4-5 godzin do osiągnięcia odpowiedniej temperatury do przechowywania typowej ilości żywności. Obsługa Włączanie Podłącz wtyczkę zasilania do gniazda zasilania i dostosuj temperaturę. Urządzenie włączy się i zacznie pracować. Dostosowanie temperatury Temperatura jest regulowana automatycznie. Aby dostosować temperaturę: Pełna wersja dostępna jest w witrynie: www.ikea.com...
Page 6
Należy umieszczać żywność w opakowaniu, aby żywności lub napojów w butelkach. chronić ją przed wodą, wilgocią i skroplinami; w ten sposób nie będzie również dochodzić do rozchodzenia się zapachów po lodówce, a mrożona żywność będzie lepiej przechowywana. Pełna wersja dostępna jest w witrynie: www.ikea.com...
Page 7
Oznaczenie „SN” jest stosowane w przypadku urządzeń chłodniczych, które mogą być użytkowane w temperaturze od 10°C do 32°C. Oznaczenie „N” jest stosowane w przypadku urządzeń chłodniczych, które mogą być użytkowane w temperaturze od 16°C do 32°C. Pełna wersja dostępna jest w witrynie: www.ikea.com...
Page 8
Lampka może być wymieniana wyłącznie przez autoryzowanego specjalistę. Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym. Aby szybko uzyskać pomoc techniczną, skontaktuj się z odpowiednim autoryzowanym centrum serwisowym, korzystając z numerów telefonów podanych na końcu instrukcji dotyczących gwarancji i bezpieczeństwa lub pełnego podręcznika. Pełna wersja dostępna jest w witrynie: www.ikea.com...
Page 9
XXXX Annual energy consumption AE XXXX Serial No.:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Energy Consumption E32 XXXX XXXX Against Electric Shock XXXX Insulation Blowing Agent XXXX Numer seryjny Compressor XXXX (kod 22-cyfrowy) Serial No.:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Rysunek tylko do celów referencyjnych Pełna wersja dostępna jest w witrynie: www.ikea.com...
рисунок ниже), которое размещается в нижней Примечание: После включения прибора для части холодильной камеры для указания самой достижения заданной температуры потребуется холодной зоны в этой камере. 4–5 часов при наличии внутри номинального объема пищевых продуктов. Чтобы загрузить полную версию руководства, посетите веб-сайт www.ikea.com...
Page 11
Не храните в холодильнике теплые продукты герметичном контейнере или заверните или летучие жидкости. в алюминиевую фольгу (положите в полиэтиленовый пакет), чтобы исключить контакт с воздухом, насколько это возможно. • Бутылки: закройте крышками и поместите на дверную полку. Чтобы загрузить полную версию руководства, посетите веб-сайт www.ikea.com...
Page 12
«N» указывает на то, что данный холодильник Температура в холодильной камере предназначен для использования при установлена температуре окружающей среды в пределах от 16 до 32 °C. Размещение • Для установки прибора следуйте отдельной монтажной инструкции. Чтобы загрузить полную версию руководства, посетите веб-сайт www.ikea.com...
Page 13
гарантийного обслуживания или в конце полного руководства пользователя. Очистка прибора Перед первым использованием прибора очистите его, чтобы удалить обычный запах нового изделия. 1. Отключите прибор от электросети. 2. Протрите внутренние поверхности мягкой, увлажненной тканью. Чтобы загрузить полную версию руководства, посетите веб-сайт www.ikea.com...
Page 14
Annual energy consumption AE XXXX Serial No.:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Energy Consumption E32 XXXX XXXX XXXX Against Electric Shock Insulation Blowing Agent XXXX Серийный номер Compressor XXXX (22 цифры) Serial No.:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Изображение приведено только для справки Чтобы загрузить полную версию руководства, посетите веб-сайт www.ikea.com...
4 – 5 hodín na dosiahnutie správnej teploty na uskladnenie typického objemu potravín. Prevádzka Zapnutie Pripojte sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky a nastavte teplotu. Spotrebič sa zapne a začne fungovať. Nastavenie teploty Teplota sa reguluje automaticky. Nastavenie teploty: Kompletnú verziu si môžete prevziať na www.ikea.com...
Page 16
• dodržiavate nasledujúce pokyny: Chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie ako • Uistite sa, či predajca správne skladuje mrazené tučné. Soľ skracuje dobu skladovateľnosti potravín. potraviny určené na predaj. Kompletnú verziu si môžete prevziať na www.ikea.com...
Page 17
16 °C do 43 °C. 2. Vnútorný priestor utrite mäkkou navlhčenou handričkou. 3. Vnútorné príslušenstvo umyte vlažnou vodou s trochou neutrálneho čistiaceho prostriedku a potom dôkladne osušte. Kompletnú verziu si môžete prevziať na www.ikea.com...
Page 18
Na zabezpečenie rýchlejšieho servisu si vždy pozrite úplný zoznam autorizovaných servisných stredísk, ktorý sa nachádza na konci príručky bezpečnosti a záruky alebo úplného návodu na použitie, a zavolajte na príslušné telefónne čísla. Kompletnú verziu si môžete prevziať na www.ikea.com...
Page 19
Annual energy consumption AE XXXX Serial No.:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Energy Consumption E32 XXXX XXXX Against Electric Shock XXXX Sériové číslo Insulation Blowing Agent XXXX Compressor XXXX výrobku Serial No.:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX (22-miestny kód) Obrázok je určený len na referenčné účely Kompletnú verziu si môžete prevziať na www.ikea.com...
Naudojimas Įjungimas Įjunkite tinklo kištuką į elektros lizdą ir nustatykite temperatūrą. Aparatas įsijungs ir pradės veikti. Temperatūros reguliavimas Temperatūra reguliuojama automatiškai. Norėdami sureguliuoti temperatūrą: • Norėdami sumažinti šaltį, pasukite temperatūros reguliatorių į žemesnę padėtį. Norėdami atsisiųsti visą versiją apsilankykite www.ikea.com...
Page 21
• • Atšildytas maistas greitai genda ir jo negalima Niekada nedėkite šilto maisto į šaldiklį. Karšto užšaldyti pakartotinai. maisto atvėsinimas prieš užšaldymą taupo energiją ir prailgina prietaiso tarnavimo laiką. Norėdami atsisiųsti visą versiją apsilankykite www.ikea.com...
Page 22
Elektros prijungimas Kilus abejonėms dėl aparato įrengimo, kreipkitės DĖMESIO! į pardavėją, mūsų įmonės klientų aptarnavimo Visus su aparato įrengimu skyrių arba artimiausią įgaliotąjį priežiūros centrą. susijusius elektros darbus turi atlikti kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas asmuo. Norėdami atsisiųsti visą versiją apsilankykite www.ikea.com...
Lietošana Ieslēgšana Savienojiet kontaktdakšu ar kontaktligzdu un regulējiet temperatūru. Ierīce ieslēdzas un sāk darboties. Temperatūras regulēšana Temperatūra tiek regulēta automātiski. Temperatūras regulēšana: • Pagrieziet temperatūras regulatoru uz zemāku iestatījumu, lai samazinātu aukstumu. Lai lejupielādētu pilno versiju, apmeklējiet www.ikea.com...
Page 25
Karstu produktu atdzesēšana pirms • Pēc atkausēšanas produkti ātri bojājas, un tos saldēšanas taupa enerģiju un paildzina ierīces nedrīkst sasaldēt atkārtoti. darbmūžu. • • Ievērojiet pārtikas ražotāja norādīto derīguma Nesaldējiet daļēji atkausētus produktus. termiņu. Lai lejupielādētu pilno versiju, apmeklējiet www.ikea.com...
Page 26
Ierīcei jāizveido zemējums. diapazonā. Šo norādījumu neievērošanas gadījumā pastāv Ja jums ir jebkādas šaubas par uzstādīšanu, nāves draudi, ugunsgrēka un elektrotrieciena vērsieties pie pārdevēja, mūsu klientu risks. apkalpošanas speciālistiem vai tuvākajā pilnvarotajā servisa centrā. Lai lejupielādētu pilno versiju, apmeklējiet www.ikea.com...
потрібно 4 – 5 годин для досягнення правильної температури для зберігання типового об’єму продуктів. Робота Увімкнення Підключіть вилку до розетки та відрегулюйте температуру. Прилад увімкнеться і почне працювати. Налаштування температури Температура регулюється автоматично. Для налаштування температури: Для завантаження повної версії відвідайте www.ikea.com...
Page 29
продуктів, щоб не допустити підвищення їх • Примітка: Ніколи не кладіть у морозильну температури. камеру консервовані продукти та напої у • Обгортайте продукти для захисту від вологи, пляшках. води чи конденсату. Це також запобігатиме розповсюдженню запахів у холодильнику та Для завантаження повної версії відвідайте www.ikea.com...
Page 30
дивіться в окремій інструкції зі збирання. 1. Витягніть штепсельну вилку приладу з від +16°C до +38°C електричної розетки. від +16°C до +43°C «SN» означає, що цей холодильний прилад призначений для використання при температурі навколишнього середовища від 10°C до 32°C. Для завантаження повної версії відвідайте www.ikea.com...
Page 31
компетентною особою. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад необхідно заземлити. Недотримання цих інструкції може призвести до смерті, пожежі або ураження електричним струмом. Виробник не несе жодної відповідальності у разі недотримання цих заходів безпеки. Цей прилад відповідає Директивам ЄЕС. Для завантаження повної версії відвідайте www.ikea.com...
• Külma suurendamiseks keerake temperatuuri ketas kõrgemale seadistusele. Sisse lülitamine reeglina on kõige sobivamaks sätteks keskmine. Ühendage toitejuhe pistikupessa ja reguleerige Pidage temperatuuri reguleerimisel meeles, et temperatuuri. Seade lülitub sisse ja hakkab tööle. seadme sisetemperatuur sõltub järgmisest: Täisversiooni allalaadimiseks külastage saiti www.ikea.com...
Page 34
• Ärge külmutage osaliselt üles sulanud toitu uuesti. • Märkus: ärge kunagi pange sügavkülmikusse toitu või jooki, mis on pakendatud pudelisse. • Parimate tulemuste saavutamiseks jätke sügavkülmikusse piisavalt ruumi, et õhk saaks Täisversiooni allalaadimiseks külastage saiti www.ikea.com...
Page 35
Kui teil on paigaldamise kohta küsimusi, siis surma, tulekahju või elektrilöögi. pöörduge seadme müüja, meie klienditeeninduse Tootja ei vastuta ohutusmeetmete järgimata jätmise või lähima volitatud teeninduskeskuse poole. eest. See seade vastab EMÜ direktiividele. Valgustuse asendamine Seadme sisemiseks valgustuseks on LED-tuli. Täisversiooni allalaadimiseks külastage saiti www.ikea.com...
Need help?
Do you have a question about the LAGAN and is the answer not in the manual?
Questions and answers