent être placées à une distance de 100 pieds (30,5 m) les unes des autres. Enphase recommande l’utilisation d’un câble de 24 AWG (American wire gauge) minimum, tel que le câble Belden #9538 à 8 fils, pour le faisceau de communication.
  • Page 60 Model CS-100 User Manual Figure 14: Câblage des borniers sur deux unités CS-100 compatibles avec Share2 NOTE: Les fils de communication basse tension de COSMOS peuvent être placés dans un conduit avec les fils de service haute tension. Figure 15: Câblage de service de deux unités CS-100 compatibles avec Share2 NOTE: Relier les fils de communication basse tension COSMOS à...
  • Page 61: Vérifier Que La Fonction Share2 Fonctionne Correctement

    à la moitié de la puissance disponible sur ce circuit. Si un véhicule se déconnecte ou termine son chargement, l’autre véhicule aura accès à la totalité de la puissance du circuit après 15 secondes. March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 62: Contrôle D'accès Numérique Avec La Fonction Chargeguard Ex

    à charger le véhicule connecté sans recevoir d’entrée du système de contrôle externe. Cela empêche les utilisateurs non autorisés d’utiliser le CS-100 pour charger leurs véhicules. Les entrées qui peuvent être utilisées pour activer la charge comprennent: •...
  • Page 63: Entretien

    Model CS-100 User Manual Entretien Le CS-100 ne nécessite aucun entretien périodique, à l'exception d'un nettoyage occasionnel. AVERTISSEMENT : faites preuve de prudence lors du nettoyage de l'appareil et du câble du connecteur de charge de véhicule électrique, afin de réduire le risque d'électrocution ou d'endommagement de l'équipement.
  • Page 64: Assistance Clientèle

    Model CS-100 User Manual Assistance clientèle Appelez un représentant du service technique Enphase à tout moment, 24 heures sur 24. MUNISSEZ-VOUS DU NUMÉRO DE MODÈLE ET DU NUMÉRO DE SÉRIE LORSQUE VOUS APPELEZ. Ces informations sont imprimées sur l'étiquette située sur le côté du boîtier CS.
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    NEMA 3R - utilisation en extérieur Contacts du relais contact sec, 24 V CA/CC max., courant 5 A d’erreur max., fermé en cas d’erreur. Agréments des cULus, FCC Part 15 Classe B, ENERGY STAR agences March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 66: Historique Des Révisions

    Model CS-100 User Manual Historique des révisions Révision Date Description 140-00339-02 März 2024 Changements éditoriaux. 140-00339-01 Septembre 2023 Version initiale. enphase.com March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 67 Model CS-100 User Manual Model CS-100 Manual de usuario V E RSI ÓN 2.0 MARZO 2024 March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 68 Este manual del usuario incluye la información más reciente en el momento de la impresión. Enphase Energy, Inc. se reserva el derecho de realizar cambios en este producto sin previo aviso. Los cambios o modificaciones realizados en este producto por personas ajenas a un servicio técnico autorizado pueden anular la garantía del producto.
  • Page 69 Compruebe que la función Share2 funciona correctamente....94 Share2 instrucciones de uso..............94 Control de acceso digital con función ChargeGuard EX.....95 Instrucciones de activación de ChargeGuard EX........95 Mantenimiento ..................96 Atención al cliente.................97 Especificaciones..................98 Historial de versiones................99 March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 70 Figura 8: Instrucciones de cableado de conexión del cable J1772.......85 Figura 9: Montaje en pared del modelo CS-100............86 Figura 10: Plantilla de instalación del modelo CS-100..........87 Figura 11: Ubicación del bloque de terminales COSMOS en la caja CS-100 ............................88 Figura 12: Diagrama del bloque de terminales en Enphase CS-100......88 Figura 13: Diagrama de instrucciones de cableado para habilitar Share2..92...
  • Page 71: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Antes de trabajar en cualquier equipo eléctrico, ten en cuenta los peligros relacionados con los circu- itos eléctricos y las prácticas estándar para evitar accidentes. March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 72: Instrucciones Relativas Al Riesgo De Incendio O Descarga Eléctrica

    Model CS-100 User Manual Instrucciones relativas al riesgo de incendio o descarga eléctrica Al utilizar el modelo CS-100, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad eléctrica: • Utiliza este equipo de suministro de vehículos eléctricos (EVSE) para cargar vehículos eléctricos solo con un puerto de carga que cumpla con SAE J1772.
  • Page 73: Información De Seguridad Adicional

    EVSE si necesita ventilación. PRECAUCIÓN: No cargues un vehículo eléctrico en interiores si necesita ventilación. Ponte en contacto con el servicio de asistencia de Enphase. Guarda estas instrucciones para futuras consultas. March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 74: Información De La Fcc

    RF, etc.) podrían afectar al funcionamiento. Si sospechas que existe una interferencia con el EVSE, sigue estos pasos antes de ponerte en contacto con el servicio de asistencia de Enphase para obtener ayuda: Reorienta o reubica los aparatos eléctricos o equipos cercanos durante la carga.
  • Page 75: Funcionamiento

    Model CS-100 User Manual Funcionamiento El modelo CS-100 es un EVSE robusto y fiable que proporciona al usuario de un vehículo híbrido enchufable (PEV) o eléctrico con batería una conexión segura y manejable entre la red eléctrica y el PEV.
  • Page 76: Indicaciones Led Del Panel Delantero

    Model CS-100 User Manual Indicaciones LED del panel delantero El panel delantero del CS-100 tiene cuatro luces indicadoras, como se muestra en la figura 1. POWER (ALIMENTACIÓN) (ámbar) indica que hay aliment ación disponible para el EVSE. CHARGING (CARGANDO) (verde) indica que el vehículo ha solicitado una carga y...
  • Page 77: Directrices De Enrollado De Cables Cs

    Dado que el cable de carga consta de varios cables, enrollar el cable de carga demasiado apretado alrededor del soporte del CS-100 hará que el cable de carga se caliente.
  • Page 78: Conexiones De Instalación Y Servicio

    El modelo CS-100 no necesita un neutro con capacidad de corriente. Solo se necesitan la línea 1, la línea 2 y la conexión a tierra, como se muestra en la figura 3.
  • Page 79: Figura 3: 220/240 V Monofásico

    Model CS-100 User Manual PRECAUCIÓN: No conectes las tres fases de un secundario trifásico al CS-100. Se trata de un dispositivo monofásico. El neutro del panel de servicio debe conectarse a tierra en algún punto del sistema en cualquiera de las tres disposiciones de conexión. La protección frente a fallos de tierra no es posible a menos que el neutro (toma central del transformador de servicio) esté...
  • Page 80: Figura 4: 208 V Trifásico Conectado En Estrella

    Figura 4: 208 V trifásico conectado en estrella NOTA: Con un secundario conectado en estrella, se pueden utilizar dos terminales cualesquiera para proporcionar 208 V a CS-100. Por ejemplo, L1 y L2, o L1 y L3, o L2 y L3. Deja abierto el terminal no utilizado.
  • Page 81: Figura 5: 240 V Trifásico Conectado En Triángulo Con La Toma Central En Un Terminal

    No hay ningún punto neutro disponible para conectar a tierra para la protección contra fallos de tierra, y el CS-100 no permite que el contactor se cierre si no detecta la presencia de un cable de tierra conectado a un punto neutro en el secundario del transformador.
  • Page 82: Instrucciones De Cableado

    Si no estás seguro del tipo de alimentación suministrada en el panel de servicio, ponte en contacto con el servicio local de suministro eléctrico o llama al servicio de asistencia de Enphase para obtener ayuda. Figura 6: Cableado de servicio del modelo CS-100 March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 83: Alimentación De 208/240 V Ca

    Utiliza un destornillador de cabeza hexagonal de 5/32" para aflojar o apretar los tornillos del terminal del contactor. NOTA: El fabricante ha clasificado el contactor para un conductor de cobre de 75°C, que debe apretarse a 6,8 N m. March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 84: Importante

    Model CS-100 User Manual Importante El CS-100 requiere un circuito monofásico dedicado de 208/240 V CA a 50/60 Hz. • No utilices un disyuntor GFCI con el CS-100. El CS-100 contiene un circuito de protección personal equivalente y diseñado específicamente para su uso con vehículos eléctricos.
  • Page 85: Conexión Del Cable J1772

    Al enchufar el conector de carga del vehículo en un vehículo, se inicia una secuencia que cierra el contactor y comienza la carga. March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 86: Procedimientos De Montaje

    Después del montaje, continúa la instalación consultando la sección de instrucciones de cableado de este manual. Figura 9: Montaje en pared del modelo CS-100 March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 87: Figura 10: Plantilla De Instalación Del Modelo Cs-100

    Model CS-100 User Manual Figura 10: Plantilla de instalación del modelo CS-100 March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.
  • Page 88: Características

    Gestión de la carga mediante entradas de un sistema externo. • Control de acceso con entradas de un sistema externo. Figura 11: Ubicación del bloque de terminales COSMOS en la caja CS-100 Figura 12: Diagrama del bloque de terminales en Enphase CS-100 March 2024 ©...
  • Page 89: Tabla 2: Entradas Y Salidas Digitales En El Bloque De Terminales

    Suelo Tabla 2: Entradas y salidas digitales en el bloque de terminales Ponte en contacto con el servicio de asistencia de Enphase en el (877) 797-4743 para obtener más información sobre estas características. Las instrucciones de instalación para cada funcionalidad ampliada se describen en las siguientes secciones.
  • Page 90: Gestión De La Carga Con La Función Cosmos

    COSMOS proporciona una forma de controlar el uso de energía de un CS-100 a través de una interfaz digital. Cuando se utiliza COSMOS, el nivel de potencia del CS-100 está determinado por el estado de las entradas digitales de gestión de carga. Consulte la Tabla 3.
  • Page 91: Salidas De Colector Abierto Cosmos

    CS de clippercreek, así como con la gestión de carga 0 o gestión de carga 1 +5 V/10 kΩ de Enphase y ClipperCreek HCS con la interfaz COSMOS. Estas salidas funcionan como se muestra en la Tabla 4.
  • Page 92: Carga Compartida Con La Función Share2

    Tabla 5: Instrucciones de cableado para habilitar share2 NOTA: Cuando se utiliza la función Share2, las estaciones CS pueden colocarse a 30,5 m (100 pies) de distancia. Enphase recomienda un cable mínimo de 24 AWG (American wire gauge), como un cable Belden de 8 hilos #9538, para el arnés de comunicación.
  • Page 93: Figura 14: Cableado De Los Bloques De Terminales En Dos Unidades Cs-100 Habilitadas Para Share2

    Model CS-100 User Manual Figura 14: Cableado de los bloques de terminales en dos unidades CS-100 habilitadas para share2 NOTA: Los cables de comunicación COSMOS de baja tensión pueden tenderse en conducto con los cables de servicio de alta tensión.
  • Page 94: Compruebe Que La Función Share2 Funciona Correctamente

    Si un vehículo se desconecta o finaliza la carga, el otro vehículo tendrá acceso a toda la potencia del circuito transcurridos 15 segundos. March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 95: Control De Acceso Digital Con Función Chargeguard Ex

    Con esta configuración, el CS-100 no comenzará a cargar el vehículo conectado sin recibir la entrada del sistema de control externo. Esto evita que usuarios no autorizados de utilizar el CS-100 para cargar sus vehículos. Las entradas que se pueden utilizar para permitir la carga incluyen: •...
  • Page 96: Mantenimiento

    Model CS-100 User Manual Mantenimiento El CS-100 no requiere ningún mantenimiento periódico, aparte de una limpieza ocasional. ADVERTENCIA: Ten cuidado al limpiar la unidad y el cable del conector de carga del vehículo eléctrico para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el equipo.
  • Page 97: Atención Al Cliente

    Model CS-100 User Manual Atención al cliente Llama a un representante del servicio técnico de Enphase en cualquier momento, las 24 horas del día. TEN A MANO EL NÚMERO DE MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE DURANTE LA LLAMADA. Esta información está impresa en la etiqueta del lateral de la carcasa del CS.
  • Page 98: Especificaciones

    Contactos de Contacto seco, 24 V CA/CC máx., 5 A de corriente máx., cerrado si hay un error. relé de error Aprobaciones cULus, FCC Parte 15 Clase B, ENERGY STAR de agencias March 2024 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved. 140-00339-02...
  • Page 99: Historial De Versiones

    Model CS-100 User Manual Historial de versiones Versión Fecha Descripción 140-00339-02 Marzo 2024 Cambios editoriales. 140-00339-01 Septiembre de 2023 Versión inicial. enphase.com March 2024 140-00339-02 © 2024 Enphase Energy Inc. All rights reserved.

Table of Contents