Battery powered bluetooth loudspeaker bluetooth loudspeaker (160 pages)
Summary of Contents for LD CE 360
Page 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO CE 360 360-DEGREE PENDANT LOUDSPEAKER LDCE360...
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL INFORMATION ON THIS SHORT MANUAL INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL ABREVIADO 25 INTENDED USE USO CONFORME A LA NORMATIVA EXPLANATIONS OF TERMS AND SYMBOLS EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SíMBOLOS SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCTIONS FOR INDOOR INSTALLATION...
This device was developed and manufactured under high quality requirements to ensure many years of trouble-free operation. This is what LD Systems stands for with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read these operating instructions carefully so that you can quickly and optimally use your new LD Systems product.
This symbol identifies hazards that can cause electric shock. This symbol identifies hazardous areas or hazardous situations. This symbol indicates hazards caused by hot surfaces. This symbol indicates dangers due to high volume levels. This symbol indicates additional information on the operation of the product. This symbol denotes a device that does not contain any user-serviceable parts.
Page 6
ATTENTION: 1. Do not operate the device if it has been exposed to large temperature fluctuations (for example, after transport). Moisture and condensation can damage the device. Switch on the device only when it has reached ambient temperature. 2. Make sure that the voltage and frequency of the mains supply correspond to the values indicated on the device.
ATTENTION: 1. Do not install or operate the device near any radiators, storage heaters, stoves or other heat sources. Ensure that the device is always installed in such a way that it is sufficiently cooled and cannot overheat. 2. Do not place ignition sources such as lighted candles near the device. 3.
2.42 kg. It is not only aesthetically pleasing but also functional. The CE 360 comes with a 2 m suspension cable, making it effortless to install. An affordable and optimal choice for both speech and background music applications. For a wide variety of applications where you need clear, wide audio coverage, the CE 360 is your go-to solution.
Attach the cable clamp to a suitable fastening hook and connect the desired transformer tap of the cable to the signal supply (see table). CE 360 5 W @ 100 V green...
CARE, MAINTENANCE AND REPAIR In order to ensure the long-term, proper functioning of the device, it must be regularly cleaned and, if necessary, serviced. The maintenance requirement depends on the intensity of use and the environment in which it is used. We recommend a visual inspection before each operation.
DIMENSIONS (mm) 2000 TECHNICAL DATA Product number LDCE360 Product type Installation speaker Type Pendant speaker Colour White Woofer size 8" 100 V inputs 20 W / 10 W / 5 W Frequency response 130 Hz – 13 kHz Sensitivity (1 W / 1 m) 92 dB Max.
DISPOSAL Packaging: 1. Packaging can be disposed of via the usual waste disposal channels. 2. Please separate the packaging according to the waste disposal and materials regulations in your country. Device: 1. This device is subject to the European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment in its applicable version.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Our current warranty conditions and limitation of liability can be found at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Contact your distribution partner for service. UKCA-CONFORMITY Hereby, Adam Hall Ltd.
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken. Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden.
Page 16
ACHTUNG: 1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen aus- gesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat. 2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen.
ACHTUNG: 1. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespei- chern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann. 2. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen in der Nähe des Geräts. 3.
Page 18
Überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benachrichtigen Sie Ihren Vertriebspartner bitte unverzüglich nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist. Im Lieferumfang des Produkts sind enthalten: 1 x CE 360 Pendellautsprecher mit 2 m Kabel und Kabelklemme 1 x Deckenrosette Bedienungsanleitung EIGENSCHAFTEN Der CE360 ist ein moderner 20-W-Pendellautsprecher.
Page 19
Anschlusskabel spannungsfrei sind! Befestigen Sie die Kabelklemme an einem geeigneten Befestigungshaken und schließen den gewünschten Transformatorabgriff des Kabels an die Signalversorgung an (siehe Tabelle). CE 360 5 W @ 100 V grün 10 W @ 100 V...
PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR Um die einwandfreie Funktion des Geräts auf Dauer zu gewährleisten, muss es regelmäßig gepflegt und bei Bedarf gewartet werden. Der Pflege- bzw. Wartungsbedarf steht in Abhängigkeit der Nutzungs- intensität und -umgebung. Wir empfehlen generell eine Sichtprüfung vor jeder Inbetriebnahme. Weiterhin empfehlen wir alle 500 Betriebsstunden, oder bei geringerer Nutzungsintensität spätestens nach Ablauf eines Jahres alle unten genannten und zutreffenden Pflegemaßnahmen durchzuführen.
Page 21
ABMESSUNGEN (mm) 2000 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer LDCE360 Produktart Installationslautsprecher Pendellautsprecher Farbe Weiß Größe Tieftöner 8" 100 V Eingänge 20 W / 10 W / 5 W Frequenzgang 130 Hz – 13 kHz Empfindlichkeit (1 W / 1 m) 92 dB Belastbarkeit 20 W Umgebungstemperatur...
ENTSORGUNG Verpackung: 1. Verpackungen können über die üblichen Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf zugeführt werden. 2. Bitte trennen Sie die Verpackung entsprechend der Entsorgungsgesetze und Wertstoff- verordnungen in Ihrem Land. Gerät: 1. Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte in der jeweils geltenden aktuellen Fassung.
Cet appareil a été conçu et fabriqué selon des normes de qualité élevées afin de garantir un fonctionnement sans faille pendant de nombreuses années. C’est ce que LD Systems représente avec son nom et sa longue expérience en tant que fabricant de produits audio de haute qualité. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser rapidement votre nouveau produit LD Systems de manière optimale.
Ce pictogramme identifie les dangers qui peuvent causer un choc électrique. Ce pictogramme identifie les zones ou les situations dangereuses. Ce pictogramme indique les dangers causés par les surfaces portées à haute température. Ce pictogramme indique des dangers dus à des niveaux de volume sonore élevés. Ce pictogramme indique des informations supplémentaires concernant le fonctionnement du produit.
Page 25
ATTENTION : 1. Ne mettez pas immédiatement l’appareil en service s’il a été exposé à d’importantes variations de température (par exemple, juste après le transport). L’humidité et la condensation risquent d’endommager l’appareil. N'allumez l'appareil qu'une fois qu'il a atteint la température ambiante. 2.
ATTENTION : 1. N’installez pas et n’utilisez pas cet appareil à proximité de radiateurs, d’accumulateurs thermiques, de fours ou d’autres sources de chaleur. Veillez à ce que l'appareil soit toujours installé de manière à être suffisamment refroidi et à ne pas surchauffer. 2.
Page 27
• Instructions d’utilisation CARACTÉRISTIQUES La CE 360 est une enceinte à suspendre de conception moderne, d’une puissance de 20 W. Son design blanc discret s’intègre facilement dans la plupart des intérieurs d’entrepôts, de supermarchés, de hangars, d’usines, etc. Cette enceinte à suspendre, d’un look moderne, est une véritable source sonore omnidirectionnelle, assurant un angle de diffusion de 360 degrés à...
Page 28
être connectée est éteint et que les câbles de connexion ne transportent aucune tension. Fixez le serre-câble à un crochet de fixation approprié, puis raccordez le contact de transformateur souhaité au câble provenant de l’amplificateur (voir tableau ci-après). CE 360 5 W sous 100 V Vert 10 W sous 100 V Jaune 20 W sous 100 V Rouge...
ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATION Afin de garantir son bon fonctionnement à long terme, l'appareil doit être régulièrement nettoyé et, si nécessaire, passer en maintenance. La périodicité d'entretien et de maintenance dépend de l'intensité et de l'environnement d'utilisation. Nous vous recommandons de procéder à une inspection visuelle avant chaque utilisation. En outre, nous recommandons d'effectuer toutes les opérations de maintenance applicables spécifiées ci-dessous une fois toutes les 500 heures de fonctionnement ou, en cas d'intensité...
Page 30
DIMENSIONS (mm) 2000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence LDCE360 Catégorie de produit Enceinte pour installation fixe Catégorie Enceinte à suspendre Couleur Blanc Diamètre du boomer 8" (203,2 mm) Entrées transformateur 100 V 20 W / 10 W / 5 W Réponse en fréquence 130 Hz – 13 kHz Sensibilité (1 W / 1 m) 92 dB SPL Puissance maximale admissible 20 W...
MISE AU REBUT Emballage : 1. Les emballages peuvent être introduits dans le cycle des matériaux réutilisables en utilisant les méthodes d'élimination habituelles. 2. Veillez à séparer les emballages conformément aux lois sur la mise au rebut et aux réglementations sur le recyclage en vigueur dans votre pays. Appareil : 1.
Esta unidad ha sido diseñada y fabricada con altos estándares de calidad para garantizar muchos años de funcionamiento sin problemas. Esto es lo que representa LD Systems con su nombre y sus muchos años de experiencia como fabricante de productos de audio de alta calidad. Lea atentamente este manual de instrucciones para poder sacar rápidamente el máximo partido a su nuevo producto de LD Systems.
Este símbolo indica peligro de descarga eléctrica. Este símbolo identifica las zonas o situaciones peligrosas. Este símbolo indica peligro por superficie a alta temperatura. Este símbolo indica peligro por volumen elevado. Este símbolo indica información complementaria sobre el uso del producto. Este símbolo indica que en el equipo no hay piezas que pueda sustituir el usuario.
Page 34
ATENCIÓN: 1. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente. La condensación o la humedad podrían dañar el equipo. No encienda el equipo hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.
ATENCIÓN: 1. Evite instalar el equipo cerca de radiadores, acumuladores de calor, estufas o cualquier otra fuente de calor. Asegúrese de que el equipo esté instalado en un lugar con ventilación suficiente para evitar cualquier sobrecalentamiento. 2. No coloque cerca del equipo fuentes de llamas sin protección, por ejemplo, velas encendidas. 3.
Page 36
ELEMENTOS SUMINISTRADOS Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Compruebe que ha recibido en perfecto estado todos los componentes del equipo e informe al distribuidor inmediatamente después de la compra si nota algún daño o la falta de algún componente. El producto se suministra con: •...
Page 37
Fije la abrazadera del cable a un gancho de sujeción adecuado y conecte la toma de transformador deseada del cable a la entrada de señal (véase la tabla). CE 360 5 W a 100 V verde 10 W a 100 V...
CUIDADO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Para garantizar el buen funcionamiento del equipo a largo plazo, hay que limpiarlo con regularidad y, si es necesario, hacerle las revisiones necesarias. Los requisitos de mantenimiento dependen de la intensidad de uso y del entorno en el que se utilice. Por lo general, recomendamos una inspección visual antes de cada puesta en marcha.
Page 39
DIMENSIONES (mm) 2000 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Referencia LDCE360 Tipo de producto Altavoz de instalación Tipo Altavoz de montaje suspendido Color Blanco Dimensiones del woofer 8" Entradas de 100 V 20 W, 10 W, 5 W Respuesta en frecuencia 130 Hz a 13 kHz Sensibilidad (1 W a 1 m) 92 dB Capacidad de carga 20 W...
DISPOSICIÓN Embalaje: 1. El embalaje puede reciclarse a través de los métodos habituales de eliminación de residuos. 2. Por favor, separe el embalaje de acuerdo con las normas de eliminación de residuos y las normas de reciclaje de su país. Aparato: 1.
DOKONAŁEŚ WŁAŚCIWEGO WYBORU! Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wysokimi standardami jakości, aby zapewnić wiele lat bezproblemowej pracy. To właśnie oznacza LD Systems ze swoją nazwą i wieloletnim doświadczeniem jako producent wysokiej jakości produktów audio. Prosimy o dokładne zapoznanie się...
Ten symbol wskazuje na zagrożenia, które mogą spowodować porażenie prądem. Ten symbol oznacza niebezpieczne obszary lub niebezpieczne sytuacje. Ten symbol oznacza zagrożenia spowodowane gorącymi powierzchniami. Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo związane z wysokim poziomem głośności. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje na temat działania produktu. Ten symbol oznacza urządzenie, które nie zawiera żadnych części nadających się...
Page 43
UWAGA: 1. Nie należy używać urządzenia, jeśli było ono narażone na duże wahania temperatury (na przykład po transporcie). Wilgoć i kondensacja mogą uszkodzić urządzenie. Urządzenie należy włączyć dopiero po osiągnięciu temperatury otoczenia. 2. Proszę upewnić się, że napięcie i częstotliwość sieci zasilającej odpowiadają wartościom podanym na urządzeniu.
UWAGA: 1. Nie instalować ani nie używać urządzenia w pobliżu grzejników, pieców lub innych źródeł ciepła. Należy zadbać o to, aby urządzenie było zawsze zainstalowane w taki sposób, aby było wystarczająco chłodzone i nie mogło się przegrzać. 2. W pobliżu urządzenia nie należy umieszczać źródeł zapłonu, takich jak zapalone świece. 3.
Page 45
Proszę sprawdzić kompletność i integralność dostawy i niezwłocznie po zakupie powiadomić sprzedawcę, jeśli dostawa nie jest kompletna lub jest uszkodzona. Opakowanie zawiera: • 1 x głośnik wiszący CE 360 z kablem o długości 2 m i zaciskiem kabla • 1 x rozeta sufitowa • INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHARAKTERYSTYKA CE360 to nowoczesny głośnik wiszący o mocy 20 W.
Page 46
Przymocować zacisk kabla do odpowiedniego haka mocującego i podłączyć żądany odczep transformatora kabla do źródła sygnału (patrz tabela). CE 360 5 W przy 100 V zielony 10 W przy 100 V żółty...
PIELĘGNACJA, KONSERWACJA I NAPRAWA Aby zapewnić długotrwałe i prawidłowe działanie urządzenia, należy je regularnie czyścić i w razie potrzeby serwisować. Wymóg konserwacji zależy od intensywności użytkowania i środowiska, w którym jest używany. Zalecamy kontrolę wzrokową przed każdym uruchomieniem. Ponadto zalecamy przeprowadzanie wszystkich wymienionych poniżej czynności konserwacyjnych raz na 500 godzin pracy lub, w przypadku mniejszej intensywności użytkowania, najpóźniej po roku.
Page 48
WYMIARY (mm) 2000 DANE TECHNICZNE Numer produktu LDCE360 Typ produktu Głośnik instalacyjny Głośnik wiszący Kolor Biały Wielkość głośnika niskotonowego 8" Wejścia 100 V 20 W / 10 W / 5 W Pasmo przenoszenia 130 Hz – 13 kHz Czułość (1 W / 1 m) 92 dB Maks.
UTYLIZACJA Opakowanie: 1. Opakowania można wprowadzić do cyklu recyklingu materiałów do ponownego wykorzystania przy użyciu standardowych metod utylizacji. 2. Prosimy o oddzielenie opakowania zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji i recyklingu obowiązującymi w danym kraju. Urządzenie: 1. Niniejsze urządzenie podlega europejskiej dyrektywie w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego elektronicznego, z późniejszymi zmianami.
Questa unità è stata progettata e prodotta secondo standard di alta qualità per garantire un funzionamento senza problemi per molti anni. Questo è ciò che LD Systems rappresenta con il suo nome e la sua pluriennale esperienza come produttore di prodotti audio di alta qualità. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso in modo da poter sfruttare al meglio il nuovo prodotto LD Systems.
Questo simbolo indica pericoli che possono causare scosse elettriche. Questo simbolo indica punti di pericolo o situazioni pericolose. Questo simbolo indica pericoli dovuti a superfici calde. Questo simbolo indica pericoli dovuti a livelli di volume elevati. Questo simbolo indica informazioni complementari sull’utilizzo del prodotto. Questo simbolo indica un dispositivo che non contiene parti sostituibili dall’utente.
Page 52
ATTENZIONE 1. Non mettere in funzione il dispositivo se ha subito forti sbalzi di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente. 2. Verificare che la tensione e la frequenza della rete elettrica corrispondano ai valori indicati sul dispositivo.
CAUTELA 1. I componenti mobili, come le staffe di montaggio o componenti mobili di altro tipo, comportano il rischio di schiacciamento. ATTENZIONE 1. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi.
Page 54
DOTAZIONE Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Verificare la completezza e l’integrità della consegna e informare il proprio distributore di fiducia immediatamente dopo l’acquisto in caso di consegna incompleta o danneggiata. In dotazione con il prodotto viene fornito: •...
Page 55
Fissare il fermacavo a un gancio adeguato e collegare la derivazione desiderata del trasformatore del cavo all’alimentazione del segnale (v. tabella). CE 360 da 5 W a 100 V verde da 10 W a 100 V...
CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE Per garantire il corretto funzionamento del dispositivo nel tempo, è necessario sottoporlo a una pulizia regolare e, se necessario, a manutenzione. La necessità di cura e manutenzione dipende dall’intensità e dall’ambiente di utilizzo. In generale si consiglia di effettuare un’ispezione visiva prima di ogni utilizzo. Si consiglia inoltre di eseguire tutti gli interventi di pulizia applicabili menzionati di seguito ogni 500 ore di funzionamento o, in caso di minore intensità...
Page 57
DIMENSIONI (mm) 2000 DATI TECNICI Codice articolo LDCE360 Tipo di prodotto Altoparlante da installazione Tipo Altoparlante a sospensione Colore Bianco Dimensioni woofer 8" Ingresso da 100 V 20 W, 10 W, 5 W Risposta in frequenza 130 Hz – 13 kHz Sensibilità 1 W/1 m 92 dB Potenza 20 W Temperatura ambiente Da -25 °C a +55 °C Materiale...
SMALTIMENTO Imballaggio 1. Gli imballaggi possono essere riciclati attraverso i consueti canali di smaltimento. 2. Separare l’imballaggio in conformità alle leggi sullo smaltimento e ai regolamenti sui materiali riciclabili in vigore nel proprio Paese. Dispositivo 1. Questo dispositivo è soggetto alla Direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche nella versione in vigore.
Page 59
This page has been intentionally left blank...
Page 60
LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com Adam Hall Ltd. | The Seedbed Business Centre | SS3 9QY Essex | UK REV: 01...
Need help?
Do you have a question about the CE 360 and is the answer not in the manual?
Questions and answers