Page 3
Der LTS 190 ist ein Temperaturfühler im Wandaufbaugehäuse. Damit ist er die richtige Wahl, um Temperaturen in Räumen oder in Außenbereichen zuverlässig zu erfassen. Dank des robusten Gehäuses aus Polyamid kann der LTS 190 ohne Probleme auch in Schockfrostern, TK-Lägern und bei aggressiven Umgebungsbedingungen in der Industrie eingesetzt werden.
Page 4
Widerstandsthermometer LTS 190 MANUAL Resistance thermometer LTS 190 LTS 190-A1-1A3-KMU / LTS 190-A1-1A3-KMUS 1.3 Zeichen und Abkürzungen Warnung! Eine Nichtbeachtung kann zu Verletzungen bei Personen und/oder zur Zerstörung des Gerätes führen. Es kann Lebensgefahr beste- hen. Achtung! Eine Nichtbeachtung kann zu einem fehlerhaften Betrieb des Gerätes oder zu Sachschäden führen.
Widerstandsthermometer LTS 190 MANUAL Resistance thermometer LTS 190 2. Transport, Verpackung und Lagerung 2.1 Transport Das Gerät auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen. Offensichtliche Schäden unverzüglich melden. Die Transport- und Lagertemperatur muss im Bereich zwischen -10 °C bis +50 °C liegen.
Page 6
Widerstandsthermometer LTS 190 MANUAL Resistance thermometer LTS 190 3.2 Personalqualifikation Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen- und Sachschäden führen. Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten nur durch Fachpersonal mit nachfolgend beschriebener Qualifikation durchführen lassen. Unqualifiziertes Personal von den Gefahrenbereichen fernhalten.
Resistance thermometer LTS 190 4.2 Mechanische Montage Der LTS 190 ist als Wandaufbaufühler ausgeführt. Verwenden Sie für die Montage den dafür vorgesehenen Bohrungen im Gehäuse. Nutzen Sie hierfür passende Schrauben, die das Gehäuse nicht zerstören. Nur hierdurch können wir Ihnen eine optimale Messstelle inkl.
Page 9
Resistance thermometer LTS 190 5.1 Konfiguration DMU50 oder KMU100 Wird der LTS 190 mit einem DMU50 oder KMU100 verwendet, so ist der DMU werksseitig konfiguriert. Falls eine Änderung der Konfiguration gewünscht ist, senden Sie das Gerät bitte an DRUCK & TEMPERATUR Leitenberger GmbH ein.
Page 10
Widerstandsthermometer LTS 190 MANUAL Resistance thermometer LTS 190 6. Technische Daten Material Schutzarmatur: Edelstahl 1.4571 (V4A) Fühlerlänge: 45 mm andere Längen auf Anfrage Anschlussgehäuse: Kunststoff Polyamid Abmessungen: 58 x 64 x 34 mm Schutzart: IP 65 gemäß DIN 60529 Temperaturbereich: -50 °C bis +130 °C...
Page 11
Widerstandsthermometer LTS 190 MANUAL Resistance thermometer LTS 190 6.2 Technische Daten KMU100 Betriebstemperatur: -40 °C bis +85 °C Betriebsspannung: UB = 10...35VDC Strombedarf: 4..20mA Ausgang Eingang: PT100 2-, 3-, 4- Leiter Messbereich max. -200°C...+650°C Messspanne min.: 10 K Messabweichung: <+-0,1% vom Endwert Ausgang: 4-20mA (Unterlauf 3,5mA, Überlauf 20,5mA)
Page 13
Widerstandsthermometer LTS 190 MANUAL Resistance thermometer LTS 190 7. Demontage, Rücksendung, Reinigung und Entsorgung 7.1 Demontage Messstoffreste in ausgebauten Geräten können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Es sind ausreichende Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen. Es besteht Verbrennungsgefahr. Vor dem Ausbau den Sensor ausreichend abkühlen lassen.
Page 15
Optionally, the LTS 190 is available with KMU100 or KMUS100. The KMU100 has a 4..20 mA and the KMUS 100 a 0..10 V output. The LTS 190 is also available with DMU50. The DMU has a 4..20 mA output and a high resolution OLED display.
Page 16
Widerstandsthermometer LTS 190 MANUAL Resistance thermometer LTS 190 LTS 190-A1-1A3-KMU / LTS 190-A1-1A3-KMUS 1.3 Drawings, shortcut Warning! A non-observance can cause injuries to persons and/or the demoli- tion of the device. There can be a dangerous to life. Attention! A non-observance can cause a faulty operation of the device or lead to property damage.
Widerstandsthermometer LTS 190 MANUAL Resistance thermometer LTS 190 2. Transport, Packaging, Storage 2.1 Transport Check the instrument for any damage that may have been caused during transportation. If, report them immediately. The temperature during transportation and storage of the meter must be within the range of -10 °C to 50 °C.
Page 18
Widerstandsthermometer LTS 190 MANUAL Resistance thermometer LTS 190 3.2 Stuff qualification Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment. The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled stuff who have the qualifications described below.
Page 20
Resistance thermometer LTS 190 4.2 Mechanical assembly The LTS 190 is designed as a wall-mounted sensor. Use the holes provided in the housing for mounting. Use suitable screws that do not destroy the housing. Only by this we can assure you an optimal measuring point incl. the protection class.
5.1 Configuration DMU50 and KMU100 If the LTS 190 is used with a DMU50 or a KMU100, the settings of the DMU or DMU50 are set by factory. In case you need any changement of this configuration, sent back the unit to DRUCK &...
Widerstandsthermometer LTS 190 MANUAL Resistance thermometer LTS 190 5.2.2 Fine adjustment by correction potentiometer As can be seen in the picture above, the correction potentiometer is located on the top of the KMUS. This can be used for fine adjustment of the output voltage. A seal secures the potentiometer against accidental adjustment.
Page 23
Widerstandsthermometer LTS 190 MANUAL Resistance thermometer LTS 190 6.2 Technical data KMU100 Operating temperature: -40 °C bis +85 °C Operating voltage: UB = 10..35 V DC Electricity demand: 4..20mA output Input: PT100 2-, 3-, 4- wire Measuring range max.: -200°C bis +650°C Measuring span min.:...
Page 25
Widerstandsthermometer LTS 190 MANUAL Resistance thermometer LTS 190 7. Dismounting, Return, Cleaning, Disposal 7.1 Dismounting Residual media in dismounted instruments can result in a risk of per- sonnel, the environment and equipment. Take sufficient precautionary measures. There is a risk of burns. Let the instrument cool down sufficiently before dismounting.
Need help?
Do you have a question about the LTS 190 and is the answer not in the manual?
Questions and answers