Download Print this page

Yamaha MB1000 Owner's Manual

Peak meter bridge for the dm1000 digital production console.
Hide thumbs
   

Advertisement

Peak Meter Bridge for the DM1000 Digital Production Console
Owner's Manual / Mode d'emploi / Bedienungsanleitung /
Thank you for purchasing the MB1000 peak meter bridge for the Yamaha DM1000 Digital Production Console.
Please see the DM1000's Owner's Manual for information on installing and using the meter bridge.
Warnings
• Do not allow water to enter this unit or allow it to become wet.
Fire or electrical shock may result.
• Do not modify this unit. Doing so is a fire and electrical shock
hazard.
• Before installing this unit, be sure to unplug the DM1000.
Otherwise, you risk an electrical shock.
• For information on installing this unit, refer to the owner's
manual for the device into which you are installing it.
For European Model
Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2.
Conformed Environment: E1, E2, E3 and E4
Merci d'avoir porté votre choix sur le bandeau de bargraph MB1000 pour la console numérique de production DM1000
Yamaha. Veuillez lire le manuel de la DM1000 pour en savoir plus sur l'installation de ce tableau de VU-mètres.
Avertissements
• Evitez de mouiller l'appareil ou de laisser pénétrer de l'eau dans
son boîtier. Il y a risque d'incendie ou d'électrocution.
• Cet appareil ne peut pas être modifié par l'utilisateur. Il y a risque
d'incendie ou d'électrocution.
• Avant d'installer la partie au dispositif, veillez à déconnecter le
dispositif de la prise secteur. Dans le cas contraire, vous risquez
de vous électrocuter.
• Pour en savoir plus sur l'installation de ce composant, voyez le
manuel de l'appareil dans lequel vous souhaitez installer le
composant.
Pour le modèle européen
Informations pour l'acheteur/usager spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2.
Environnement adapté: E1, E2, E3 et E4
Vielen Dank für den Kauf der MB1000 Peak-Meterleiste für das Digital-Produktionsmischpult DM1000 von Yamaha. Bitte
lesen Sie sich die Bedienungsanleitung des DM1000 durch, um zu erfahren, wie man diese Meterleiste installieren muss.
Warnungen
• Vermeiden Sie, daß Wasser oder andere Flüssigkeiten in das
Geräteinnere gelangen. Dann besteht nämlich Schlag- oder
Brandgefahr.
• Dieses Gerät darf vom Anwender nicht modifiziert werden.
Dabei bestehen nämlich Brand- und Schlaggefahr.
• Vor Installieren des Teils am Gerät muss das Gerät ausgeschaltet
werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
• Weitere Hinweise zur Installation des Teils entnehmen Sie bitte
der Bedienungsanleitung des Gerätes, in das Sie das Teil
einbauen.
Für das europäische Modell
Kunden-/Benutzerinformation nach EN55103-1 und EN55103-2.
Entspricht den Umweltschutzbestimmungen: E1, E2, E3 und E4
MB1000
Manual de instrucciones /
取扱説明書

Package Contents

MB1000
Meter bracket L
Meter bracket R
Rack angle
Screw M4 8
Screw M4 12
Owner's Manual
Specifications
Dimensions (W H D): 430 94 81 mm
Weight: 1.6 kg
Contenu de l'emballage
MB1000
Equerre de VU-mètre D
Equerre de VU-mètre G
Equerre de montage en rack
Vis M4 8
Vis M4 12
Mode d'emploi
Fiche technique
Dimensions (L H P): 430 94 81 mm
Poids: 1,6 kg
Lieferumfang
MB1000
Meterbrückenwinkel R
Meterbrückenwinkel L
Rackwinkel
Schrauben M4 8
Schrauben M4 12
Bedienungsanleitung
Spezifikationen
Abmessungen (B H T): 430 94 81 mm
Gewicht: 1,6 kg
English
1
1
1
2
8
4
1
Français
1
1
1
2
8
4
1
Deutsch
1
1
1
2
8
4
1

Advertisement

   Also See for Yamaha MB1000

   Related Manuals for Yamaha MB1000

   Summary of Contents for Yamaha MB1000

  • Page 1: Package Contents

    Conformed Environment: E1, E2, E3 and E4 Merci d’avoir porté votre choix sur le bandeau de bargraph MB1000 pour la console numérique de production DM1000 Yamaha. Veuillez lire le manuel de la DM1000 pour en savoir plus sur l’installation de ce tableau de VU-mètres.

  • Page 2

    Gracias por adquirir el puente de vumetro MB1000 para la mesa digital de producción DM1000 de Yamaha. Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones del DM1000 para obtener información de cómo instalar el puente de VU-metros. Advertencias • No permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta se humedezca.

  • Page 3

    The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: