Contents English................1 Indonesia ..............7 Melayu................ 13 Tiếng Việt ..............20 ภาษาไทย................. 26 繁體中文..............34 မြန် ြ ာ................39...
English Know Your Device Before using the device, familiarize yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
Page 4
Getting Started • Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. • Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury. • Do not use cut or modified SIM cards with your device as these may not be recognized and could damage the card tray (slot).
Page 5
For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit https://www.hihonor.com to view device information and other information. • Visit https://www.hihonor.com/global/support/ for the most up-to-date contact information for your country or region.
Page 6
• Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. • While flying in an aircraft or immediately before boarding, only use your device according to instructions provided.
Page 7
Reverse wireless charging works at maximum power when the device battery level is kept above 90% and a power adapter that supports HONOR SCP charging protocol, e.g., a HONOR 100W SuperCharge adapter or HONOR 66W SuperCharge adapter, is used with the standard HONOR charging cable.
Page 8
® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Honor Device Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/. Indonesia Kenali Perangkat Anda Sebelum menggunakan perangkat, kenali operasi dasar perangkat Anda. • Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya sampai layarnya menyala. •...
Page 10
• Pertahankan agar area NFC tetap dekat dengan perangkat atau benda lainnya saat menggunakan fungsi NFC. • Lihat aplikasi Kiat prainstal dan kuasai semua fitur luar biasa di perangkat Anda. Cara Memulai • Berhati-hatilah agar tidak menggores perangkat Anda atau melukai diri Anda sendiri ketika menggunakan pin pelepas.
Page 11
• Layanan 5G dan 4G bergantung pada dukungan operator jaringan Anda dan penyebaran layanannya yang relevan. Hubungi operator Anda untuk mengaktifkan layanan 5G atau 4G. • Layanan 5G dan 4G mungkin tidak tersedia di area tertentu karena adanya gangguan jaringan. •...
Page 12
• Suhu pengoperasian ideal adalah 0 °C hingga 35 °C. Suhu penyimpanan ideal adalah -20 °C hingga +45 °C. • Produsen alat pacu jantung menganjurkan agar ada jarak minimal 15 cm antara peranti dengan alat pacu jantung, untuk mencegah potensi gangguan terhadap alat pacu jantung.
Page 13
Pengisian daya terbalik bekerja pada daya maksimum saat tingkat baterai perangkat dijaga di atas 90% dan adaptor daya yang mendukung protokol pengisian daya HONOR SCP, misalnya adaptor HONOR 100W SuperCharge atau HONOR 66W SuperCharge, digunakan dengan kabel pengisian daya standar HONOR.
Page 14
0,50 cm dari tubuh Anda. Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan: SAR kepala: 0,82 W/kg; SAR tubuh: 1,25 W/kg. Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa Honor Device Co., Ltd., dengan ini menyatakan bahwa perangkat ini BVL-N49 mematuhi Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED, Petunjuk Peralatan Radio).
Page 16
• Tekan dan tahan butang Kuasa dan Turun kelantangan selama lebih daripada 10 saat untuk memulakan semula peranti anda secara paksa. Butang kelantangan Butang kuasa Port USB Jenis C/Bicu Slot kad set kepala Cap jari dalam skrin • Sila dekatkan bahagian NFC kepada peranti atau objek lain semasa menggunakan fungsi NFC.
Page 17
Ikut arahan dalam gambar rajah yang berikut untuk menyediakan peranti anda. Sila gunakan pin pengeluar yang disertakan. Pastikan kad diletakkan dengan betul dan takuknya yang dimasukkan dahulu ke dalam dulang kad. Pengurusan Kad SIM Pilih data mudah alih lalai dan kad panggilan sebagaimana diperlukan.
Page 18
• Pergi ke Tetapan dan masukkan kata kunci berikut dalam kotak carian untuk melihat maklumat berkaitan. Cth. Maklumat perundangan, Maklumat keselamatan, Maklumat pengesahan, Maklumat kawal selia. Maklumat Keselamatan Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara membuang peranti anda dengan betul.
Page 19
arahan yang diberikan. Penggunaan peranti wayarles dalam pesawat mungkin mengganggu rangkaian wayarles, membahayakan operasi pesawat, atau melanggar undang-undang. • Untuk mengelakkan kerosakan litar dalaman peranti atau pengecas, jangan gunakan peranti di tempat yang berdebu, lembap atau kotor, atau berhampiran medan magnet. •...
Page 20
90% dan penyesuai kuasa yang menyokong protokol pengecasan SCP HONOR cth., penyesuai SuperCharge 100 W HONOR atau penyesuai SuperCharge 66 W HONOR, digunakan dengan kabel pengecasan HONOR standard. Maklumat pelupusan dan kitar semula Simbol pada produk, bateri, risalah atau pembungkusan...
Dasar Privasi Untuk memahami lebih mengenai cara kami melindungi maklumat peribadi anda, sila lihat dasar privasi pada https://www.hihonor.com/privacy-policy/ worldwide/. Tiếng Việt Tìm hiểu thiết bị của bạn Trước khi sử dụng thiết bị, hãy tự làm quen với các thao tác cơ...
Page 23
• Khi dùng chức năng NFC, bạn đặt vùng cảm ứng NFC gần với thiết bị hoặc đối tượng tương tác. • Tìm hiểu ứng dụng Mẹo cài đặt sẵn và nắm rõ tất cả tính năng tuyệt vời trên thiết bị. Bắt đầu •...
Page 24
• Dịch vụ 5G và 4G phụ thuộc vào sự hỗ trợ của nhà mạng và việc triển khai các dịch vụ liên quan. Vui lòng liên hệ với nhà mạng để kích hoạt các dịch vụ 5G hoặc 4G. •...
Page 25
với máy trợ tim. Nếu đang sử dụng máy trợ tim, hãy cầm thiết bị ở phía đối diện máy trợ tim và không để thiết bị ở túi ngực của bạn. • Giữ thiết bị và pin tránh xa nguồn nhiệt cao và ánh nắng trực tiếp.
Page 26
Tính năng sạc ngược không dây hoạt động ở công suất tối đa khi mức pin của thiết bị được duy trì trên 90% và bộ đổi nguồn hỗ trợ giao thức sạc HONOR SCP, chẳng hạn như bộ đổi nguồn HONOR SuperCharge 100W hoặc bộ...
Page 27
Phù hợp với quy định của Liên minh Châu Âu Qua đây, Honor Device Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị BVL-N49 này tuân thủ Chỉ thị về thiết bị vô tuyến 2014/53/EU (RED). Để biết thêm chi tiết, vui lòng tham khảo Tuyên bố tuân thủ...
THỰC TẾ CÓ THỂ THAY ĐỔI. TRONG HƯỚNG DẪN NÀY KHÔNG CÓ BẤT CỨ NỘI DUNG NÀO CẤU THÀNH VIỆC BẢO HÀNH DƯỚI MỌI HÌNH THỨC NÀO, DÙ RÕ RÀNG HAY NGỤ Ý. Chính sách Quyền riêng tư Để hiểu hơn về cách thức chúng tôi bảo vệ thông tin cá nhân của bạn, vui lòng xem chính sách quyền riêng tư...
Need help?
Do you have a question about the BVL-N49 and is the answer not in the manual?
Questions and answers