Getting Started; Charging Battery - Maverick Quantum 2 FLUX Quick Start Manual

Table of Contents

Advertisement

2

Getting Started

Die ersten Schritte
About Battery Hinweise zu den Akkus À propos de la batterie Sobre la batería
6-cell NiMH (7.2V) Battery pack
6 NiMH Zellen (7.2V) Akkupack
Batterie 6 cellules NiMH (7,2V)
Batería de 6 células NiMH (7,2V)
Do not use Nickel - Cadmium battery
chargers for Nickel Metal Hydride
batteries. If you do not use a special
charger for Nickel Metal Hydride
batteries, they will be damaged.
Verwenden Sie keine Ladegeräte für
ickel Cadmium Akkus zum Laden von
Nickel Metal Hydrid Akkus. Wenn Sie
kein dafür vorgesehenes Ladegerät
verwenden können die Akkus
beschädigt werden.
N'utilisez pas de chargeur pour
batteries Cadmium-Nickel pour
charger des batteries Nickel-Métal
Hydride. Si vous n'utilisez pas un
chargeur spécial pour des batteries
Nickel-Métal Hydride, celles-ci seront
endommagées.
No utilice cargadores de batería
Cadmium-Nickel para las baterías
Nickel Metal Hydride. Si no emplea un
cargador especial para baterías Nickel
Metal Hydride, la batería se estropeará.
2 - 1

Charging Battery

Laden des Fahrakkus
First, charge the drive batteries. Please refer to your charger manual for instructions on how to charge the battery.
Laden Sie zuerst die Fahrakkus auf. Im finden Sie Anweisungen zum Laden des Akkus in der Bedienungsanleitung Ihres Ladegeräts.
Chargez d'abord les batteries de propulsion. Veuillez consulter le manuel de votre chargeur pour savoir comment charger la batterie
Primero, cargue las baterías de la unidad. Consulte el manual del cargador para obtener instrucciones sobre cómo cargar la batería.
Not Included
Nicht enthalten
Non inclus
No incluida
Battery Charger
Akkuladegerät
Chargeur de batterie
Cargador de batería
Cautions
Warnhinweise
Précautions
Advertencia
N'utilisez pas de chargeurs NiCd pour les batteries NiMH. Si vous n'utilisez pas un chargeur spécial NiMH pour ces batteries, elles seront
endommagées.
No utilice cargadores de batería NiCd para las baterías NiMH. Si no emplea un cargador especial para baterías NiMH, la batería se estropeará.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
Advertencia
N'utilisez pas de chargeurs NiCd ou NiMH pour les batteries LiPo. Si vous n'utilisez pas un chargeur spécial LiPo pour ces batteries, elles seront
endommagées.
No utilice cargadores de batería NiCd/NiMH para las baterías LiPo. Si no emplea un cargador especial para baterías LiPo, la batería se estropeará.
Guide de démarrage
Como Empezar
5000
Chargement de la batterie
Carga de la batería
Do not use NiCd battery chargers for NiMH batteries. If you do not use a special charger for NiMH batteries, they will be
damaged.
Verwenden Sie auf keinen Fall ein NiCd Ladegerät für NiMH Akkus. Wenn Sie kein spezielles Ladegerät verwenden, wird
der NiMH Akku beschädigt.
Do not use NiCd/NiMH battery chargers for LiPo batteries. If you do not use a special charger for LiPo batteries, they will
be damaged.
Verwenden Sie auf keinen Fall ein NiCd/NiMH Ladegerät für LiPo Akkus. Wenn Sie kein spezielles Ladegerät verwenden,
wird der LiPo Akku beschädigt.
2-3 cell LiPo (7.4V-11.1V) battery pack
2-3 LiPo Zellen (7.4V-11.1V) Akkupack
2-3 cellules (7,4V-11,1V) Lithium-polymère
Batería de 2-3 células LiPo (7,4V-11,1V)
Do not use NiCd/NiMH battery chargers
for LiPo batteries. If you do not use a
special charger for LiPo batteries, they
will be damaged.
Verwenden Sie auf keinen Fall ein
NiCd/NiMh Ladegerät für LiPo Akkus.
Wenn Sie kein spezielles Ladegerät
verwenden, wird der LiPo Akku
beschädigt.
N'utilisez pas de chargeurs NiCd ou
NiMH pour les batteries LiPo. Si vous
n'utilisez pas un chargeur spécial
LiPo pour ces batteries, elles seront
endommagées.
No utilice cargadores de batería NiCd/
NiMH para las baterías LiPo. Si no
emplea un cargador especial para
baterías LiPo, la batería se estropeará.
Battery
Fahrakku
Batterie
Batería
4
2-3S LiPo
Hard Case Only
Nur Hardcase Akkus
Boîtier rigide seulement
Solo Caja Rígida
30C
4000

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents